
Онлайн книга «Герцог-дьявол»
– Да уж, успокоила. Я хочу, чтобы ты пообещала мне больше никогда этого не делать, как бы ни складывались обстоятельства. Я буду спокойнее спать, зная, что ты навсегда отказалась от этого вида спорта… Аманда шла, оглядываясь по сторонам. – Я дам тебе такое обещание завтра, Габриэль. Он остановился. – Аманда! Каким повелительным тоном это было сказано! Если бы она отреагировала привычным образом, все закончилось бы ссорой. – Я думаю, нам следует сойти с этой дороги и пойти вон там. – Она указала направо. – Мне кажется, я вижу стену за теми деревьями. И дорога вроде бы тоже туда поворачивает. Он прищурился, затем взглянул на небо, отметив, как низко опустилось солнце. – Так как мы не можем напрямую пройти к воротам, значит, нужно срезать путь через поле. Они сошли с дороги и направились к деревьям у стены. – Видишь, как разумно с моей стороны было надеть брюки, – заметила Аманда. Габриэль только покачал головой… – Дай-ка я погляжу, – прошептала Аманда. Габриэль попытался заглянуть за стену. – Мало видно. Задняя часть дома. В саду и на территории нет никого. – Насколько далеко от стены находится дом? – Не более чем в двухстах футах отсюда. Это боковая стена. – Что значит, мы можем подойти ближе. Он взглянул на нее сверху вниз. – В этом нет никакой нужды. Я прекрасно все вижу отсюда. – Я тоже хочу посмотреть. Помоги мне. Он встал на бревно, которое подтащил к стене в качестве опоры. Аманда подозрительно осматривала стену. – Что ты делаешь? – спросил он. – Просто жду, когда ты мне поможешь. – Нет, ты оцениваешь, сможешь ли на нее взобраться. – Я? Невозможно, я уверена. Кроме того, я в обуви. Ну подсади же меня, чтобы я увидела, что там. Нехотя Габриэль соскочил с гнилого бревна, и Аманда заняла его место, затем он встал рядом с ней, обнял за талию и приподнял. – Смотри быстрее, потому что я не смогу тебя долго держать. – Ну, теперь можешь отпустить. Он не отпустил ее, но немного отошел в сторону, а Аманда ухватилась за край стены. – Если я отпущу тебя, упадешь. – Не упаду. Ее поведение раздражало его. Вес Аманды оказался не столь велик, чтобы вызвать какие-то неудобства, но у него возникло искушение… Ведь если она упадет, то не разобьется – высота здесь небольшая. И он отпустил ее. Аманда как будто повисла на стене, упершись подбородком об ее верх. Габриэль опустил глаза. Носками туфель она уперлась в выступы стены. – Габриэль, почему ты мне ничего не сказал об окне? – Ее шепот больше напоминал шипение. – Неужели ты его не увидел? Штора одного из окон свисает снаружи, а не внутри. Он действительно не обратил на это особого внимания, точнее, не заметил вообще. Аманда спрыгнула на землю и отряхнулась. – Мать в той комнате. Она высунула штору наружу, чтобы я знала, где ее комната. Она увидела Винсента и решила дать нам знак. – Аманда повернулась. – Подними меня снова. Габриэль обхватил ее за талию. – Ты не можешь быть уверена, что это знак. Он ведь мог заточить ее где угодно: в подвале например, – а штору из окна, допустим, выдуло ветром. – Летом такого не бывает. Ветер может развевать штору, но внутри помещения. Ну подними же меня. – Еще один раз, Аманда, и мы уходим. Скоро стемнеет. – Именно на это я и рассчитываю. Он приподнял ее. Но на сей раз она выскользнула у него из рук и продолжила взбираться. Он успел заметить, как одной ногой она перемахнула через стену. – Спускайся немедленно! – Я скоро вернусь. – Вниз! Немедленно! Если ты сейчас же не слезешь, клянусь, я… – Но она уже скрылась из виду. И он с досадой уставился на то место, где только что была его отчаянная спутница. – Что ты сделаешь? Отхлещешь меня по заднице? Очень соблазнительное наказание. – Ее голос раздавался откуда-то слева. Он попытался разглядеть ее, перегнувшись через стену. – А, здесь есть скамейка с высокой спинкой. Это удобно. – Аманда! – Не ругай меня и не трать силы на приказы. Я обязательно сообщу матушке, что подоспела помощь. Никто меня не увидит, обещаю. – Не двигайся. – Он спустился и подтащил бревно. – Оставайся на месте. – Ты хочешь присоединиться ко мне? Ну давай. Это не так уж трудно. Только вначале нужно снять сюртук и жилет. Габриэль так и сделал, встал на бревно, поднял руки, ухватился за край стены и подпрыгнул. Не так уж и просто, но самолюбие помогло ему достичь успеха с первой попытки. Он не позволит себе показать, что в чем-то слабее ее. Усилием воли он взгромоздился на стену. Аманда смотрела на него снизу. – Видишь? Скамейка прямо здесь. Очень неосторожно со стороны мистера Ярнелла. Уходить будет гораздо проще. Он спрыгнул на землю и взглянул на скамейку. – Удобно, говоришь? Но мы воспользуемся ею для того, чтобы перелезть через эту чертову стену только после того, как я хорошенько выпорю тебя. Аманда хихикнула и прошла в сад. Многие полагают, что ворам нравится заниматься своим ремеслом по ночам. На самом деле ночь приносит массу дополнительных сложностей. Можно заблудиться. Повсюду дежурят констебли. Звуки гораздо слышнее в ночной тишине. Воры предпочитают сумерки. Тусклый свет приглушает краски и размывает очертания предметов. В сумерках еще достаточно света, чтобы понять, куда идти и при этом не быть замеченным. Кроме того, вокруг есть люди, среди которых можно затеряться. Все это Аманда объясняла Габриэлю, когда они шли по направлению к дому. Наконец она остановилась там, откуда хорошо просматривалось нужное окно. – Если она там и окно можно так легко открыть, почему бы ей просто не сбежать? – спросил он. Аманда не сразу поняла его вопрос. – А, ты имеешь в виду через окно? Мама не умеет лазить по стенам. Этим искусством владел только папа. – И ты. – Я прибегала к этому всего лишь несколько раз. Но да, он научил меня. – Аманда задумалась, как ей следует действовать дальше. – Ты уже очень раздосадован моим поведением. И скорее всего я дам тебе еще больше поводов для недовольства до того, как закончится эта история. К примеру, тебе явно не понравится то, что я намерена сейчас сделать. Он наклонил голову и с явным напряжением в голосе спросил: |