
Онлайн книга «Подарок принцессы»
– Ты, безусловно, прав, мой господин, – склонил голову писарь. – Но что, если Алекс только сопровождал преступницу, а освободил ее кто-то другой? – Да с чего ты решил, что это была Сайо? – повысил голос старший дознаватель. – А приметы? – стоял на своем Митино. Очевидно, усталость и недосыпание добавили ему смелости. – Особенно редкий цвет глаз. – Не такой уж он и редкий, – проворчал Чубсо. – Но этот след нужно отработать. Ты уверен, что беглые погибли? – Воины барона Охло тщательно обыскали окрестности. Как-никак убитый был его соратником. Но никого не нашли. – Это меня не убеждает. – Зимой по воде и в мокрой одежде они не могли далеко уйти, мой господин, – доказывал писарь. – А там до ближайшего жилья больше ли. И это та самая деревня Чур, где их два дня ждала засада. – Завтра сходишь в секретариат сегуна и спросишь у них приметы всех беглых, – прекратил спорить Чубсо. – Сравнишь их с описаниями этой парочки. – Да, мой господин, – подчиненный поклонился. – И пока у нас нет полной уверенности, что погибла именно Сайо, – чиновник встал. – Поиски должны продолжаться. Все должны считать, что преступница все еще на свободе. Ты понял меня, Митино-сей? – Конечно, мой господин, – склонился писарь в глубоком поклоне. Сайо семимильными шагами шла на поправку, а Александру уже начинало тошнить от рыбы. Утром восьмого дня старуха озабоченно проговорила: – Мне скоро должны продукты привезти. Нельзя, чтобы вас здесь увидели. – Мы можем уйти хоть завтра, – заверила девушка и тут же закашляла. Алекс криво усмехнулась, а Нянька глумливо закудахтала: – И куда ты такая дойдешь? – Что же делать? – спросила Сайо, вытирая рот. – Шалаш, – ответила хозяйка. – Сегодня я покажу где. Днем будете там прятаться, а ночевать придете домой. Ни рано утром, ни поздно вечером сюда никто не приедет. Александра сильно сомневалась, что только-только начавшей выздоравливать девушке такие прогулки пойдут на пользу, но, поразмыслив, иного решения не нашла. Прихватив топор и толстую с корявыми зубьями пилу, Алекс с Нянькой отправились на другой конец острова. Старуха привела ее в неглубокую ложбинку у самого болота. Склоны защищали от ветра, а густой лес – от любопытных взоров. Александра спилила несколько тонких березок для каркаса, перевязала их прутьями. На всякий случай хозяйка выделила им четыре больших одеяла, которые бросили сверху. А чтобы не сдуло, их придавили тонкими березками. Пол застелили бараньими шкурами, оставив в центре место для очага. На следующее утро Алекс отнесла туда дров, ведро воды, чайник с чашками и старый, помятый бронзовый котелок. Когда воздух в шалаше нагрелся, Александра отправилась за Сайо. И хотя путешествие от дома Няньки до их временного пристанища заняло всего минут двадцать, девушка после него выглядела очень усталой, тяжело дышала и вытирала пот. Она с наслаждением улеглась на шкуры и стала смотреть на огонь. Алекс взглянула на нее с жалостью. В последнее время теплота и близость, возникшие между ними после побега из замка, куда-то исчезли. И она с затаенной тоской чувствовала со стороны Сайо какую-то непонятную отчужденность. Тем не менее девушка продолжала оставаться для Александры самым близким человеком на этом свете. – Отдыхай, госпожа, – буркнула она, собираясь уходить. Обязательные на сегодня упражнения еще не выполнены. – Постой, – остановила ее Сайо. «Юмико звать уже не предлагает», – с грустью подумала Алекс, оборачиваясь. – Присядь. Нужно поговорить. – Слушаю, госпожа, – Александра уселась на шкуры, по-турецки скрестив ноги. – Нянька сказала, что через шесть дней я достаточно окрепну и смогу уйти. – Куда мы пойдем? – В Ивар через Софеду. Там сядем на корабль и по реке пойдем на север до города Брис-но-Хайдаро. – Ты все-таки решила искать мать, госпожа? – Да, Алекс, – кивнула девушка. – Но Няньке скажем, что поплывем до столицы. Александра задумалась, вспоминая карту империи. – Плыть по Хаане гораздо дольше, чем ехать через Канаго и Окио. Она может не поверить, госпожа. – Как хочет, – пожала плечами Сайо. – Мы опять будем кого-то изображать? – поинтересовалась Алекс. Девушка улыбнулась. – Нянька хвалилась, что может изменить нашу внешность так, что и родные не узнают. «А у меня и родных-то нет», – подумала Александра, а вслух спросила: – Это как? – Перекрасит волосы, что-то там сделает с лицом и даже, уверяет, поможет спрятать цвет глаз на какое-то время. – Разве это возможно? – усомнилась Алекс: «По-моему, контактные линзы здесь еще не изобрели». – Не знаю, – развела руками Сайо. – На два-три дня глаза станут карими, и только потом к ним вернется их обычный цвет. Правда, все это время я буду хуже видеть. – Чудеса-а-а, – удивленно протянула Александра. – А главное! – девушка привстала и, понизив голос, произнесла: – У нее есть необходимые бумаги! – Какие? Откуда? – вскинула брови Алекс. Сайо, явно наслаждаясь ее удивлением, откинулась на подушку. – Когда барон Охло забирал ее из столицы, то прихватил и все вещи. Нянька мне показала шкатулку, где под вторым дном лежит сложенный документ с подписью и печатью Аво Уммото, бодигара Сына Неба. – Это тот самый, у которого она жила в столице? – уточнила Александра. – Да, – кивнула девушка. – По этому документу наложница Хаера со слугой выполняют его поручение. С этой бумагой он когда-то посылал ее в Окио-сегу к своему старинному другу. – Он ей так доверял? – усмехнулась Алекс. – Не боялся, что может сбежать? – А чему ты удивляешься? – нахмурилась Сайо. – Я доверяю тебе не меньше. – Спасибо, – не скрывая иронии, поблагодарила Александра. – Госпожа. Девушка то ли не заметила издевки, то ли притворилась, что не заметила. Поправив сложенное одеяло, служившее ей подушкой, Сайо зевнула и прикрыла глаза, показывая, что аудиенция окончена. Александра вышла, тщательно задернув полог. Оказавшись на свежем воздухе, она с ожесточением плюнула. «Как там говорил папа? – вдруг подумала Алекс, морща лоб. – Ага! SIC TRANSIT GLORIA MUNDI!» – Прошла любовь, и что-то там завяло, – тихо произнесла она не совсем адекватный перевод. Сначала «самый близкий мне человек здесь», а теперь доверяет как слуге. Или наложнице? От такой интерпретации слов Сайо Александра захихикала, покачала головой и со словами: |