
Онлайн книга «Проклятие клана»
Рядом с его креслом стоял стул. Тара села на него, а граф, так и не выпустив ее руки из своей, словно желая убедиться в том, что его дочь, которую он так долго искал, здесь и никуда не собирается исчезать, начал свой обстоятельный рассказ. – В 1803 году, за два месяца до моего дня рождения – мне тогда должен был исполниться двадцать один год, – я влюбился. Голос его прозвучал настолько проникновенно, что Тара была глубоко тронута. – Случилось это на балу в Карлтон-Хаусе, – продолжал граф, – где принц Уэльский познакомил меня с единственной женщиной, которую я любил. – И ее звали… Тара? – прервала его Тара. Ей уже не терпелось услышать конец истории. – Ее звали Тара Килдоннон, – ответил граф. – Теперь я вспомнил, о ком ты говоришь! – воскликнул герцог. – Я видел ее однажды, когда был еще мальчишкой. Она мне показалась ослепительно красивой. Граф еще крепче сжал Таре руку. – Ты поразительно на нее похожа. Когда ты вошла в комнату, мне показалось, будто вернулось прошлое. – Но она была из клана Килдоннонов, – заметил герцог. – Да, – кивнул граф. – И теперь ты понимаешь, как мы страдали. Мы страстно любили друг друга, и никто и ничто не могло помешать нам принадлежать друг другу. Но мы не осмеливались открыться ни отцу Тары, ни моему отцу. – В то время кланы Маккрейгов и Килдоннонов вели ожесточенную войну… – Которая продолжалась и все последующие годы, – подхватил граф. – Это только ты, Герон, нашел в себе мужество открыто признаться, что хочешь жениться на девушке из клана Килдоннонов. Если бы я в свое время сказал отцу такое, он бы убил меня. – И что же было дальше? – с любопытством расспрашивал герцог. – Мы с Тарой встречались тайком, так, думаю, продолжалось бы и впредь, не возобновись война с Наполеоном. – Ну да, в тот год перемирие закончилось, – пробормотал герцог. – Сразу же после заявления о возобновлении военных действий наш полк направили в Индию. Нам надлежало соединиться с войсками губернатора, генерала лорда Уэллсли, армия которого вела бои с войсками неутомимых маратхов, обученных французами. – Значит, вас послали в Индию! – воскликнула Тара. – Мы подоспели как раз к сражению под Ласвари, одному из самых ожесточенных и кровопролитных в истории Индии. Граф, помолчав, добавил: – Стоит ли говорить, что все мысли мои были о той, что осталась дожидаться меня в Англии. И по тону его Тара поняла: у графа сердце разрывалось от горя оттого, что ему пришлось уехать от женщины, которую он любил. – И поскольку я боялся, что могу погибнуть в бою и больше никогда не увижу свою любимую, я упросил ее перед отплытием выйти за меня замуж. Мы договорились, что, когда я вернусь, мы непременно расскажем нашим родителям, что мы уже муж и жена, а там будь что будет. Тогда они уже не смогут нас разлучить. И мы тайно обвенчались. Венчание состоялось рано утром, а потом я отвез жену в отель, где мы провели вместе весь день. Несколько секунд граф молчал, окунувшись в прошлое. – В тот день я познал настоящее счастье. Думаю, Тара тоже была счастлива. Он опять замолчал. – Но тебя отослали в Индию, – нетерпеливо подсказал ему герцог. – Два дня спустя я отправился туда вместе со своим полком. Еще несколько блаженных часов провел я с Тарой, а потом, кляня проклятую службу на чем свет стоит, оставил свою любимую. Тяжело вздохнув, граф продолжал: – Помню, когда берег родной Англии скрылся из виду, я почувствовал такой укол ревности, что принялся горячо молить Бога о том, чтобы Тара меня не забыла и мы поскорее с ней встретились. – И что случилось дальше? – спросил герцог. – Целых три года не мог я вернуться в Англию, – ответил граф. – Потом мне улыбнулось счастье. Я был ранен в бою и комиссован. Но когда я наконец приехал домой, то узнал, что Тара исчезла. – Как исчезла?! – поразился герцог. – Я долго не мог выяснить, что произошло, ведь расспросить ее родителей было невозможно. И, еще крепче сжав Таре руку, продолжал: – Наконец я отыскал старенькую служанку, которая присматривала за Тарой, когда та была еще ребенком. Она рассказала мне, что через три месяца после того, как я уехал, Тара поняла, что у нее будет ребенок. – И она ничего не сказала своим родителям? – спросил герцог. – Как бы она сказала! – воскликнул граф чуть ли не со злостью. – Я же был Маккрейгом, не забывай! Кроме того, так же, как я боялся своего отца, Тара панически боялась своего. Какой же это был упрямый тупица и деспот! Впрочем, как и все Килдонноны! Но тут же, спохватившись, граф улыбнулся Таре. – Они были совсем не похожи на твою маму, красивую, милую и нежную. – Как бы мне хотелось ее увидеть, – прошептала Тара. – Она бы очень тебя любила, – заметил граф. – Что же с ней случилось потом? – поторопил герцог, не позволяя графу отвлечься от темы разговора. – Тара сбежала из дома с Майри, своей старой служанкой. Они сняли квартиру, где могли жить спокойно, не опасаясь, что их кто-нибудь узнает. Видимо, Тара не один раз писала мне о том, что произошло, однако я не получил ни одного письма. В голосе его звучала боль, однако, с трудом взяв себя в руки, он продолжал: – Однажды, как рассказала мне Майри, Тара отправилась за покупками. Оставалось меньше месяца до того, как ребенок должен был появиться на свет, и Майри просила, чтобы Тара была очень осторожна. Больше служанка ее никогда не видела. – С ней произошло несчастье, – вмешалась Тара. – Миссис Бэрроуфилд рассказала мне, что мою маму сбила коляска, переехала ее и даже не остановилась. Маму отнесли в приют, там я и родилась. – Так вот оно что! – воскликнул граф. – А я-то обошел в Лондоне все больницы в надежде найти хоть какое-нибудь упоминание о твоем рождении. – Мама так и не пришла в сознание, – продолжала Тара. – И ни врач, ни кто-либо в приюте не знали, кто она. – А у нее был на шее этот медальон? – спросил граф, по-прежнему сжимая в руке золотую вещицу. – Но у нее не было… обручального кольца. – Я побоялся подарить твоей маме обручальное кольцо, – объяснил граф. – Она и медальон-то с трудом взяла, опасаясь, что, как ни прячь, отец или мать однажды могут обнаружить его. – Значит… я не… незаконнорожденная? – едва слышно прошептала Тара, однако граф ее услышал. – Конечно, нет! – воскликнул он. – Ты моя дочь, рожденная в законном браке женщиной, которую я любил больше всего на свете. |