
Онлайн книга «Всё летит к чертям. Автобиография. Part 2»
– Может быть, – ответил я. И проводил ее к балкону номер пять, что располагался под крышей здания. Здесь дул ветер, зато шум Манхэттена не сильно давил на уши. – Здорово? – спросил я. – Можно поставить тут альпинистскую палатку? – пошутила Лиззи в ответ. За ужином она рассказала, что занимается музыкой. Я тут же попросил: – Сыграй мне что-нибудь! – Конечно! – обрадовалась она. – У тебя есть пианино? – Рояль на втором этаже. – Этажи в квартире!.. – Она покачала головой. – Моби, ты крут. Мы спустились на три этажа вниз, в гостиную. – Все равно не верю, что здесь можно жить, – сказала она, оглядывая гостиную с турецким ковром XIX века, мраморным камином и книжными полками во всю стену. – Все такое… нереальное! – Я рос в бедном районе Дариена, мы с мамой жили на пособие. – Не понятно почему, но мне захотелось довести это до сведения Лиззи. – И после того, как я ушел из дома, первое время жил на заброшенной фабрике в наркоманском районе. – А теперь тут. – А теперь тут, – улыбнулся я. Лиззи села за рояль. Я не был пьян и не паниковал. И это мне нравилось. – Хочешь, спою что-нибудь из своего? – неожиданно предложила она. – Ты сочиняешь песни?! – изумился я. – Я весь внимание! Я опасался, что она разочарует меня. Но ее исполнение было безупречным, она играла завораживающую музыку, лирическая песня волновала чувства, а ее голос был низким, но сильным. – Это здорово! – воскликнул я, когда она закончила. – У тебя есть договор на запись? – Я работаю с менеджером, но ты знаешь, каково это, – с грустью ответила она. – Ты собираешься издавать музыку под своим именем? Лиззи Грант? – Не зна-аю, – неуверенно протянула она. – Звучит как-то незамысловато. – Прекрасное имя, мне кажется. Я сел рядом с ней за рояль и начал ее целовать. Она ответила – но вдруг отстранилась. – Что такое? – озаботился я. – Ты мне нравишься. Но я слышала, что ты занимаешься этим со многими. Мне захотелось соврать – наплести что-нибудь про наветы, завистливые сплетни и свою пуританскую строгость. Но я промолчал. – Давай снова встретимся. Я позвоню, – сказала она, вставая из-за рояля. – Хорошо. Я проводил ее вниз, на 29-й этаж, и у лифта поцеловал на прощание. Не так я представлял себе окончание вечера. Я думал, что мы освятим мое новое жилище водкой и сексом. Но, к моему удивлению, сорванные планы не вызывали у меня сожаления. Я не был пьян и не паниковал. И это мне нравилось. Миллионы, потраченные на покупку и ремонт этой безусловно прекрасной квартиры, ничего во мне не изменили. Вернувшись в квартиру, я ходил вверх и вниз по лестницам, смотрел, как мягкий свет торшеров ложится на дубовые панели и дорогую рубчатую обивку диванов. Потом поднялся на самый верхний балкон и долго любовался простирающимся подо мной Манхэттеном. Мне вдруг захотелось ощутить гармонию своей жизни. Ведь она была мною достигнута, создана – разве не так? Но я ее не ощущал. Новая квартира казалась мне совершенной. Элегантный, роскошный, респектабельный дом. Здесь было все, о чем я мечтал в детстве. Так почему я не чувствовал счастья? Я спустился вниз, и вниз, и еще вниз по множеству лестниц в гостиную и сел за швейцарский рояль ценой в 20 000 долларов, на котором играла Лиззи. Снял обувь, поставил босые ноги на турецкий ковер и начал играть «Гимнопедию» Эрика Сати [161]. Перед переездом я говорил друзьям и членам семьи, что состарюсь в этой квартире и умру счастливым, сидя за роялем. Я резко встал и вышел на балкон. Меня охватила паника. Я имел все, в миллион раз больше, чем все. Но не был счастлив. Миллионы, потраченные на покупку и ремонт этой безусловно прекрасной квартиры, ничего во мне не изменили. Я пошел на кухню и налил себе полстакана водки. Выпил ее, словно воду. Налил еще. Когда я начал пить в средней школе крепкое спиртное, оно вставало мне поперек горла, и его приходилось разбавлять газировкой или соком. А теперь водка проваливалась в меня без всяких проблем. Спиртное немного утихомирило панику. Но совсем чуть-чуть. Зазвонил телефон. Первый звонок стационарного телефона в новой квартире! – Мо! Это Фэнси! Мы идем в «Sway», давай с нами! Когда Лиззи ушла, я тут же представил, как проведу тихий, спокойный вечер в кресле возле камина, с книгой в руках, под музыку Генделя. Но вместо этого мой желудок был полон теплой водки, и квартира казалась такой же маленькой и ничтожной, как я сам. – Да, Фэнси, – сказал я. – Выхожу, скоро увидимся. Дариен, Коннектикут
(1982) Мои друзья выгнали меня из группы. За то, что я стал невыносим. Мы начинали с кавер-версий Clash, Sex Pistols и Voidoids, но в последний год стали писать свои хардкор-панковые песни. Например, «Hit Squad for God» [162], «Housewives on Valium» [163] или «Wonder Bread» [164] – о белом хлебе, которым отравился целый город, а потом его стали использовать как строительный материал. В последние несколько месяцев я срывал репетиции Vatican Commandos, ругал музыку, которую мы играли, оскорблял Джима, Чипа и Джона. Я был несносен с ними. И совершенно не понимал, почему вел себя как невыносимый идиот. За этот год я организовал еще две группы: AWOL [165] и Image. С AWOL мне лучше всего удалось добиться звучания как у Joy Division. А Image я собрал только для того, чтобы побольше времени проводить с Сарой, красивой вокалисткой: она мне нравилась. Я любил эти проекты, но большую часть времени уделял Vatican Commandos. Каплей, переполнившей чашу терпения моих друзей, стал инцидент на конкурсе «Битва групп», который проходил в кафетерии старшей школы Дариена. Я опоздал, оделся не так, как подобает панк-рокеру, а так, чтобы выглядеть клоуном. На мне были ярко-синие штаны, желтый вязаный жилет поверх розовой футболки и пушистые тапочки. Я нарочно играл плохо, а после концерта сразу ушел, оставив за сценой свое оборудование. Поэтому Джиму, Чипу и Джону пришлось заботиться о моих гитаре и усилителе. |