
Онлайн книга «Последний подарок богини»
— Сколько же тебе заплатил Капис? — рявкнул он, рванув Далнаю за волосы. В горевших отчаяньем глазах вспыхнуло недоумение. Вряд ли в такой ситуации она смогла играть так искусно. Похоже, эта стерва и знать не знает о муже сестры Герноса. — Тогда кто это был, и чем мы им помешали? Женщина открыла рот, но ответить не успела. — Они хотиели убить шина шоветника! — прошамкал лекарь. Голову евнуху забинтовали так, что только темнели щели для глаз и рта, а чтобы он не упал, Флоя поддерживала его под локоть. — Корнелла? А мы тут причём? — Александр опять ничего не понимал, и это снова ему не нравилось. — Все будут думать, что это сделали вы, господин, — разъяснила девушка. — Я слышала, как они разговаривали между собой. Сначала они убивают вас, потом господина Корнелла и его раба. А эта… Флоя на секунду запнулась. — Женщина должна была сказать стражникам, что вы перебили друг друга. — Это правда? — парень посмотрел на Далнаю. — Да! — выдохнула та сквозь стиснутые зубы. — Ну и дура, — усмехнулся Алекс, выпуская её шевелюру. — Советнику такой детский обман раскрыть, как в горшок пописать. Он за сына вам башки поотрывает и сожрёт их сырыми и без соли. — Что мне ещё оставалось делать?! — с надрывом вскричала хозяйка и тут же схлопотала по шее. — Не ори, тут глухих нет, — юноша поморщился. — Лучше скажи, кто тебя на это тухлое дело соблазнил? Сидя на полу, Далная затравленно оскалилась. — Мне повторить вопрос? — теряя терпение, спросил Александр. — Тиллий Сенторий! — вместо неё вскричала Флоя. — Отпущенник Сентора Минуца Цицера. — Из тех самых Минуцев! — выдохнул лекарь, хватаясь за забинтованную голову. — Первое семейство в городе! Богачи, советники! — Да! — рыдая, подтвердила хозяйка. — Не согласись я, меня бы выгнали из дома! — Я сказал, не ори! — замахнулся юноша. — Бедная маленькая овечка! Свою же рабыню на смерть послала! Он едва удержался, чтобы не отвесить ещё одну затрещину. Лживая тварь, сколько людей подставила. — Синица не виновата, господин, — вдруг сказала Флоя. — Если в доме убивают хозяина, всех рабов казнят. Алекс огорчённо крякнул. Рабыню надо было просто обезоружить. Ещё один грех на душе. Жаль, но сделанного не воротишь. — Чем же сын одного советника не угодил сыну другого? — усмехнулся он. — Из-за чего понадобилось его убивать? — Из-за неё! — злорадно усмехнулась Далная. — Минуц хотел её убить. А она выжила. Корнелл где-то нашёл и приволок сюда. Не теряя из вида женщину, Александр подошёл к Флое. Та невольно дёрнулась, но осталась на месте. Только ещё сильнее прижалась к Герносу. — Что ты такое сделала? — спросил парень, наклонившись к её уху. — Наступила на любимую мозоль? Разбила чашку? Показала язык портрету хозяина? Для чего ему понадобилось тебя убивать, да ещё и тайно? — Наверное, из-за отца, — так же тихо ответила девушка и торопливо затараторила. — Господин Корнелл обещал передать ему, что я жива. Но он так и не пришёл. — Корнелл или отец? — уточнил Алекс. — Я не видела никого из них, — сказала Флоя. — Меня не выпускали из комнаты. — Сынок советника тебе ничего не говорил? — обратился юноша к Далнае. — Ничего, — покачала головой женщина. — Я и имя то её узнала только от Тиллия. — И про отца ничего не знаешь? — Нет, — хозяйка злорадно усмехнулась. — Думаю, не нашёл его Корнелл. А то бы давно девчонку к нему отправил. — Папа, — побледнела и без того не румяная Флоя, глаза её заблестели от набежавших слёз, подбородок задёргался. И тут в дверь постучали. — Плакать потом будешь! — цыкнул Александр, хватаясь за меч. — Открывай! — послышался с улицы знакомый голос. — Вот и главный гость пожаловал, — добавил юноша. — Иди, открывай, сволочь старая. Да не зли меня, а то если и не убью, то покалечу точно. Поняла? — Да! — огрызнулась женщина, поправляя причёску. Дверь задрожала от ударов. — Уже иду, — дрожащим голоском почти пропела Далная. Алекс убрал меч и взял в левую руку метательный нож. Поймав быстрый взгляд «мадам», предупредил: — Я и с левой руки попаду тебе туда, куда захочу. Он встал у двери так, чтобы не зразу бросаться в глаза. — Долго я буду ждать!? — настойчиво требовал Корнелл. — Пригласила, а сама на улице держишь! Далная отодвинула засов. Едва молодой человек шагнул в прихожую, Александр произнёс: — Господин Мерк, вас хотели убить. Заметив перепачканного в крови парня, как следует рассмотрев заваленную трупами прихожую, Корнелл попятился, налетев спиной на своего раба. Тот обхватил одной рукой господина, прикрывая его от несуществующей опасности, другой старался достать из-за пояса дубинку. — Кто, когда, зачем? — лепетал молодой радланин. — Тиллий Сенторий, отпущенник Сентора Минуца из-за Флои! — громко и чётко отрапортовал Алекс. — Что? — кажется, стал приходить в себя гость. — Все подробности расскажет она, — парень кивнул на застывшую столбом хозяйку борделя. — Говори!!! Женщина упала на колени. — Господин, не виноватая я! Меня заставили! Это всё Тиллий и ваша девка! — Кто заставил? Я ничего не понимаю! — голос Корнелла сорвался на петушиный крик. — Говори по делу! — прикрикнул Александр. — Или заткнись! — А ты что здесь делаешь? — удивился Мерк, как будто увидел его только сейчас. — Эта особа заманила нас в засаду, — стал объяснять юноша. — Меня заставили! Заставили! — Мордсин, заткни ей рот! — завизжал Корнелл. После короткой возни женщина замерла в железных объятиях раба. Воспользовавшись тишиной, Алекс в двух словах описал сложившуюся ситуацию. Молодой радланин посмотрел на мычащую Далнаю, на Герноса, присевшего на табурет, на Флою. — Откуда тебе известно, что они хотели меня убить? В его словах звучала отчаянная надежда, что всё ещё может оказаться ошибкой. — Флоя прекрасно слышала их разговоры. Да и хозяйка подтвердит, если ей открыть рот. Корнелл кивнул. Мордсин убрал ладонь. — Пощадите, господин, — зарыдала Далная. — Я не могла. Они грозили меня убить. — Совсем недавно собирались только выгнать из дома, — напомнил Алекс. |