
Онлайн книга «Последний подарок богини»
Гернос рассмеялся. — Никогда в этом не сомневался. — Я у него в баню отпросилась, — польщённая Айри тряхнула пушистыми волосами. — Видишь, какие чистые. — Надеюсь, ничего на память не прихватила? — вдруг нахмурился Алекс. — Вот ещё! — возмущённо фыркнула девушка. — И никакой глупости на прощание не наговорила? — Чего? — не поняла девушка. — Например, — парень задумался. — «Злые вы, ухожу я от вас». — Нет, — покачала головой собеседница. — Взяла из сундука свои вещи и всё. В ворота громко постучали. — Алекс! — закричал Эдай. — Открывай! Айри у вас? — Она дома, — Александр кивнул Герносу. Тот подошёл к двери и отодвинул засов. — Выпьешь с нами? — радушно пригласил молодой человек, обведя рукой накрытый стол. Но поздний гость не удостоил его даже взглядом. — Ты что творишь, дрянная девчонка? Ушла, никому ничего не говоря… — Я Гарби сказала! — огрызнулась Айри. — И нечего тут орать, старый козёл! — Бери свои манатки и уматывай домой! Мы тебя… — На помойке нашли, отмыли, отчистили! — рыкнул Алекс. Все трое ошарашено посмотрели на него. — Она дома, Эдай, — тихо прозвучал в наступившей тишине голос молодого человека. — А ты заткнись, сопливый мужелюб! — трактирщик ткнул в его сторону пальцем. — Зачем тебе девка, у тебя евнух есть! Александр метнулся вперёд и, схватив его ладонь, вывернул грязный указательный палец, так что хрустнул сустав. — Для безмозглых идиотов повторяю, — медленно, с расстановкой проговорил Алекс. — Здесь её дом! А если кто-нибудь попробует тронуть Айри, я ему руки переломаю. — Что-то ты не был таким храбрым, когда Горбатый с «гиенами» приходили! — с перекошенным от боли и гнева лицом выпалил Эдай. — И где теперь Горбатый? — жёстко усмехнулся юноша, отпуская мокрый от пота палец трактирщика. — Иди и забудь сюда дорогу, если жить хочешь. Евнух подал ему костыль, помог подняться и, придерживая под руку, проводил до двери, посоветовав на прощание: — Не зли его, Эдай. — Пусть Гарби ищет другую дуру! — крикнула в спину мужчине Айри. — Этого можно было и не говорить, — покачал головой Александр. — Почему? — воинственно нахохлилась девушка. — Я пять дней притворялась слепой, глухой и глупой! — Теперь Эдай поймёт, что ты слышала его разговор с женой, — объяснил Гернос. — А это значит, что Алексу известно, из-за кого его чуть не убили. — Да, — согласился юноша. — Как бы какую-нибудь гадость не сделал сгоряча. — Что он может сделать! — презрительно фыркнула Айри. — Я ему не рабыня, не дочь и даже не служанка! — Такая тварь хитрожо…, — Алекс крякнул. — Что-нибудь да придумает. Опасения его оправдались уже через несколько минут. — Алекс Дрейк, открывай! Городская стража! — гремел грубый мужской голос, а ворота сотрясались от ударов кулаков. — Ого! — присвистнул юноша, глядя на Айри и Герноса. Те так и застыли с кружками в руках. «Неужели уже нагадил, сволочь безногая?», — подумал он, вставая с табурета и делая друзьям знак помалкивать. За дверью стояли трое воинов в кожаных доспехах с двумя факелами, а за их спинами мелькнула фигура с костылём. Морды стражей порядка не предвещали ничего хорошего. — Алекс Дрейк? — хмуро поинтересовался один из них с длинными, как у запорожского казака, висячими усами и тщательно выскобленным подбородком. Таких типажей Александру ещё встречать не приходилось. — Да, это я, — кивнул юноша, щурясь от яркого света факелов. — Он с ней в одной шайке! — вскричал Эдай откуда-то сзади. — Девка Айри в твоём доме проживает? — сурово нахмурил густые брови стражник. — Здесь она, — подтвердил Александр. — А что нужно? — Давай её сюда! — обладатель выдающихся усов собрался войти, но юноша не сдвинулся с места, держась одной рукой за створку ворот, второй придерживая калитку. — Зачем она вам? — Эдай сын Фоска обвиняет её в краже! — ответил стражник и пригрозил. — Отойди с дороги, мальчишка. — И когда же это она успела? — удивился Александр, оставаясь на месте и лихорадочно просчитывая ситуацию. — Врёшь, ослиная задница! — крикнула возмущённая до глубины души Айри. — Я ничего твоего не брала! — Сегодня вечером! — отозвался Эдай, выдвигаясь из-за спин воинов. — Хотел я выручку посчитать, а денежек то и нет! Пятьдесят рахм спёрла, мерзавка! — Верните почтенному Эдаю деньги, или я заберу девку в городскую тюрьму, а завтра её будут судить! — Не слишком ли большая выручка для занюханной харчевни! — криво усмехнулся Алекс, с облегчением понимая, что речь идёт об элементарном шантаже. Стражнику надоело переругиваться, и он решил просто оттолкнуть упрямого парня. Тот отпрянул и чуть повернулся. Рука усатого скользнула по ткани рубашки, и он чуть не упал, подхваченный Александром. — Может подешевле сговоримся? — прошептал он в волосатое ухо. Разъярённый воин резко оттолкнул его и схватился за короткий меч. — Давай сюда девку, или сам пойдёшь в тюрьму! — Что здесь случилось? — послышался вдруг уверенный молодой голос. Стражники обернулись. На них с интересом смотрел юноша в темно-синем плаще поверх зелёной туники с богатой вышивкой. За его спиной маячил высокий широкоплечий мужчина с грубым, костистым лицом и рабским ошейником на могучей шее. — Вы кто, господин? — не очень учтиво поинтересовался один из стражников. — Мерк Корнелл Апер, — с достоинством представился молодой человек. — Сын хозяина этого дома, советника Сарвия Корнелла Апера. «Только мажоров мне и не хватало для полного счастья», — с тоской подумал Алекс. Усатый приосанился, кашлянув в кулак. — Эдай сын Фоска обвиняет девку Айри в воровстве. А она прячется в этой лавке. — Девушка здесь? — поинтересовался Мерк. — Она дома, — кивнул Александр, отступая в сторону и давая возможность всем увидеть поднявшуюся из-за стола Айри. — Верни мои деньги, сучка! — рявкнул одноногий трактирщик. — Или я отправлю тебя на даруфские рудники! — Пошёл ты…, — девушка так подробно объяснила, по какому адресу следует отправляться супругу Гарби, что даже Александр заслушался. А один из стражей восхищённо хмыкнул: |