
Онлайн книга «Роман с призраком»
Пристально взглянув в ее глаза, он с недоверием спросил: — А вы правда придете? Или это просто уловка, с помощью которой вы собираетесь от меня избавиться? — Разумеется, нет! — с жаром возразила Демелса. Граф Треварнон понял, что это чистое создание не имеет в своем арсенале традиционного запаса дамских хитростей, применяемых светскими красавицами для привлечения кавалеров. — Я приду, — пообещала Демелса. — Если вы вправду этого хотите. — Не сомневайтесь в этом, — сказал граф. — Мне необходимо с вами поговорить. Он знал, что последняя фраза прозвучала как приказ, и чувствовал, что повелительный тон подействовал на собеседницу. — Я приду, — повторила Демелса. — Но вы должны как можно скорее покинуть эту комнату. — А я найду выход? — спросил граф. — Если возьмете свечу, вы его не пропустите. С этими словами Демелса вручила ему свечу и выпроводила из комнаты. Спустившись до просторной лестничной площадки, граф Треварнон без труда нашел дверь, которая вела в его комнату, и, отодвинув засов, попал прямо к себе в спальню. Гости еще не разошлись, и граф, никого не встретив на своем пути, по боковой лестнице вышел из дома во двор. В густых сумерках он стал пробираться к садику, где На грядках по-прежнему росли целебные травы. Погруженный в свои мысли, он зашел в беседку, надеясь, что Демелса непременно туда заглянет. В воздухе стоял опьяняющий запах жимолости, который теперь навсегда был связан в его представлении с маленькой хозяйкой этого дома, Сидя на деревянной скамье, граф Треварнон размышлял о том, что ни один из его многочисленных романов не начинался так странно и интригующе. В ожидании Демелсы он почувствовал давно забытое волнение от предвкушения встречи с женщиной. Это было для него внове. Прежние любовные приключения слились для него в безликую череду, знакомства — приелись. Он почувствовал себя восемнадцатилетним юношей, а не закоренелым циником средних лет, все изведавшим и от всего уставшим, каким давно себя привык считать. А что, если, несмотря на обещание, Демелса предпочтет избежать этой встречи? Эта мысль графу Треварнону была неприятна. Он утешил себя тем, что такое чистое создание не может лгать. Однако ожидание затягивалось, и его сомнения нарастали. Демелса могла испугаться в последний момент, или какое-то непредвиденное обстоятельство помешало ей покинуть свое укрытие. Когда граф уже был готов расставься с надеждой, в темноте показался знакомый белый силуэт. Она шла к нему легко, как будто не касаясь земли, и сегодня, как никогда, была похожа на призрак. Если бы граф только что не разговаривал с ней, он и сам бы усомнился в реальности своего видения. Когда Демелса подошла поближе, граф Треварнон вышел ей навстречу. — Извините, если заставила вас ждать, — начала она. — Потайная дверь в сад так заросла кустарником, что я с трудом ее открыла. — Главное. — что вы пришли, — ответил граф Треварнон. И словно боясь, что девушка в любой момент растворится во мраке, поспешно продолжил: — Я хотел поблагодарить вас за победу своего Крусадера… — Я тоже хотела поблагодарить вас за победу Крусадера, — перебила его Демелса. — Это было замечательное зрелище. — И все это во многом ваша заслуга, — подхватил граф Треварнон. — Для меня это был лучший заезд в жизни, и не потому, что в нем победил мой жеребец, а потому, что вы его смотрели. Демелса поняла, что и она выделила для себя этот заезд именно потому, что его смотрел граф Треварнон, только раньше не отдавала себе в этом отчета. »— Я хочу сделать вам подарок в память об этой победе. Только, право, не знаю, что вам подарить. — Мне ничего не надо! — запротестовала Демелса. — Вы не должны этого делать! — Но почему? — удивился граф, впервые столкнувшись с подобным бескорыстием. — Потому что мне не следует принимать от вас подарки, к тому же пришлось бы объяснять, откуда взялся подарок, а это повлекло бы за собой новую ложь. Я и так зашла слишком далеко, — покачала головой девушка. Граф молчал. Наконец он спросил: — Неужели вы говорите это искренне? Вы понимаете не хуже меня, Демелса, что то, что нам вместе с вами довелось пережить, делает нас больше, чем просто знакомыми. Он сделал паузу, надеясь получить ответ, но Демелса, потупившись, молчала. Граф продолжал: — Вы же не можете всерьез полагать, что в субботу, когда закончатся скачки, я просто так — возьму и уеду, навсегда распрощавшись с вами и забыв то, что здесь произошло? Демелса по-прежнему молчала. — А вы, Демелса, сможете забыть меня? — настаивал граф Треварнон. — Мне никогда не удастся вычеркнуть ваш образ из своей памяти. Помедлив, Демелса решилась сказать: — Я никогда не забуду вас и буду за вас молиться. — И, по-вашему, этого достаточно? Я хочу встречаться с вами, видеть вас, Демелса. И больше всего на свете мне хотелось бы заключить вас в объятия и поцеловать. Казалось, от страсти, которой были проникнуты эти слова, накалился воздух. Граф Треварнон добавил: — Не могу припомнить, чтобы мне приходилось просить у женщины разрешения ее поцеловать. Но я не хочу вас напугать, боюсь, что вы снова исчезнете, превратившись в Белую Женщину. Он замолчал, а когда заговорил снова, его голос дрогнул: — Демелса, можно мне вас поцеловать? Не дождавшись ответа, Вэлент протянул руки, но не решился прикоснуться к девушке. — По-моему, если бы вы меня поцеловали, это было бы чудесно… но это… нехорошо. — Нехорошо? — переспросил граф Треварнон, опуская руки. — Я слышала, как вы страдали в детстве… — Голос Демелсы был полон сочувствия. — И мне жаль, что вы оказались несчастливы в браке. Тем не менее вы принадлежите другой женщине. — Неужели вы имеете в виду мою жену? — изумился граф Треварнон. — Вы женаты. Брак — священен, — просто сказала Демелса. — Вы принесли обет перед лицом господа. — В моих обстоятельствах никто не вправе требовать от человека верности обету, — возразил граф Треварнон. — Я все это понимаю. Однако у меня все равно было бы чувство, что я поступаю дурно, и это отравило бы любовь… которую я могла бы к вам испытывать. Граф застыл как вкопанный, осмысливая услышанное. Ему никогда не приходило в голову, что возможен подобный ход мыслей. Это лишний раз доказывало, что Демелса была ничуть не похожа на прочих знакомых ему женщин. |