
Онлайн книга «Глазами волка»
– Вы что, думаете, кто-то остался и принюхивался? – Но вспышку-то они увидели! – Потому что вспышку видно издалека! Неужели вы не понимаете? – Я понимаю слишком хорошо, – теперь уже Евдокс жевал губами и давил каждое слово, – Как я был бы рад, не понимать. Или хотя бы ошибаться. – Так кого они кормят мясом? – Никого они не кормят. Скоро будет пир… большой пир… – Мне с ними сражаться. Скажите! – Говорят, придворный маг Гиерона, царя Сиракуз, умел конструировать удивительные машины, – произнёс Евдокс, – Когда город был в осаде, маг велел сотне воинов начистить до блеска щиты, выстроил их на берегу на особой дуге и эти щиты отразили солнечные лучи так, что, собранные в одной точке, они подожгли вражеский корабль. Кудесник потом нашёл свою смерть, а вот повторить поджог корабля не удалось никому. Хотя многие стратеги пытались, поверь. – У меня нет медных щитов, – напомнил Лик, – Там, в горах, мы обходимся самым необходимым. – Этот Гиппарх – он жил совсем рядом, – Евдокс, казалось, его не слышит, – И если он нашёл способ строить такие дуги… О нет, нет! Такого человека не стали бы изгонять! Не стали! Лик подошёл ближе. И быстрее, чем кто-то успел его остановить, положил руку на голову лошади. – Не беспокойтесь, – произнёс он, – Мы будем нападать врассыпную. Они просто не смогут нас сжечь. – Вас-то ладно… – Я прошу помощи. Той помощи, о которой писал в письме. И если вы знаете, что это за вспышка – умоляю, скажите. Ведь не может солнце так вспыхивать. – Значит, это было не солнце… – А что это было? – Я знаю об этом не больше, чем ты. – Я собираюсь напасть на долину. Там едва ли много солдат. Их слишком трудно снабжать. Несколько деревень тавров тоже пришлют воинов. – Ты собираешь союзников. Это разумно. – Но если царские скифы смогут повторить Вспышку – что нам делать? Мы же можем погибнуть. – Я могу сказать одно. Скорее всего, вы идёт на верную смерть. Лик кивнул и отошёл от лошади. – Скажите совету, что я приду на суд, если меня позовут, – добавил невриец, – И приведу бывших рабов госпожи Статиры. Прямо сейчас придти не могу. Это странно, но в бою сейчас безопасней, чем у вас в городе. А после того, как бухта будет свободна, тавры принесут присягу городу. Я с ними уже договорился. У города появится ещё одна колония. – Я скажу об этом Совету, – прежний голос вернулся к Евдоксу. – Я думаю, новая бухта их порадует. Но как им узнать, что ты нас не обманешь? – Я клянусь Меспеллой, Могучей Луной! – Мы, гераклейцы, Луне не поклоняемся. – Тогда я поклянусь на крови! – Нет, Лик. Ты хороший парень, я рад нашему знакомству. Но свою лошадь я тебе не отдам. Даже ради клятвы. – Вы ничего не потеряете. Всё жертвенное мясо останется у вас! Я себе ни кусочка не возьму, только крови выпью. – Правильно, Лик, не возьмёшь. Потому что я не отдам тебе мою лошадь. – Тогда я клянусь Ветром и Акинаком. Вот этим, – и продемонстрировал свой трофейный акинак с чёрными полосками сгоревших лягушачьих шкурок. – Ты думаешь, горожане примут всерьёз клятву человека, которого называют пиратом и главарём горных разбойников? – Евдокс наклонил голову, как всегда, если готовился услышать нечто невероятное. – Пиратство… я пока не пробовал, – Лик весь напрягся, подыскивая нужные слова, – А что до клятвы – мне достаточно, чтобы в неё поверили вы. Врагам я ничего не доказываю словами. Их я убеждаю мечом и стрелой. – А я возьму и всё равно тебе не поверю., – ответил Евдокс, – Как там у трагика? “Тот глуп, кто верит клятвам мальчика”. – Зато мои соратники поверят! Они всё слышали. И они знают, что делать с нарушителем клятвы. – Ты молод. Ты полагаешься на чужую честь. – Я полагаюсь на Ветер и Акинак! – Как скажешь, молодой скиф, как скажешь. 74 – Есть ещё одна вещь, – вдруг вспомнил Евдокс. Он наклонился и достал из седельной сумки небольшой чёрный ларец. – Вы хотите мне что-то подарить? – спросил Лик. – Нет. Это тебе от Сагилла. – Что он сказал о моём деле? – Ничего не сказал. Я думаю, он пока даже не знает, какую катавасию ты устроил. – Вы что-то скрываете. Вы бы не стали ехать без разговора с Сагиллом. – Сейчас уже никто не может встретиться с Сагиллом, – сообщил Евдокс, – В городе его нет и никто не знает, куда он отправился. Но перед отъездом он оставил мне кое-что для тебя. – Наверное, это какой-нибудь нож, – Лик заулыбался, его лицо опять стало почти детским, – Можно мне посмотреть? – Он велел передать эту шкатулку Ихневмону. Сказал, что внутри спрятано твоё будущее и только Ихневмон сможет его оттуда достать. – Волшебных семян, наверное, насыпал, – вдруг подал голос Килон, – Я знаю, вы, скифы, любители. Даже в колчанах вместо стрел обычно эти семена, чтобы поход быстрее шёл. Лик поднял на него пылающий взгляд. – Во имя нашей дружбы – заткнись! – Всё, всё. Ихневмон бережно принял шкатулку и взвесил её в руке. Похоже, Лика ждёт увесистое будущее. – А зачем он передал её мне? – вдруг сообразил мальчик. – Это не моё будущее, это будущее Лика. – Он хотел, чтобы ты, Ихневмон, объявил Лику его будущее. Что-то, что он назвал гаданием на стреле. – Я знаю, что это, – лицо Ихневмона вдруг стало бледным, как полотно. – Выучил, когда просился к нему в ученики? – Именно! Я обещал даже бороду брить. – Тебе пока нечего брить, маленький Ихневмон. Но он не взял тебя в ученики. – Не взял. Но гаданию на стреле обучил. – Видишь, как хорошо. Кстати. вы можете пройти в дом, – напомнил Евдокс, – я не думаю, что здесь удачное место, чтобы открывать будущее. – Да, конечно. Ребята снова пошли к воротам. На пороге Лик обернулся: – А вы с нами пойдёте? – спросил он. – Нет. Это не моё будущее, а ваше. Во внутреннем дворике всё было по-прежнему. Жаровня горела, близнецы жарили на ней трофейное мясо. – Давай, начинай, – сказал Лик, – что там у тебя? Ихневмон кивнул и огляделся. – Мне нужно куда-то поставить. Лик смутился. С одной стороны, он вождь, надо командовать. С другой, было бы хорошо притащить бачку самому. Вдруг кто-то думает, что он не сможет? |