
Онлайн книга «Тайна старого рыцаря»
– Да, кажется, трещина, госпожа, – видимо, слуга ее понял. – Взгляни, почтенный Фусан. Старик, тяжело кряхтя, слез с повозки и присел возле злополучного колеса. – Доехать хватит, – авторитетно заявил он, когда мимо проходила тяжело нагруженная женщина. Мужчина с интересом поглядывал на повозку, не забывая подталкивать спутницу палкой и визгливо ругаться. К счастью, они скоро скрылись в дверях подозрительной лавчонки. Алекс быстро откинул циновку. – Лезь, госпожа. Там теплая куртка и одеяло. Сайо кивнула, быстро легла на дно повозки. Высокая корзина с припасами и два мешка с рисом образовывали крошечный закуток, где она могла свободно лежать. Слуга вернул циновку на место и прошептал: – Сиди тихо, госпожа, и не вылезай, пока не скажу. – Хорошо, – прошептала Сайо. Оказавшись в темноте, она первым делом взялась переодеваться. Повозка тряслась на ухабах, девушка то и дело ударялась о стенки своего импровизированного убежища. Освободившись от юбы, она нашарила под собой куртку из толстого сукна и мягкие матерчатые сапожки. Натянув их на теплые шерстяные носки, девушка перевела дух. Теперь пора подумать о прическе. Нельзя сказать, что Сайо так уж нравились свои волосы, слишком прямые и тонкие. Но обрезать их ей совсем не хотелось. К счастью, в холодную погоду многие простолюдины ходят в платках. Заботливый Алекс позаботился и об этом. В углу она нашла сложенный теплый платок. Вот только повязать его лежа, да еще в темноте оказалось совершенно невозможно. После нескольких безуспешных попыток девушка просто обмотала им голову и, успокоившись, стала ждать. Она не знала, сколько времени провела в своем убежище. Но вот повозка встала. – Госпожа, – тихо проговорил Алекс. – Ты готова? – Да, – хриплым от волнения голосом ответила Сайо и тут же едва не ослепла от яркого дневного света. Не церемонясь, слуга вытащил ее из закутка, куда немедленно нырнул Фусан. Парень окинул госпожу критическим взглядом и хмыкнул. – Мужчины не так платок носят. И куртку поправить надо. Алекс бесцеремонно одернул полы одеяния. – Вот так. Потом сорвал платок и, сложив вдвое, набросил уголком на голову. – Завяжи сзади. Послушно, словно так и должно быть, Сайо связала концы платка на шее. – Ты, госпожа, прости, – усмехнулся Алекс. – Но пока я тебя Саем звать буду. Чтобы никто не догадался. – Хорошо, – кивнула девушка, чувствуя себя крайне непривычно. Слуга еще раз придирчиво ее оглядел. – Ты все еще слишком красивая. Сайо невольно улыбнулась. Алекс достал из кармана грязный, замызганный платок и прежде, чем девушка успела что-то сказать, несколько раз грубо провел им ей по лицу. От неожиданности, обиды и неприятного запаха Сайо едва не задохнулась. А парень удовлетворенно хмыкнул. – Вот теперь ты похожа на слугу. Только глаза старайся не поднимать. Благородные господа этого не любят. Сайо вытерла выступившие на глазах слезы и покорно кивнула. – Садись, – Алекс помог ей забраться на лавочку, а сам взял осла под уздцы и потащил его по холодной вонючей грязи. Девушка огляделась. Повозка катилась по узкому, пропахшему помоями и экскрементами переулку. На углу перед главной улицей слуге пришлось оттаскивать с пути повозки то ли мертвого, то ли упившегося вусмерть старика. Прислонив бесчувственное тело к мокрой стене, Алекс забрался на лавочку. – Не робей, Сай! – с веселой злостью крикнул он и ударил несчастного осла плетью. Издав полный обиды и горести крик, животное рванулось вперед. Повозка под гневную ругань пешеходов и носильщиков выехала на дорогу. Сайо немного переживала, что ее будут узнавать, несмотря на мужскую одежду и грязное лицо. Но людям вокруг было совершенно безразлично, кто и куда едет на тяжело нагруженной телеге, запряженной печальным серым осликом. Они постепенно продвигались к краю пригорода. Уже закончилась тянувшаяся сплошной стеной череда лавок, харчевен и прочих злачных мест. Теперь по краям дороги тянулись хижины разной степени убогости. Вдруг Алекс остановил повозку и, сунув Сайо в руки вожжи, соскочил на землю. Девушка увидела сгорбленного торговца горячим чаем, торопливо направлявшегося в центр пригорода. С наступлением холодов их много появилось на улицах Канаго. В медных, обмотанных тряпьем кувшинах, с приделанными внизу жаровнями, клокотал кипяток, а в привешенных к поясу мешочках хранились сухие чайные листья. Любой желающий за медяк мог согреться ароматным чаем. Торговец, к которому направлялся Алекс, видимо, только что наполнил кувшин. Из трубки, торчавшей за спиной старика, шел дым. – Здравствуй, почтенный, – поздоровался слуга. – Здравствуй, – отозвался старик. – Вода уже закипела. Тебе какой чай заварить? – Мне не чай, – улыбнулся Алекс и указал пальцем на толстый, полный воды бурдюк, висевший на груди торговца. – Продай. – Зачем тебе? – насторожился тот. – Дорога дальняя, – ответил парень. – Не везде встречается хорошая вода. – Два лебедя, – назвал свою цену торговец. – Дешевле нельзя. Я без него как без рук. – Согласен, – кивнул Алекс. – Только вместе с бурдюком я возьму и чай. – Ты что! – возмутился старик. – Это же настоящий джангарский! – В твои годы, почтенный, нехорошо обманывать молодежь, – покачал головой парень. – Мешочек джангарского чая стоит больше, чем ты и твой кувшин. Торговец обиженно крякнул, потом махнул рукой. – А забирай! Как такому умному отказать. Когда они поехали дальше, Сайо тихо спросила: – Зачем тебе этот бурдюк? – Он гораздо удобнее кувшина, – отозвался слуга. – И старик теперь нас запомнит. – Зачем? – Он видел только тебя и меня, – пояснил Алекс. – А Фусана с нами уже нет. Значит, он ни при чем. – Ты так заботишься о нем? – понизив голос, спросила девушка. – Еще бы, – ответил парень. – Кто же нам будет сообщать новости? Сайо понимающе кивнула и осмотрелась. Они только что свернули в какой-то боковой проезд, и сейчас мимо них тянулись настоящие трущобы, за которыми вдалеке темнела полоска леса. – Эй, пацаны! – раздался громкий крик, и наперерез повозке бросился щуплый паренек в рваной куртке. – Стойте! Алекс вскочил с лавочки и ударил осла плетью. Серый обиженно рявкнул, но не прибавил скорости. – Стой, я сказал! – сверкая голыми коленками, мальчишка за минуту догнал их и схватил ослика под уздцы. – Тебе чего? – совсем не дружелюбно осведомился Алекс, доставая из-под лавки крепкую дубинку. |