
Онлайн книга «Весь этот свет»
– Это ужасно. Почему девочка путешествует вместе с ним? – Дюк приезжает сюда по работе. У Поппи нет матери. – Бедный ребенок. Я поерзала. – Кто еще? – Когда у нас гостит Алтея, она готовит и прибирается, она всегда дает мне отличные советы. Именно она посоветовала мне простить тебя. – Умная дама, – Эллиотт улыбнулся. – Иногда приезжают дядя Жаб и кузина Имоджен, но они бывают у нас реже остальных. После их последнего визита мамочка сказала дяде Жабу, чтобы он какое-то время не приезжал. – «Дядя Жаб»? Я пожала плечами. – Если он выглядит как жаба и говорит как жаба… – Он брат твоей матери или отца? Или муж чьей-то сестры? – Не знаю, – ответила я, задумчиво глядя в потолок. – Я никогда не спрашивала. Эллиотт фыркнул. – Это странно. – Все это странно, поверь. В комнате было темно, дом притих, только время от времени по коридору проходила Уиллоу да изредка проезжали машины по улице. Комод стоял, прислоненный к двери, а его подпирала кровать, так что я почти не боялась внезапного вторжения кого-то из гостей. Я потянулась к Эллиотту и осторожно поцеловала его припухшую губу. – Не больно? – спросила я. – Ни капельки. Я легла, прижавшись щекой к груди Эллиотта, и стала слушать, как бьется его сердце. На несколько секунд оно зачастило, потом снова стало биться ровно. Эллиотт обнял меня и тихо заговорил, звук его низкого голоса успокаивал. – Рождественские каникулы, потом Рождество, затем Новый год, а потом – последний семестр старшей школы. Через месяц после Нового года тебе исполнится восемнадцать. Я моргнула. – Ух ты. С трудом верится. – Все еще планируешь остаться здесь? Я обдумала его вопрос. Раньше мне казалось, что восемнадцать лет – это некий недостижимый рубеж. Однако сейчас, когда рядом был Эллиотт, даривший мне тепло и безопасность, моя былая решимость пошатнулась. – Нерешительность – это нормально, – проговорил он. Я ущипнула его за бок, и Эллиотт почти беззвучно вскрикнул. В ответ он принялся меня щекотать, и я взвизгнула, но тут же поспешно закрыла рот ладонью. Мы тихо хихикали, и тут дверная ручка повернулась. – Кэтрин? – позвала Уиллоу. Я замерла, обмирая от страха. Пришлось собрать в кулак всю храбрость, чтобы заговорить. – Я уже легла, Уиллоу. Что тебе нужно? Дверную ручку снова дернули. – Что у тебя там за дверью? – Мой комод? Уиллоу снова толкнула дверь. – Зачем? – Потому что у меня нет замка, а гости думают, что могут заходить ко мне в любое время. – Впусти меня! – захныкала она. Несколько секунд я собиралась с духом, но, если молчать, будет только хуже. – Нет. Я в постели. Уходи. – Кэтрин! – Я сказала, уходи! Дверная ручка в последний раз дернулась, потом в коридоре зазвучали удаляющиеся шаги Уиллоу. Я уронила голову Эллиотту на грудь и наконец-то вздохнула с облегчением, словно до сего момента находилась под водой. – Чуть не попались. Он обнял меня крепче, и тепло его рук быстро помогло мне успокоиться. – Эта Уиллоу определенно из Чикаго. Я чуть повернулась, чтобы видеть дверь. – Ты что, до утра туда будешь таращиться? – спросил Эллиотт. – Эллиотт, если она сюда войдет… Он ждал, что я продолжу, расскажу правду. – Скажи это. Расскажи мне все. Я нахмурилась, все внутри меня восставало против этого признания. – Они пытаются удержать меня здесь. Мамочка и гости. – Почему? – Опять вопросы, – сердито пробормотала я. Тепло и спокойствие снова от меня ускользали. – Кэтрин, – настаивал Эллиотт, – что здесь происходит? Чем они тут занимаются? Я прикусила нижнюю губу. – Новые гости… Они не уезжают. Порой я нахожу их чемоданы в подвале или туалетные принадлежности в ванных комнатах. К нам не часто приезжают новые постояльцы, в основном живут постоянные, но… Эллиотт помолчал. – И давно это продолжается? – Это началось вскоре после того, как мы открылись. – Что с ними происходит? С новыми гостями? Я пожала плечами, на глаза навернулись слезы. Эллиотт обнял меня крепче. Несколько минут мы молчали. – Новых гостей никто не приезжал искать? – Нет. – Может, это что-то другое. Возможно, постоянные гости просто воруют у новых. – Может быть. – И ты никогда не видела, чтобы кто-то уезжал? – Никто из тех, кто приезжал один. Эллиотт вздохнул и обнял меня крепче. В конце концов веки мои налились тяжестью; как я ни старалась наблюдать за тенями под дверью, темнота окутала меня, и я провалилась в сон. Когда я снова открыла глаза, Эллиотт уже ушел. Зимние птицы чирикали в ярком свете дня, а ветер в кои-то веки не завывал за окном. Я оделась, чтобы идти в школу, собрала волосы в хвост и тут услышала звон кастрюль в кухне, а потом загудела пожарная сигнализация. Я помчалась вниз, но на пороге кухни остановилась как вкопанная при виде царившего там хаоса. Мамочка готовила завтрак, и запах подгоревшего бекона смешивался с запахом гари. Я открыла окно, схватила со стола подложку под горячее и стала махать ею, чтобы дым поскорее ушел из помещения. Через несколько секунд сигнализация выключилась. – Батюшки, я, наверное, весь дом перебудила, – сказала мамочка. – Ты в порядке? – спросила я. – Я… – она огляделась и сердито фыркнула при виде растекшегося по полу разбитого яйца. Я наклонилась, собрала в ладони желток и скорлупу и бросила все это в раковину. Мамочка была опытной кухаркой и пекарем, так что я быстро догадалась, что случилось. – Дюк здесь? – спросила я. Однако в следующую секунду заметила «Крайслер» Эллиотта, припаркованный у обочины. – Ой! Мне пора бежать! Он вышел из машины, но его улыбка была не такой ослепительной, как обычно, а глаза смотрели не так оживленно, как всегда. Когда я села на пассажирское сиденье, он взял меня за руку, но молчал всю дорогу до школы. Мы оба знали, что сегодняшний день будет хуже вчерашнего. Чем больше проходило времени с исчезновения Пресли, тем враждебнее становились окружающие в отсутствие новостей о ней. |