
Онлайн книга «Схизматрица Плюс»
– Молодая Аделаида Гарца – просто восхитительна, – возразила Маргарет Джулиано. – Одна из лучших моих студенток. Сверхспособные просто удивляют, регент. Настоящий квантовый скачок! Она огладила изящными, в мелких морщинках, руками лацканы усыпанной медалями мантии. – В самом деле? – спросил Росс. – Я некогда был женат на Аделаиде-старшей. – Что же случилось с Аделаидой? – осведомился Понпьянскул. – Увяла, – пожал плечами Росс. По комнате точно пробежал холодок. Линдсей решил сменить тему. – Мы хотим пристроить еще одну веранду. Эта нужна Hope под кабинет. – Ей нужно так много места? – спросил Понпьянскул. – Работа такая, – кивнул Линдсей. – А здесь – самый лучший район. Уэйкфилдовский Дзайбацу проверил его на подслушивающую аппаратуру. Иначе пришлось бы вызывать техников и переворачивать все вверх дном… – Строим в кредит? – спросил Росс. – Конечно, – улыбнулся Линдсей. – Теперь в ГТ все и все делают в кредит, – сказал Росс. – Не понимаю я этого. – Ну, конечно, – сказал Феттерлинг. – Ты-то, Росс, за восемь десятков лет ничего в своей берлоге не поменял. В этих крысиных норах, что на осевой, и повернуться негде. Вот мы, Феттерлинги… Жених только что доставил нам проект и спецификации нового комплекса пузырей. – Хлипкое дерьмо… – хмыкнул Росс. – Нет, в ГТ все одно теперь слишком тесно. Слишком много этих «молодых акул». Дела, конечно, выглядят неплохо, но – нутром чую – назревает крах. Если что, я сматываю удочки и отправляюсь к кометчикам. А то давненько мне не приходилось пытать удачу. Понпьянскул глянул на Линдсея, всеми морщинками век выразив снисходительное пренебрежение к непрестанному хвастовству Росса своей удачей. Лет сто назад Россу крупно повезло с шахтами, и до сих пор он никому не позволяет об этом забыть. Других постоянно подзуживает, а сам рискует разве что в выборе и ношении этих своих странноватых жилетов… – У меня есть кандидат в лигу, – сказал Феттерлинг. – Благовоспитан, учтив. Карл Зенер. – Этот драматург? – осведомилась Маргарет Джулиано. – Мне его вещи не нравятся. – Иными словами, он не за разрядку, – пояснил Феттерлинг. – И не гармонирует с твоим пацифизмом. Мавридес! Вы, несомненно, его знаете. – Знаком, – отвечал Линдсей. – Зенер – фашист, – сказал Понпьянскул. Новый предмет разговора прямо-таки гальванизировал престарелого доктора; он живо подался вперед, скрестив перед собою руки. – Он – человек Филипа Константина. Много лет проживал в Республике. В этом рассаднике шейперов-милитантов. – Успокойся, Невилл, – нахмурился Феттерлинг. – Уж я-то Цепь знаю, сам оттуда… То, что там проделал Константин, следовало сделать еще сто лет назад. – В смысле – заселить свой сельскохозяйственный мирок вышедшими в тираж наемниками? – Привести еще один мир в сообщество шейперов! – Это попросту культурный геноцид… – Понпьянскул совсем недавно прошел омоложение; все его худощавое тело трепетало от, неестественного прилива энергии. Линдсей не спрашивал, какой техникой он пользуется; кожа сделалась гладкой, но какой-то не слишком живой, приобрела своеобразный смуглый оттенок, не встречающийся в природе. Костяшки пальцев были морщинистые, как спущенные воздушные шарики. – Орбитальную республику следовало бы оставить как есть, в качестве музея. Это было бы самым верным решением. Разнообразие необходимо, и нет ничего страшного в том, что не каждая образующаяся у нас общественная структура оказывается жизнеспособной. – Невилл, – веско сказал Зигмунд Фецко, – ты разговариваешь как ребенок. Понпьянскул откинулся на спинку кресла: – Признаюсь, после последнего омоложения я перечитывал свои старые речи. – За которые тебя вычистили, – заметил Феттерлинг. – Ты о моем пристрастии к старине? Теперь уже и мои собственные речи – седая древность. Однако прежние проблемы так никуда и не делись. Политики сводят мир воедино, технологии же его дробят. Крохотные анклавы навроде Республики не следует трогать. Чтобы, если мы прикончим себя собственными руками, было кому собирать обломки. – Есть Земля, – напомнил Фецко. – Какой смысл говорить о варварах, – с этими словами Понпьянскул отхлебнул фраппе с транквилизатором. – Будь у тебя, Понпьянскул, достаточно мужества, – заявил Росс, – ты бы отправился в Республику и занялся этим вопросом сам. – Могу поспорить, – хмыкнул Понпьянскул, – что соберу там просто убийственные улики. – Чушь, – сказал Феттерлинг. – Это что, спор? – Росс смерил обоих взглядом. – Тогда я буду судьей. Если вам, доктор, удастся найти улики, которые проймут даже мою носорожью чувствительность, мы все согласимся, что правда на вашей стороне. – Давненько я не… – заколебался Понпьянскул. – Испугался? – захохотал Росс. – Тогда сиди себе и делай загадочный вид. Тебе же нужен фасад загадочности, так? Иначе кто-нибудь из молодых акул схарчит тебя за завтраком – и дело с концом. – Один раз после чистки были уже такие желающие позавтракать, – заметал Понпьянскул. – Подавились. – Так это ж двести лет назад, – продолжал подзадоривать его Росс. – Я вспоминаю некий эпизод с – как это там было? – с бессмертием через применение кельпа. – Что? Понпьянскул моргнул. Постепенно воспоминания, похороненные под грудой десятилетий, пробились наверх. – Кельп, – сказал он. – Волшебное растение из земного океана. – Он продолжал, цитируя сам себя: – Друзья! Что изменит ваш каталитический баланс? Ответ: кельп. Чудесное растение, рожденное морем и измененное генетически, способное ныне произрастать в pane – соляном растворе, от которого прослеживается происхождение самой крови… Господи боже мой, дальше не помню. – Он торговал пилюлями из кельпа, – поведал обществу Росс. – Устроил себе контору в какой-то надувной трущобе. Радиация там была такая – можно яичницу на переборках жарить… – Плацебо, – сказал Понпьянскул. – В те времена Голдрейх-Тримейн был полон дикорастущих. Горняки, беженцы, прожаренные радиацией. Тогда Бутыль нас еще не защищала. А если пациент выглядел уж совсем безнадежно, я примешивал немного обезболивающего. – Всем нам не дожить до таких лет без некоторых процедур, – сказал Линдсей. – К черту воспоминания, Мавридес, – рыкнул Феттерлинг. – Росс, я желаю знать, на что спорю. Что я выиграю, если у Понпьянскула ничего не выйдет? – Мой дом, – сказал Понпьянскул. – В Колесе Фицджеральда. Феттерлинг широко раскрыл глаза: – А что поставлю я? – Проиграв, ты публично разоблачишь Константина и Зенера. Плюс возмещение дорожных расходов. |