
Онлайн книга «Возраст сомнений»
Лаура появилась примерно через полчаса. Она переодела форму, и теперь на ней была юбка до колена, белая блуза и жакет. Волосы рассыпались по плечам. Милая, энергичная, приятная во всех отношениях. Монтальбано открыл стеклянную дверь, Лаура вышла на веранду и с восхищением огляделась. – Как красиво! – Что будете пить? – Немного белого вина. У комиссара в холодильнике всегда имелась бутылка. Он достал ее, тут же заменив другой. – Мы можем расположиться здесь? – Конечно. Они выпили вино на веранде, но было прохладно, и им пришлось вернуться в дом. – Куда поедем? – Есть два варианта: мы можем отправиться в ресторан в Монтереале, но туда только на машине, или останемся здесь. На лице ее промелькнуло сомнение, и Монтальбано решил, что позволил себе лишнее. – Конечно, мы едва знакомы, но уверяю вас… Лаура рассмеялась, будто жемчужное ожерелье рассыпалось по земле. – Что вы, у меня и в мыслях не было… Он почувствовал легкий укол самолюбия. Она думает, он совсем старый и ему ничего не хочется? К счастью, она продолжила: – Должна признаться, я ужасно голодна, сегодня я не обедала. – Идемте со мной. Он провел ее на кухню, открыл духовку, достал запеканку. Она посмотрела, вздохнула и на секунду закрыла глаза. – Что скажете? Как вам мое предложение? – Остаемся! Они продолжили знакомство. Она рассказала, что выбрала военную стезю из-за отца-адмирала, которому скоро на пенсию, что окончила морскую академию в Ливорно, что плавала на «Веспуччи» [4], что ее жениха зовут Джанни и он тоже морской офицер, несет службу на крейсере, что ей тридцать три года, что она в Вигате почти три месяца и еще не успела ни с кем подружиться. Что впервые ужинает в Вигате вдвоем с мужчиной. Он же рассказал ей о Ливии. Тем временем Лаура перешла от запеканки к заливному. Определенно она понимала толк в еде. – Хочешь… простите, хотите… – начал Монтальбано. – Если не возражаешь, можно на «ты». – Конечно не возражаю. Может, кофе, виски? – А есть еще вино? – Тело уже опознали? – спросила Лаура после долгой паузы. – Пока нет. Думаю, это будет нелегко. – Я слышала, он убит ударом в лицо. – Нет, лицо ему изуродовали потом. Он отравлен. – Значит… – начала она. И остановилась. – Я просто подумала… Было бы глупо говорить об этом тебе. Знаешь, я навела справки. Мне сказали, что ты – сыщик от бога. Монтальбано покраснел. И она рассыпала еще одну нитку жемчуга. – Как здорово! Есть еще мужчины, способные краснеть! – Ладно, прекрати. Скажи лучше, о чем ты подумала. – Я подумала, на него напали грабители. Он гулял вдоль пирса, на него напали, потребовали бумажник. Парень дал отпор, а тот, другой, схватил камень и стукнул его по голове. Потом сбросил труп в лодку, их здесь полно… Вы проверили, кому принадлежит лодка? Монтальбано просто чудом снова не покраснел. Как он сам не подумал! Это первое, что должно было прийти ему в голову. Вот растяпа! – Нет, криминалисты считают, что лодка была совсем новой. Лаура поморщилась: – В любом случае я бы все равно проверила. Лучше сменить тему, чтобы совсем не опозориться. – Хотел тебя спросить: много ли богатых людей проводит целый год в море, путешествуя из одного порта в другой? – Ты имеешь в виду Ливию Джованнини? – Вы знакомы? – «Ванесса» уже заходила в наш порт, я тогда только начала работать в Вигате. Для оформления кое-каких документов поднялась на борт. Так мы и познакомились. Тогда они вернулись из Танжера, а до этого провели несколько месяцев в Александер-Бей. – Это где? – удивился Монтальбано. – Маленький порт в Южной Африке. – А сейчас они откуда? – Из Ретимнона… – А это где? – Остров Крит… И направлялись в Оран, но погода спутала их планы. Комиссар был озадачен. – Тебя это удивляет? – В общем, да. «Ванесса», конечно, не маленький кораблик, но все же… – Вообще-то это одна из лучших яхт. Кроме того, муж синьоры Ливии в свое время переделал и оснастку, и двигатели. – Спарли сказал, у них вспомогательный двигатель барахлит. – Да ладно! Мне кажется, паруса они используют только для красоты. Изначально там двадцать четыре спальных места, но они перекроили каюты, поэтому теперь у них есть дополнительный салон. – Моторный катер тоже не шутка. – «Бубновый туз»? Это «Бальетто» [5], прекрасный экземпляр, два мощных двигателя, девять спальных мест. Может плыть куда угодно. – Я вижу, ты разбираешься. – Просто мне интересно. – Возвращаясь к нашему разговору про богатых людей, которые… – …всю жизнь проводят в море? Не думаю. – Тогда как ты объяснишь такую страсть к путешествиям? – Никак не объясню. Возможно, увлечение мужа передалось жене. Монтальбано задумался на секунду. Затем спросил: – А можно узнать, в какие порты заходила «Ванесса» в прошлом году? – Все отмечается в судовом журнале. – А как бы в него заглянуть? – Для этого нужен ордер и веское основание. Скажи, почему ты так интересуешься «Ванессой»? Ведь они подобрали лодку с трупом случайно. – Не знаю… любопытно… Не нравятся мне такие случайности. Не мог же он рассказать, что подозрения заронила в нем девушка, назвавшаяся именем яхты. Лаура ушла за полночь с обещанием, что на следующий день они созвонятся. Он же продолжал думать об убитом. Если, как утверждал доктор Паскуано, его специально изуродовали до неузнаваемости, это означает, что кто-то может его опознать. На первый взгляд, вывод, достойный Катареллы. |