
Онлайн книга «Мой муж - злодей»
— Что за амулет? — Подавляющий темные эманации. — О! — Ева оживилась. — А это возможно? Реймонд слегка пожал плечами. — В теории да, но на практике… возникают сложности. Ева задумчиво пожевала губами. — Такой амулет позволит некромантам жить как всем другим магам, верно? Исчезнет предвзятое отношение и недоверие, порожденные темными эманациями? — Мне бы очень хотелось в это верить. — Ради этого стоит потерпеть принца Уильяма! — горячо выдохнула она. — Теперь я понимаю, почему вы согласились. Грех упускать такую возможность! Реймонд склонил голову набок и, прищурившись, бросил: — Я ошибаюсь или действительно слышу снисхождение в ваших словах? Ева почувствовала подвох и насторожилась. Мелкими шажочками она отступила к стене позади. — Я бы не стала говорить об этом так категорично. Она вздрогнула, когда Реймонд вдруг шагнул к ней. Он положил руки по обе стороны от ее головы, тем самым загнав ее в угол и отрезав все пути отступления. — О прекрасной любви принца Уильяма и принцессы Элизабет барды слагали трогательные песни все последние годы. — Отлично, — огрызнулась она. — Очень рада за бардов. Надеюсь, им удалось монетизировать свой труд. Реймонд усмехнулся — хищно и немного пугающе. — Еще одно слово в копилку… — Простите? Его взгляд впился в ее лицо. — Помнится, вы задолжали мне желание. И я решил, что пора его с вас стребовать. Ева помрачнела. Судя по виду Реймонда, это явно не то, на что она надеялась, заявившись к нему в спальню. — Боюсь представить, чего вы хотите. — Сущего пустяка: правды. Вы честно и откровенно рассказываете мне о том, кто вы такая. Мысли Евы панически заметались, ища выход. — Вы уверены, что не бредите? Мне казалось, что мы уже представлены друг другу. Реймонд покачал головой и наклонился к ней. Его дыхание обожгло щеку. — Вы кто угодно, но не принцесса Элизабет. И мне безумно интересно, как так вышло, что вам досталась ее внешность. Ева всерьез задумалась о том, чтобы упасть в обморок. Ну а что? Если красиво и трагично осесть на пол, это даст немного форы. Видимо, что-то такое отразилось на ее лице, потому что Реймонд помрачнел. — Не советую пытаться отвлечь меня, — серьезно предупредил он. Его интонация говорила о том, что лучше не рисковать. Ладно, что же тогда делать? В голове мелькнула сумасшедшая идея притвориться сестрой-близняшкой Элизабет. Мысль казалась такой перспективной, что она мусолила ее пару мгновений, пока с сожалением не отбросила прочь. Попади она в индийский фильм, это точно бы сработало. Но в этой реальности не наблюдалось ни слонов, ни любителей длинных мелодраматичных песен о потерянных родственниках. — Я жду, — весомо обронил Реймонд. Ева припомнила распространенный совет — хочешь, чтобы тебе поверили, смешай ложь с правдой — и ринулась в бой. — Вы правы, — выдохнула она, пытаясь интуитивно нащупать нужные слова, — я не Элизабет. — Реймонд молчал, внимательно изучая ее прямым нечитаемым взглядом, и пришлось продолжить, действуя наугад: — Меня зовут Ева. Я из другого мира. Повисла пауза, которую нарушил Реймонд. Не меняя позы и по-прежнему не выпуская ее из кольца рук, он поощрительно проговорил: — Вот как? Она кивнула. — Я не понимаю, как это произошло. Просто в какой-то момент я вдруг очнулась в незнакомом мне месте и… в чужом теле. Изначально я решила, что все происходящее — сон, затяжной кошмар, и ждала, когда он закончится. Перед внутренним взором, как картинка в калейдоскопе, промелькнула сцена знакомства с принцем. Она тогда посчитала его порождением бредовых фантазий ее измученного жаром мозга. Как же давно это было, будто в другой жизни. — Вы знаете, что случилось с настоящей Элизабет? Ева вскинула глаза на Реймонда. Его вопрос почему-то больно царапнул ее. Значит, до нее, настоящей нее, ему нет дела? Тот интерес, что она приняла на свой счет, он проявлял к Элизабет? Что ж, его можно понять. В конце концов, та и правда обладала яркой запоминающейся внешностью. — Я не в курсе, что с ней произошло, — кисло ответила Ева, подозревая, что выглядит при этом так, будто у нее заныли разом все зубы. — Она не присылала мне весточки. Реймонд оттолкнулся ладонью от стены, на которую опирался, и медленно отошел к окну. Ева успела полюбоваться его профилем, прежде чем он сказал: — Элизабет могла занять ваше место. Звучало логично, поэтому она не стала спорить. — Вполне возможно. Так вы верите мне? Ева затаила дыхание. Слишком многое сейчас поставлено на карту, чтобы проиграть. Реймонд устало потер виски, будто у него заболела голова. — Это все объясняет. — Он вздохнул. Его взгляд соскользнул с ее лица на пейзаж за окном. Ева уже заметила его привычку отстраняться в минуты раздумий. — Я смутно помню, что когда-то давно читал об обмене душами. Кажется, в трактате святого брата Якова… Но я не уверен, мне придется поднять книги в библиотеке, чтобы найти нужную информацию. — Слава Богу! — вырвалось у Евы. — Я думала, вы сочтете меня лгуньей. Она прикусила язык: слишком уж эмоционально вышло. У нее и правда будто камень с души упал: удалось, выкрутилась! А упоминать о том, что мир Реймонда вымышленный, не стоит. Это явно тема для другого, более длинного разговора… Которому лучше бы не состояться. Объяснять человеку, что он — персонаж книги, та еще пытка сюрреализма. — Там, откуда вы пришли, ведь один Бог, верно? — вместо ответа рассеянно спросил Реймонд и тут же поинтересовался уже более вдумчиво: — Что такое телефон? Ева ненадолго смешалась. — Что-то вроде вашего магического зеркала. Принцип работы точно похож. Он кивнул, словно ее слова удовлетворили его. — А бульдозер? — Артефакт (довольно крупный), способный срезать пласт земли и перенести его с места на место. — Любопытно, — пробормотал Реймонд и снова сменил тему: — Интересно, почему вам подчиняется дар Элизабет? Магия привязана к душе, все это знают, но вам удалось вылечить меня. — Я… могу лишь строить догадки. Ее тело не всегда подчиняется мне. Например, я упала в обморок при виде крысы, хотя никогда их не боялась. Ева куснула щеку изнутри, надеясь, что ее ложь выглядит правдоподобно. |