
Онлайн книга «Империя, не ведавшая поражений»
Он много путешествовал, но никогда прежде не слышал ничего подобного. Где-то в окрестностях его желудка запорхал беспокойный мотылек тревоги. — Грррм! Послушай, герцогу нужно вернуть дочь. Она обручена с лордом Четырех Башен. Подобный союз предвещает такие возможности, что мой господин готов на все, лишь бы его не лишиться. — Так предложи выкуп. — Выкупом должна быть сама Лоррейн, так сказать. — Не понимаю. — Я тоже. Я просто передаю то, что говорит мне мой господин. — Еще кружку, черт возьми, Ялмар! — Хозяин таверны так и не принес заказанную кварту. — Убирайся, костлявый. — Может, это заставит тебя передумать? — Худой сердито бросил на стойку пять золотых соверенов. Рагнарсон не поднял взгляд, хотя сумма была впечатляющая. Но Ялмар все понял по тому, как опустились его плечи. Смахнув в кассу три монеты, он дал сдачу. — Верно действуешь, — сказал он худому. — Продолжай в том же духе. — Он повернулся к Рагнарсону: — Мы в расчете. Но есть и другие. — И добавил: — Одну за счет заведения. На этот раз он налил кварту хорошего эля. Появилось еще пять соверенов. В бартерной экономике Итаскии это было целое состояние. Но Рагнарсон лишь расправил плечи, потянулся и зевнул, словно разговор его утомил. Он оставил немало долгов. Еще пять соверенов. Браги провел пальцами по светлым волосам. Еще несколько монет. Наемник поковырял в носу. — Ладно, — раздраженно бросил худой. — Сколько? — Двести? Посланец зашипел, что-то бессвязно пробормотал и выдохнул: — Я покупаю не целый полк! Мне нужен всего один надежный человек. Самое большее — тридцать. Потом ухожу. — По рукам, — сказал Рагнарсон, который взялся бы за работу и за первоначальные пять, если бы тот не был столь готов швыряться деньгами, а кредиторы Браги не были бы столь многочисленны и кровожадны. — Есть условия. — Само собой. Слушаю. — Первое — работа должна быть выполнена в течение сорока трех дней. Свадьбу нельзя откладывать дольше. Второе — ты должен вернуть Сердце в замок Грейфеллза. Именно там лежит заколдованная Лоррейн. Не трать время зря и не подведи. Мой господин не прощает ошибок. — Ладно. И где этот Ночной лес? — Не знаю. — Что? Как, черт побери, я должен что-то найти, если я даже не знаю, где оно? — За это тебе и платят. — Так и знал, что тут какая-то ловушка. Ладно. Встретимся в замке Грейфеллз через сорок три дня. А теперь убирайся и дай мне напиться. Деньги кончились, безнадежно растраченные на пьянки, шлюх и оплату долгов. Закончилась и первая неделя из шести, а Браги до сих пор ничего не сделал. Смог ли бы он объяснить свою неудачу человеку герцога, который, как он заметил, неоднократно за ним следил? Вряд ли. И отступать было некуда. Мстительность герцога была широко известна и простиралась весьма далеко. С чего начать? Кто мог знать о никому не известных местах? Вероятно, чародей. — Попробую обратиться к Визигодреду, — пробормотал Браги, поднимаясь с обочины, где провел ночь. Прошла еще одна неделя, прежде чем, сидя верхом на «одолженной» лошади, он увидел готические шпили замка Мендалайяс, обители чародея Визигодреда. По спине у него пробежала дрожь. Как его тут встретят? Маги часто бывали непредсказуемы. Волнуясь, он постучал в ворота тяжелым медным кольцом в форме черепа. Прошла минута. Затем ворота распахнулись внутрь, и стон петель напомнил Браги вопль испытывающих адские мучения душ. Послышался приглушенный мелодичный голос: — Входи-входи. Его встретил слуга, который, ничего не сказав, принял у Браги лошадь и показал на другого, ждавшего на ступенях внутренней крепости. Тот провел Рагнарсона к чародею. К удивлению Браги, Визигодред был рад его видеть. — У меня так редко бывают гости, — сказал высокий человек с длинной бородой. — Вероятно, боятся. Здесь было слишком тихо с тех пор, как ты побывал тут в последний раз. Но зачем тебе меня бояться? С тем делом давно покончено. Как твои друзья? Рагнарсон пожал плечами. — Давно их не видел. У них свои заботы. — В таком случае, что привело тебя ко мне? Надо полагать, какое-то дело. Здесь не дворец развлечений. — Да, дело. В некоем месте под названием Ночной лес — если сумею его отыскать. Я надеялся, что ты сможешь мне помочь. — Гм… каким образом? — Расскажи мне, где найти Хранителя теней, Замок Слез и Ночной лес. — Тебе не следовало бы это знать. Все это — иносказательные обозначения куда более мрачных понятий. Первого ты найдешь во втором, второй окружен третьим, и все они далеко отсюда. — Ага. Теперь намного понятнее. И как мне туда добраться? — Иди налево и направо,
До Ночного леса,
Не в этом мире и не в том,
Но среди многих во Тьме…
— Ничего не понимаю. — Это старое заклинание времен моего ученичества. За небольшую плату в виде обещания оказать мне в будущем небольшую услугу я могу отправить тебя туда, хотя чисто по-дружески советовал бы тебе держаться подальше. — Какую услугу? — Скажу, когда потребуется. — Когда? — Когда надо. — Ба! Похоже, первое, чему тебя учили — умению морочить людям голову. — Не забывай о гневе Грейфеллза. Его золото может купить очень длинный кинжал. — Так, значит, ты уже знаешь, о чем речь. Визигодред загадочно улыбнулся и пожал плечами. — Я знаю и все, и ничего. Я вижу все, и я слеп. — Болтаю без умолку и ничего не говорю, — закончил Рагнарсон. — Ладно, сделаю, о чем попросишь. Но не больше, чем та услуга, которую ты окажешь мне. — Конечно. Я просто пытаюсь покрыть расходы, вот и все. Это неприбыльное дело, лишь хобби. Я зарабатываю на жизнь виноградниками. — Ясно. Послушай, у меня осталось всего четыре недели. Я был бы рад поболтать о старых временах, но… — Само собой. Понимаю. Идем в кабинет. Рагнарсон последовал за Визигодредом в большую мрачную комнату, заполненную тысячами книг, витринами с редкими монетами, граненым хрусталем и древним оружием. Чародей был завзятым коллекционером и любителем истории. Главным своим достижением он считал восстановление Утерянных Строк Тислоу, для чего ему пришлось вызвать тень поэта и заставить его их переписать. Именно этим он оправдывал свои занятия черной магией. — Встань вон там, — махнул рукой чародей, усаживаясь на высокий табурет рядом с заваленным всяческим хламом столом. — Прямо над серебряной звездой в пентаграмме на полу. |