
Онлайн книга «Счастье у моря»
– Ой, у меня ведь для тебя интересная новость! Сегодня еще два человека получили подарки. – Что?! – Вот и я отреагировала примерно так же. Ты никого не обучал нашему секретному рукопожатию? Эндрю рассмеялся: – Нет, кроме тебя, я тут никому… руки не жму. Уиллоу улыбнулась: – Рада это слышать. – Так кто же получил подарки? Не томи! – Китти и Джозеф. Она – шарфик, он – книжку о розах. – Интересно. – Я тоже так подумала. – Наверное, люди, которые получили подарки раньше, захотели отблагодарить тех, кто им эти подарки, как они считают, принес, – предположил Эндрю. – Может быть. Или они передают эстафету: мол, я получил хороший подарок, пусть и еще кто-нибудь получит. – Возможно. – Хотя мне в любом случае кажется, что книжку про розы Джозефу подбросила Дороти, – сказала Уиллоу. – Я тоже об этом подумал. – Великие умы сходятся. Эндрю толкнул дверь паба, где сегодня было гораздо оживленнее, чем обычно. Веселые голоса посетителей сливались друг с другом. Эндрю и Уиллоу подошли к барной стойке, за которой хлопотали и Табита, и ее муж. – Что происходит? – спросил Эндрю у Коннора. – Не знаю, но это началось, когда стали появляться подарки. Все сюда приходят, чтобы что-нибудь выведать. Ну и, конечно, вы двое подлили масла в огонь. Ради бога, будьте вместе и дальше. – Постараемся, – сказала Уиллоу с улыбкой. Эндрю поцеловал ее в лоб, и, к его удивлению, за их спинами поднялся легкий одобрительный гул. Он обернулся и увидел, что на них смотрит весь паб. Ничего не поделаешь! Маленькая община! – Что сегодня в меню? – Лазанья. – Отлично. Заказав напитки, Эндрю и Уиллоу сели за небольшой столик. Она огляделась по сторонам: вроде бы подслушивать никто не собирался, все были достаточно заняты собственными разговорами. Тогда она спросила: – Ну и что же нам делать с Джозефом и Китти? Будем действовать по плану? Тогда у них будет по два подарка, а у остальных по одному. Или вычеркнем их из нашего списка, хотя от нас они ничего не получали? Эндрю задумался: с одной стороны, казалось неправильным, что Тайное общество Счастья приготовит сюрпризы не всем. С другой стороны, Китти и Джозефа кто-то уже порадовал, так очень ли важно, кто именно? – Думаю, давай вычеркнем. По крайней мере на ближайшее время. Ты права: подозрительно, если они получат по два подарка, хотя многие не получили еще ни одного. Уиллоу кивнула. – Тогда кто у нас будет следующий? Эндрю осмотрелся. – Может, Табита с Коннором? – Прекрасная мысль. У меня как раз есть для Коннора кое-что. – Правда? Уиллоу подалась к Эндрю, нависнув над столом. – Кен недавно сказал, что хотел бы, чтобы Коннор как повар побольше экспериментировал, особенно с рыбой, а у меня дома огромная книга с рыбными рецептами. Мне ее брат подарил, когда я увлекалась здоровым питанием. Я по ней ни одного блюда не приготовила. Несколько лет она простояла у меня на полке без дела. Выкинуть было жалко: все-таки подарок Люка. Вот я и привезла ее сюда. Теперь понимаю, что кое-кому она гораздо нужнее. – Прекрасная идея, – сказал Эндрю, делая глоток из своего бокала. Уиллоу достала из кармана список и, положив на стол, разгладила. – А Табите что подарим? – У нас уже были по этому поводу какие-то мысли? Уиллоу скорчила рожицу. – Мне кажется, до Табиты мы дошли уже под конец вечера. Здесь у меня написано «шоколад», но, по-моему, это совсем не то. – Верно. Не наш уровень. Наше тайное общество способно на большее. – Ты ее лучше знаешь. Что ей нравится? – спросила Уиллоу. – Клифф Ричард. – Серьезно? – Она его обожает. – Но я не знаю, как сделать так, чтобы сэр Клифф зашел сюда на пинту пива. – Да уж… – Подумав, Эндрю продолжил: – Хотя знаешь? В соседнем городке есть парень, который поет песни Клиффа Ричарда, причем хорошо. И внешне тоже похож. В последние годы в этих краях ни одна вечеринка без него не обходилась. Сейчас он, кажется, перестал выступать, потому что учится в университете. Но в благотворительном концерте несколько недель назад все-таки поучаствовал. Может, уговорим его спеть и у нас – за бесплатную рыбу с картошкой? Уиллоу заулыбалась: – Это было бы замечательно. – Тогда я попробую ему позвонить. Табита принесла еду, но у столика на этот раз не задержалась: было много посетителей, что не могло не радовать. Они с мужем тяжело работали, и теперь их труд начинал приносить плоды. Люди стали собираться в пабе для общения. Это согревало и воодушевляло Эндрю. – Живой концерт не только для Табиты, но и для всей деревни будет грандиозным событием. Если все пройдет хорошо, то, может, они с Коннором захотят почаще организовывать у себя что-то подобное. Эндрю кивнул, жуя. – Ты сегодня видел Китти с Кеном? – спросила Уиллоу и махнула вилкой. Кусочек ее лазаньи упал на тарелку Эндрю. – О боже! Извини! Он подцепил приблудный клочок теста и отправил в рот. Она рассмеялась. Ни у кого другого Эндрю не слышал такого чудесного смеха. Никак не прокомментировав ее оплошность, он просто ответил: – Нет, я их не встречал, а что? – Мне не терпится узнать, что говорят специалисты, которые должны сегодня осматривать замок. Они приехали, чтобы сказать, можно ли открыть его для посетителей. Идти прямо туда и спрашивать я не хочу. Боюсь показаться бесцеремонной. – Они знают, насколько ты бесцеремонная. Даже не надейся, что это от них укрылось. Уиллоу рассмеялась и с притворным негодованием воскликнула: – Значит, я бесцеремонная? Эндрю вскинул голову. – А как еще это назвать? Она задумалась, жуя чесночный хлебец. – Страстная. Эндрю рассмеялся: – Ладно, пусть так. Должен признаться, мне нравится эта твоя страстность, – сказал он и стал смотреть, как она ест, улыбаясь сама себе. Это не было похоже ни на одно из его предыдущих свиданий. Они с Уиллоу просто сидели и болтали, как будто знали друг друга много лет. Ни с одной другой девушкой он не чувствовал себя так комфортно. Ему не было нужды производить на нее впечатление, а ей – на него, потому что они, по всей видимости, уже покорили друг друга. |