
Онлайн книга «Игра смерти»
![]() Агент начал наносить серию ударов, спокойно заверив: — Этот вопрос будет урегулирован. — После этого, он оторвал ноктюрн голову. Ноктюрн задрожал и затих. Агент отбросил его голову и осмотрелся в поисках своей добычи. Тепловые датчики показали ему след Гизеллы и Заленби, убегающий в глубины космодрома. Агент стремительно последовал за ними. — Стой! — Закричал Доктор, вытягивая руки вперёд. Ноктюрн жадно скалился: — Ты играл в смертельную игру и проиграл. — Я думаю, что должен вас предупредить, — сказал Доктор. — Я неудачник. — Но вполне съедобный. — С такой точки зрения, да, — согласился Доктор. — Но что начет вашей маскировки? Как вы прячете под ними крылья? Это податливые рудименты, да? Как у божьих коровок? Я люблю божьих коровок. — Он повернулся к профессору Дуфусу. — Вы когда-нибудь видели божьих коровок? — Нет, — сказал профессор, — не думаю, что так. — Что это у вас, профессор? Секрет? — Начал Доктор, и профессор спокойно встретил его взгляд. — Ты думаешь, что самый умный, Доктор? — Лицо профессора перекосилось в усмешке, а затем лопнуло точно посередине. С противным сосущим шумом, ноктюрн появился из своей оболочки. Он подошел к Доктору и Стоксу. — Я понял, что ты работал в библиотеке, — сказал Доктор ноктюрн. — Вас должно было быть больше, чем один. Мисс Березовая просто не могла почти одновременно убить и Ленни и Корча. Это ведь несколько больше, чем игра, не так ли? — Боюсь, что так, сэр, — сказал Стокс. — Это не слишком по человечески, верно, Стокс? Стокса пожал плечами. — Этого хватит. — Хватит для чего? — Для того, чтобы убедиться в том, что выживших нет. Доктор медленно повернулся и посмотрел на дворецкого. В его тоне было нечто, что было не характерно даже для Стокса. И это заставило волосы на его голове зашевелиться. — Ах, и ты туда же, — сказал он. Стокс навис над ним. Голова дворецкого раскололась, являя красные глаза и голодный рот. Теперь Доктор был окружен, и три монстра медленно двигались к нему. Доктор стоял в центре треугольника, переводя взгляд с одного монстра на другого. Выхода не было. — Я думаю, что вы думаете, что поймали меня. — Сказал он. — Но вы неправы. — Он поднял звуковую отвертку. Ноктюрн не были в восторге. Но они знали, что звуковое устройство не причинит им вреда. — Я пытался отредактировать экологический контроль, так чтобы день стал ночью. Я надеялся на то, что вы не будете функционировать так хорошо при свете дня. Но для того, чтобы все сработало должным образом, вы все должны были быть в своем естественном облике. В оболочках вы походи на людей, но не так хорошо, как вы думали. Я увидел это, когда мы прибыли. Ноктюрн остановились и прислушались. Теперь они подошли к Доктору достаточно близко, чтобы он мог чувствовать на себе их зловонное дыхание. — Теперь я знаю, что вы думаете, что контроль экологией невозможен, из-за того, что Тед мертв. — Тед мертв, — согласился ноктюрн, что был мисс Березовой. — Это правда, — согласился Доктор. — Но истина об элементах управления вовсе не истина. Я солгал. Плохая привычка, но никто не совершенен. — Объясните! — Я не пытался подобрать правильную звуковую частоту для того, чтобы декодировать замок. На самом деле, я сделал из моей отвертки пульт дистанционного управления, чтобы использовать его как выключатель света. — После этого он поднял отвёртку, направив ее прямо на Луну. Коник устройства засветился голубым светом. Три ноктюрн в тревоге смотрели, как ее свет становится ярче. Больше всего было похоже на то, что кто-то увеличил мощность у лампочки. Ноктюрн съёжились и яростно зашипели. Отвёртка зажужжала, и солнце засветилось ярче. Монстры начали прятаться в их оболочки, но было уже слишком поздно, и один за другим, ноктюрн начали падать. Тот, что был замаскирован под мисс Березовую, прошипел: — Доктор, вы выиграли. Игра окончена. Она опустилась на землю, а Доктор отключил отвёртку и вернул ее в карман. Посмотрев на пылающее солнце, он ослабил галстук-бабочку, заметив. — Приятно все это. Гизелла и Заленби бежали как никогда, чтобы спасти свою жизнь. Они лавировали между кораблями, но агент следил за ними. Пока они бежали, кое-что произошло. — Эй, кто включил свет? — Заморгал Заленби из-за того, что снова засияло солнце. — Я думаю, что это Доктор. — Сказала Гизелла. — Он единственный, кто способен на это. — Продолжайте идти, — вдруг сказал Заленби Гизелле. — Этот робот нас видел! Они пригнулись под крейсером. Они не знали, чей он был, но Заленби узнал тип корабля. — Силинский крейсер, — сказал он, поглаживая полированный бок. — Интересно, кто прилетел на этой малышке? — Не все ли равно? Думаю, он точно не улетел обратно. Заленби втащил Гизеллу на посадочную площадку, и они услышали металлические поступи приближающегося робота. — Скрываться бессмысленно, — сообщил робот. — Я могу отследить тепловой сигнал вашего тела. Я найду и убью вас. — Я полагаю, что это значит, что мы не сможем спрятаться, — сказала Гизелла. — И наше укрытие долго не протянет, — согласился Заленби. — Что это за робот, и что он хочет? Он ведь не часть всего этого, верно? — Он машина для убийств, созданная темными наследниками. Они ищут особый кристалл, и убьют меня и Доктора, чтобы получить его. — Кристалл? — Длинная история, в которую ты случайно попал. — Как бы там ни было, мне не хочется быть случайной жертвой. — Я точно не знаю о его программе, — сказала Гизелла. — Специально он тебя не убьет, но если ты начнешь ему мешать, то прикончит не задумываясь. — Ох. — Заленби посмотрел на стоянку. Агент вертел головой их стороны в сторону, выискивая их. — Он выглядит потрепанным. Если бы у меня было оружие… — Он преследовал меня и Доктора через пространство и время, а ноктюрн повредило его оружие, но не беспокойся, он все равно смертельно опасен, и его не остановить. Агент повернулся в их сторону. Где-то глубоко внутри него что-то заклокотало. — Кажется, что он на ремонте, а когда закончит, то будет стрелять, — сказала Гизелла. — Бежим! Из кулака агента вырвался сияющий луч и врезался в корабль. На хромированном ободе остался след. На краю космодрома Доктор недоумевающе посмотрел в небо. — Лазерное шоу? — Уточнил он у самого себя, а затем его осенило. — О, нет! Это нехорошо! — Он побежал прямо на мерцающий свет. |