
Онлайн книга «Глория. Пять сердец тьмы»
![]() — Хорошо, — наконец произнес он почти спокойно, но напряженное лицо явно говорило, чего стоило ему это спокойствие. — Но все-таки, почему вы не сказали мне этого ночью? — Я хотел спать, — Айронд пожал плечами. — Глории тоже требовался отдых. А учитывая, что информация о ее новом местоположении могла попасть не в те уши, мне очень не хотелось разрушать еще один дом. Тем более не служебный, а собственный. К которому я, признаться, привык. Капитан помолчал, перекатывая желваки, а потом сказал: — Понимаю ваши резоны, лорд Айронд. И не могу не признать, что они весьма логичны. Что ж… — он взглянул куда-то вбок, словно что-то невидимое нам отвлекло его внимание. — Должен временно попрощаться. Не буду мешать вашему… завтраку. До встречи, госпожа Глория, — капитан кивнул мне и перевел взгляд на Айронда. — До встречи, лорд Айронд. Попрошу держать меня в курсе ваших действий. — Непременно, господин капитан, — откликнулся Айронд, взмахом руки обрывая связь. Затем поднял бокал и, как ни в чем не бывало, сделал еще один глоток сока. Я, все еще находясь под впечатлением разговора, молча, растерянно смотрела на него. — Считаешь, что стоило рассказать ему обо всем сразу? — перехватив мой взгляд, неожиданно поинтересовался Айронд. — Нет, — я тут же отрицательно мотнула головой. — Ты во всем прав. Мне просто вся эта ситуация непривычна. — Понимаю, — он слегка улыбнулся. — Ладно. Поговорить с капитаном все же надо обстоятельно. Узнать, кто из стражников знал, куда тебя отправили, и попробовать вычислить предателя. В общем, нам надо ехать в Кориниум. Но не в халате, — добавил Айронд и постучал пальцами по столу. — Пожалуй, надо купить тебе одежду… Ну вот еще! — Одежда у меня есть, — быстро перебила я. — Правда, вещи в гостинице, в моей сумке. — А в гостинице у нас дежурит мой братик. — Айронд понимающе хмыкнул и, проведя пальцами по браслету связи, вытащил один из кристаллов связи. — Держи. Скажи Винсенту, что тебе необходимо, пусть привезет. Взяв кристалл, я по легкой дрожи в ладони поняла, что вызов активен. И буквально через пару мгновений раздался раздраженный голос Винса: — Чего тебе, Айронд? У меня все нормально… — Это не Айронд, — неуверенно оборвала я его. — Это Глория, я у Айронда дома. — Лори? — недоуменно переспросил Винс. — А что ты делаешь у Айронда? — Ну, так получилось… — я решила сразу переходить к сути, а то разговор грозил затянуться. — Ты не мог бы привезти мне сюда мою одежду? Она там, у меня в номере, в шкафу. В большой сумке, с которой я от тетки приехала… — Одежду? — Винсент поперхнулся. — А что случилось с прежней? — Она… сгорела. А что я еще могла сказать? — Как сгорела? — теперь в его голосе проявилась тревога. — И почему ты не в охраняемом королевской стражей доме? — А потому что нету больше дома, — я с трудом сдержала нервное хихиканье. — Да что там у вас творится?! Где Айронд, дай мне его сюда! Я послушно протянула кристалл обратно. — Все уже нормально, Винсент, — взяв его, спокойно произнес тот. — Просто привези сюда одежду Глории. — «Уже нормально»?! — раздался вопль. — В каком смысле?! И почему она у тебя, а не в том доме?! — А нет больше дома, — беспечно ответил Айронд. — Как нет?! Куда он делся?! — Ну… Помнишь северную башню нашего замка? — Это там, где когда-то маяк был? Так ты ж ее… Когда заклятие проверял… — Ну вот и здесь я тоже… гм. В общем, одежду привези. Из трубки послышался отборный мат. Айронд прервал связь. Посмотрел на меня и вздохнул. — Прошу прощения за несдержанность моего брата. Да и не по кристаллу же мне все ему было рассказывать? — Разумеется, — кивнула уже ничему не удивляющаяся я и налила себе второй стакан сока. После чего пробормотала: — Надеюсь, убийцу все-таки поймают. — Поймаем, — заверил Айронд. — Мест, где когда-либо происходило убийство сильных темных магов, в Лирании осталось всего четыре, и возле каждого рассредоточено по роте королевской стражи. Плюс, боевые маги и маги-прорицатели. Честно говоря, я не припомню операцию такого масштаба. Задействованы лучшие силы трех управлений, все просчитано и учтено. Осечки быть не может в принципе. — Надеюсь. Несмотря на то что темы для разговора вроде бы были исчерпаны, уходить из столовой не хотелось. И господин Барристан, словно почувствовав это, неожиданно принес нам блюдо горячих рогаликов с джемом. — С чего бы это вдруг, Барристан? — с легкой улыбкой уточнил Айронд. — Мы с поваром взяли на себя смелость предположить, что госпоже Глории, как девушке, завтрак — не завтрак без сладкого, — чинно ответил дворецкий. — Спасибо, — искренне поблагодарила я. — Я действительно люблю сладкое. Во взгляде господина Барристана промелькнуло торжествующее выражение. Вновь пожелав нам приятного аппетита, явно довольный собой дворецкий удалился. Я же с удовольствием принялась за рогалики. Винсент появился через полчаса. Взъерошенный вид следователя говорил о том, что рванул он сюда в самом спешном порядке. Серая рубаха наполовину расстегнута, кожаный жилет сбился на левое плечо. Хорошо хоть сумку с моей одеждой не забыл. Бросив ее на пол, Винс прошел к столу, налил в мой бокал сока и опрокинул его в рот. Поморщился, пробурчав что-то вроде «гребаный трезвенник», и требовательно уставился на меня. — Ну? Что стряслось? — Я же сказал, что все в порядке… — начал было Айронд, но продолжить ему не дали. — Я хочу услышать от нее! — рыкнул Винс. — То, что скажешь ты, я и так знаю. Все хорошо, я долбаный гений, я все предусмотрел и все предвидел! Вот только ответь мне, почему, пока Глорию охранял я, все было нормально?! А как только отошел в сторону, так ее чуть не убили?! — Я не гений. Я не все предусмотрел, и уж тем более не предвидел, ибо даром прорицания не обладаю, — спокойно ответил Айронд. — А то, что я наложил на Глорию следящее заклинание, так это скорее дело привычки, чем ожидание, что в охраняемом доме может что-то произойти. Винсент глубоко вздохнул, видимо, сдерживая очередную ругань. И, уже спокойнее, вновь спросил: — Так что случилось-то? — На меня напали, — сказала я. — В доме начала оживать мебель, доспехи и статуи. — Это как? — Винсент поперхнулся и округлил глаза. — Понятия не имею, — ответила я совершенно откровенно. — Но все эти предметы старались меня убить изо всех сил. А дальше появился Айронд и прожег в доспехах дыру, уничтожил статую, успел поймать меч и… |