
Онлайн книга «Невеста бывшего друга»
— Да, сэр. Уилл закрыл дверь, оставив Сэди одну в большой серой комнате, в большом пустом доме, в большом чужом городе. — Я вернулся. — Босс вернулся! К работе или в Лондон? Или в Валлемонт? Я уже запуталась. Уилл лежал на неудобном диване в большой комнате. — В Лондон и к работе. — Фантастика! Вы провели целых два дня в роскошном зеленом Валлемонте. Там было замечательно? — Замечательно. — Вы меня даже не слушаете. Уилл сел. Сосредоточился. И посмотрел на часы. Он расстался с Сэди двадцать пять минут назад. Он потер свой небритый подбородок. — Слушаю, Сэди. — Уилл. — Да? — Кто такая Сэди? Уилл поморщился. Черт! Он стал совсем рассеянным. — Уилл? Это то, чем вы занимались эти два дня? Девушка? Уилл потер переносицу. При всех своих отменных деловых качествах Натали всегда проявляла повышенный интерес к его личной жизни. — Уилл! — закричала она в трубку. — Не лгите мне. — Не буду. — Отлично. Тогда расскажите мне все. Я беспокоюсь о вас. И ваш издатель тоже. И если в вашей жизни появится хорошая девушка, мы будем очень рады. — Натали, я что, мало тебе плачу? — О нет, босс, я не могу пожаловаться. Но все-таки вы повстречали или нет какую-то девушку в Валлемонте? — Все очень непросто. Натали восторженно завопила, и он услышал, как она хлопает в ладоши. — Это не то, что ты думаешь. — Вы понятия не имеете, что я думаю. — Ты думаешь, я забросил работу, потому что встретил женщину, которая заставила меня осознать, что человеческие отношения гораздо важнее любой работы. Долгая пауза. — Ну и как, вы ее встретили? — Нет, Натали. И ты должна радоваться этому, потому что это моя работа позволяет тебе оплачивать свои счета. — Уилл Дарси, счета мне помогают оплачивать мои деловые качества. А вам работа помогает забыть об одиночестве. Проверьте ваш график, вы будете заняты с утра до вечера. Как вы и любите. Спокойной ночи. Уилл швырнул телефон на диван. Он знал, что ему следовало бы проверить свой график, чтобы подготовиться к работе, но вместо этого он направился наверх. Когда он проходил мимо двери комнаты Сэди, его пульс участился, но он проигнорировал это и пошел в свою спальню. Он принял душ и побрился, надел чистую пижаму и улегся в кровать. Уставившись в потолок, он осознал, что никогда еще не был так далек от сна. Слова Натали все еще крутились в его мозгу. У него были связи с женщинами. Просто они были очень короткими и необременительными. «Кто такая Сэди?» — спросила Натали. Сэди была причиной того, что он отсутствовал на работе два дня. Сэди была причиной того, что он не мог заснуть. Он повернулся на бок и закрыл глаза. Сон придет. Это беспокойство пройдет. Ничто не длится вечно. Сэди не могла заснуть, несмотря на усталость. То, что Уилл находился неподалеку, вызывало у нее беспокойство. Это беспокойство овладело ею после того, как она поцеловала его в щеку. И после того, как она увидела те фотографии, где они выглядели так, словно… словно… Сэди сунула руку в свою сумку и вытащила телефон. Он был почти разряжен. А почтовый ящик был переполнен. Она удалила все сообщения и позвонила маме. — Это Женевьева. Сэди закатила глаза. — Это я, маман. И ты знаешь это. Последовала пауза, а потом ее мама начала допрос. — Мерседес Грей Леонин, разве я не говорила тебе, что нельзя садиться в машину к незнакомому мужчине? — Нет, не говорила. — Правда? — Этот вопрос никогда не стоял на повестке дня. Еще одна пауза. — Его глаза такие синие, какими они кажутся на фотографии? — О да. — Некоторые могут счесть это смягчающим обстоятельством. Некоторые, но не Женевьева. Ее миссией в этой жизни было научить дочь не доверять мужчинам. И чем привлекательнее они были, тем больше оснований было держаться от них подальше. И, словно наперекор матери, Сэди влюбилась в своего преподавателя актерского мастерства в Нью-Йорке. Он был значительно старше ее, красив, но слабохарактерен. И только после этого Сэди согласилась с тем, что мама была права. И это привело к тому, что она приняла предложение Хьюго. Единственного мужчины в жизни ее матери и в ее жизни, который всегда был исключением из правил. Но все же она сбежала от него. — Итак, Хьюго сказал мне, что ты живешь с этим мужчиной. — Не живу. Гощу у него. В его комнате для гостей. Он старый друг Хьюго. Он был удивительно… спокоен в этой ситуации. Очень выдержанный человек. — Хм. И насколько он красив? Потому что, если он похож на ту фотографию, которую ты мне прислала, тебе следует быть осторожной и… — Маман. Можем мы поговорить о чем-нибудь другом, кроме Уилла? — Но почему? — Потому что вчера я сбежала с собственной свадьбы, и я думала, что ты захочешь высказать мне свое мнение. Я узнала, что ты выходишь на пенсию и уезжаешь из дворца, и мне подумалось, что ты захочешь узнать мое мнение. — Не слишком. — Я здесь подумала… — Да? — О моем отце. Это никогда не было их любимой темой. — Понимаю. — Я хотела узнать о моем с ним сходстве. — У тебя его глаза, — вздохнула Женевьева. — И страсть к мелодраме. — Я имела в виду, что он сбегал от ответственности. И похоже, я такая же. — Моя малышка, это не так. Ты очень строга к себе. — Может быть. — Сэди решила сменить тему. — Ты уже переехала из дворца? — Переехала. В прелестный маленький коттедж на границе владений принца. И для тебя там есть комната, дорогая. Если захочешь вернуться. Сэди перекатилась на живот и уставилась в окно, за которым стоял густой серый туман. Она росла в сельской местности и всегда мечтала жить в большом городе, поближе к лучшим театрам, среди людей, которые ее не знали. Которые не обсуждали каждый ее шаг. Где она могла сохранить анонимность. В Нью-Йорке у нее не сложилось. Может быть, ей дается еще один шанс? — Спасибо, маман. Я позвоню тебе, когда решу, что делать дальше. |