
Онлайн книга «Водоворот»
– Как это? Она пожала плечами. – При поступлении в училище я была третьей в резервном списке на факультет торговли и делопроизводства. Времена были совсем другие, чем сейчас: и условия приема, и поступающие серьезно отличались от нынешних. Выбора практически не было, поэтому те, кто поступал в училище, действительно хотели там учиться. За три дня до начала учебного года мне сообщили, что я принята. – Остальные передумали? – Пошли слухи о дополнительном месте. – Мухлеж? – Думаю, да. – Его можно простить. Ты заслужила это место. – Возможно. Но я боюсь, он снова мной управляет. – Фантомные боли фантазий? – Я не могу поверить в то, что он симулирует, но не могу отделаться от мысли, что отцу просто захотелось, чтобы я вернулась домой. Помнишь ту брошюру, которую мы получили зимой? Он помнил. Это была небольшая книжечка о планах по развитию коммуны, потенциальным жителям обещали счастье и благополучие. – Они отслеживают уехавших. – Не уверена. – Думаешь, это он? Она опустила голову как будто от тяжести признания: – Да, думаю, он. – Умно. – Дом вдовы Габриельсен опять же… Карианне позвонил агент по недвижимости из Бергланда и рассказал о том, что, по слухам, вдова Габриель-сен собирается переезжать, а все-таки продавать дом лучше своим. Карианне вежливо отказалась. – Думаешь, это тоже он? – Уверена. Они опять помолчали. Ей тяжело давалась мысль о том, что болезнь отца была выдумкой. Телефон Никласа в кармане куртки завибрировал. Звонил Амунд Линд: – Я еду в Стурволлан. Хочешь со мной? – Что случилось? – спросил Никлас. Он специально взял выходной, чтобы побыть с Карианне. – Мне нужно на пляж. – Новая кукла? – А ты неплохо справляешься. Месяц назад тебе бы и в голову подобное не пришло, верно? Никлас виновато посмотрел на Карианне, но та ответила понимающим жестом. – Ладно. Когда ты будешь здесь? – Через пять минут. – Мне нужно десять-двенадцать минут. Я в горах. – Ты на прогулке, Никлас. На прогулке. С гор ты за десять минут до дома не добрался бы. Ну, разве что пришлось бы прыгать. В общем, я тебя подожду. * * * – Я подумал, ты захочешь поехать… – Амунд Линд сидел, прислонившись к двери. В его машине чувствовался легкий аромат одеколона. – Важно понимать все, что происходит. Я хочу, чтобы тебе у нас понравилось. Никлас всю дорогу бежал, поэтому запыхался и приоткрыл окно. – Устал? – спросил Линд. – Привык держать свое слово. Если я сказал десять – двенадцать минут, я не могу прийти через тринадцать. Линд широко улыбнулся, обнажив нестройный ряд зубов: – Хорошо, что ты держишь слово. – Новая кукла, говоришь? – На том же месте, нашли те же люди. В полицию позвонил муж, но я слышал, как жена всхлипывала на заднем плане. По всей видимости, панику поднимает именно она. – Уже третья кукла… Никаких догадок? Линд почесал раздраженную кожу на лице. На голове были заметны следы краски для волос. – Вообще-то, сомневаюсь. Не знаю, что и думать. Конечно, женщина слишком впечатлительная, однако, что ни говори, находка необычная. Кто-то расправляется со старыми игрушками, причем не жалеет времени на то, чтобы сделать плот, и отдает кукол на волю волн. Мы обязаны проявить интерес к этому делу. Вся ситуация казалась Никласу какой-то ненастоящей. Сейчас они, двое полицейских с высшим образованием, едут на место преступления, чтобы осмотреть куклу. Перемены, связанные с переездом из большого города, оказались еще более разительными, чем он мог себе представить. – Наверное, я зря нарушил вашу идиллию. Ты говоришь, вы гуляли в горах? – Мы просто гуляли. Я и Карианне – моя жена. – Карианне, ну да. Та, которая вернулась домой. В гостях хорошо, а дома лучше? – У нас особые обстоятельства. Ее отец очень болен, а ей скучно одной дома. – Вы жили в Стрёммене? – Да, последние четырнадцать лет. – Чудесное место. – Ты там бывал? – Много раз. Приезжал в отпуск. – Отдыхаешь в Норвегии? – Всегда. – По собственному желанию или… – Никлас по личноу опыту знал, когда мужчинам бывает уготована роль только второй скрипки. – Да, по собственному желанию. Я живу один и езжу в отпуск один. Почувствовав, что Линд не хочет об этом говорить, Никлас решил не развивать тему. Пляж находился у расщелины высокой горы, песчаная отмель становилась с годами все шире. Пожилая пара стояла прямо у кромки воды, казалось, они не хотели трогать куклу, а может, им важно было показать полиции конкретное место находки. Когда полицейские подошли поближе, мужчина обнял свою жену за плечи, как будто от людей в форме могла исходить какая-нибудь опасность для нее. Никлас отметил, что на песке остались лишь отпечатки ног двоих людей, и заканчивались следы у камней вдалеке. – Новая кукла на плоту? – Линд задал вопрос шутливо, но, почувствовав, что это неуместно, попытался исправить ситуацию озабоченным выражением лица. Старик неодобрительно взглянул на полицейского, как будто именно из-за Линда его жена разволновалась. – Как и в прошлый раз, – ответил он, отходя в сторону. Опять старинная фарфоровая кукла. Линд осторожно освободил куклу из плена и поднес к глазам. В этот раз красотка была одета в красное платье. – Забавная вещица. И возможно, за этим совершенно ничего не кроется. – В то же время это очень подозрительно, чрезвычайно подозрительно, – старик попытался придать лицу суровое выражение, хотя по нему было видно, что к стороннему вниманию он не привык. – Скажите, а разве крик о помощи не должен привлечь первостепенное внимание полиции? – Зависит от причины, – Линд повертел куклу в руках. – Что думаешь, Никлас? Никлас не мог понять, как воспринимает ситуацию его коллега – считает ли он ее забавной или действительно начинает что-то подозревать: – Насколько я понимаю, это третья кукла за последнее время, все они были отправлены на морскую прогулку на деревянных плотах, достаточно тщательно изготовленных. Я верю и надеюсь, что этому есть какое-то разумное объяснение, но, возможно, нам стоит все-таки заняться этим вопросом. |