
Онлайн книга «Последняя любовь Скарлетт»
Ален очнулся от невеселых размышлений о неблагодарной природе человека и сосредоточился на бармене. – Ну, чего тебе надо? Бармен судорожно сглотнул. – Если мистер позволит, тут есть одно небольшое дельце, связанное с поломанными столами и стульями… – Стулья, – произнес Ален, не двигаясь с места. – Столы. Он наступил хозяину бара на ногу и почти заботливо обвил его шею рукой. – Ах ты, грязный скупердяй! Ты натравил на меня этого буйвола, пытался меня ограбить, а теперь у тебя еще хватает наглости требовать с меня деньги? В подтверждение своего негодования Ален затряс трактирщика как грушу, медленно подталкивая его к стойке. Толстяк предпринял отчаянную попытку слиться с древесным покрытием стойки, но лишь распластался по бревну. – И более того, мое пиво нагрелось! – взревел Ален. – Зовешь себя хозяином, а так позволяешь себе обращаться с незнакомым посетителем! – Простите, мистер, простите! – стучал зубами бармен, вцепившись в руку Алена с похвальным усилием, но безрезультатно. – Я не хотел повредить вам, мистер, я только хотел… – Да, ты хотел всего-навсего ограбить меня! – фыркнул Ален, дав ему напоследок такого пинка, что тот рухнул на пол. – Берегись меня, ублюдок, если не хочешь, чтобы я разнес ко всем чертям твою вшивую забегаловку! А теперь, чтобы стакан бренди был передо мной прежде, чем я успею досчитать до трех, тогда я, может, и не стану оттягивать твои уши и завязывать их у тебя под подбородком. Пошел! Ален досчитал до трех, делая двухсекундную паузу, и бренди было перед ним. Хозяин метнулся прочь, прижимая руки к ушам, а Ален сел за стойку и принялся потягивать бренди, размышляя о том, какой несносный скупердяй этот бармен. Если не считать этого бренди, хорошего сегодня случилось мало. Ален вздохнул и вышел из бара на улицу. Накрапывал дождик. На душе у Перкинсона было муторно. Он поел, но настроение испортилось вконец. Ведь он вошел в это заведение безо всякой задней мысли, просто поесть. А тут на него налетели эти оборванцы со своими жизненными законами. Нет, настроение вконец испорчено! Звякнул колокольчик, открылась и закрылась дверь бара. Перкинсон оглянулся и мимо воли сжал кулаки. На улицу вышел Здоровяк Джек. Ален подумал, что драка будет иметь свое логическое продолжение под открытым небом, но, посмотрев исподлобья на Джека, с удивлением заметил на его лице благодушную улыбку. – А ты ничего дерешься, – проговорил Джек разбитыми губами. Вид у него был весьма комический, но Алену хватило ума не рассмеяться. – Будем знакомы, – сказал Джек и протянул здоровенную лапу. – Меня зовут Джек Монди. Для друзей я – Здоровяк Джек. Ален секунду поколебался, но потом пожал протянутую руку. – А ведь когда ты мне первый раз представился Здоровяком Джеком, ты еще не считал меня другом, – заметил Перкинсон. – Разве? На бесхитростном лице Здоровяка отразился весь его мыслительный процесс. Ален невольно улыбнулся. – Чего смеешься? – обиженно спросил Монди. – Ничего, – Перкинсон согнал с лица улыбку. – Прости, больше не буду. – Послушай, парень, – хлопнул Джек Монди Алена по плечу. – Я живу в двух кварталах отсюда. Если что – заходи, за мной не заржавеет. Ален кивнул. – Знаешь, Джек, – проговорил Перкинсон задумчиво. – Ты можешь мне помочь. – Да? Кстати, как тебя зовут? – Ален Перкинсон. Я представлялся этому идиоту, здешнему бармену. – Он надолго тебя запомнит! – хохотнул Монди. – Впрочем, как и я… Ну да ладно, я зла не держу… так в чем дело, Ален Перкинсон? – Я потратил на эту забегаловку свои последние деньги, – признался Ален. – А мне надо срочно почти на противоположный конец города. По крайней мере, до центра… У тебя нет в этом районе знакомого извозчика? – Зачем тебе лошадь? – воскликнул Джек. – У меня есть автомобиль… – Автомобиль? – изумился Ален. – У тебя? – Что тебя так удивляет? – невозмутимо спросил Джек Монди. – Это моя машина, это мое, если можно так сказать, увлечение… – Но автомобиль стоит кучу денег! – Мне досталась такая куча… По наследству… Джек отвел глаза, но Перкинсон решил не уточнять. – Отлично, Джек! – сказал Ален. – Водить умеешь? Или тебе достался по наследству и личный шофер? – Шофера нет, – расплылся в улыбке Здоровяк. – Но водить я умею! * * * …Так Ален познакомился с Джеком Монди, у которого сейчас хотел попросить машину для своего тихого исчезновения. Ален улыбнулся. Нет, если Джек жив, он не подведет! И тогда Ален со спокойным сердцем скажет «прощай» Луизе Строуберфилд! Наконец-то он будет свободен! Но попрощаться придется и с Джессикой. Ален вздохнул. Ну да ладно, он позвонит своей милой Монике, и она с радостью составит ему компанию, а заодно и утешит его. Перкинсон почему-то был уверен, что девушка не откажется совершить с ним вояж в Мексику, особенно, если он не скажет, чем это неожиданное путешествие вызвано. Моника, Моника! Симпатичная и чуть ревнивая, грациозная и мечтательная. Если бы не приступы внезапной ревности, Ален очень даже мог бы подумать о том, чтобы связать свою жизнь с ней одной. А познакомились они совершенно случайно, и самое интересное заключалось в том, что девушка была как бы инициатором этого знакомства. Прошлым летом, Ален точно помнил этот день – в понедельник – шел проливной дождь. Ален выходил из ресторана и задержался на пороге: хоть у него был зонт, однако он не мог заставить себя выйти под сплошные водяные потоки, низвергавшиеся с неба. – Простите, пожалуйста, мистер… – раздался сзади милый женский голосок. Ален обернулся и увидел стройную девушку с чуть насмешливым лицом. В глазах незнакомки плясали искорки. – Извините меня, что обращаюсь к вам, незнакомому человеку… Не могли бы вы меня провести под вашим чудесным зонтиком до стоянки такси? – Вот как? Мисс предпочитает автомобили? Девушка улыбнулась. – Мне просто надо срочно ехать на прием… Перкинсон раскрыл зонт и галантно подставил даме локоть. – Прошу вас… – Спасибо. Девушка взяла Алена под руку и пошла рядом с ним. Перкинсон скосил глаза и увидел изящный профиль. – Этот противный дождь… В конце концов, он испортит мне всю прическу! – сказала девушка. – Не очень-то проклинайте этот дождь! – возразил Ален. – Благодаря ему вы идете рядом со мной. |