
Онлайн книга «Машина бытия»
Дейрут посмотрел на свою руку и согнул пальцы. – Они могли принять тебя за божество, – сказал компьютер. – У тебя пять пальцев, а у них – шесть. – Пустое небо, если не считать трех солнц, – добавил Дейрут. – Не забудьте эту планету и ее спутник, – подсказал компьютер. Дейрут подумал, каково жить на этой планете – на небе ни одного созвездия… все скрыто за обволакивающим водородным облаком. Его снова охватил озноб от ощущения мощного толчка. – Что нужно для ремонта корабля? – спросил Дейрут, стараясь унять дрожь. – Современная механическая мастерская и работа техников пятого разряда по электронике. Все инструкции по проведению ремонтных работ в моем банке данных. – Что эти существа делают в своей машине? – спросил Дейрут. – Почему они ничего не говорят? – Бип-бип, – прозвучало в ответ. Через тридцать восемь минут туземцы снова вышли из парового транспортера и подошли к краю круга. Повторно приняв все меры предосторожности, Дейрут вышел им навстречу. Шел он медленно, не снимая руки с автомата. На этот раз пятерка аборигенов ждала его, не отступая. Они были спокойны и тихо переговаривались между собой, наблюдая за ним своими насаженными на ножки глазами. Их язык оставался для Дейрута полной тарабарщиной, но лингвистический анализатор был включен, и Дейрут знал, что расшифровка их речи всего лишь дело времени. Остановившись в восьми шагах от туземцев, он сказал: – Рад вас видеть, ребята. Как вам спалось? Самый высокий из них кивнул и произнес: – Что вы делаете? Дейрут был так поражен этим ответом, что застыл с открытым ртом. Стоявший слева туземец сказал: – Надеюсь, у вас здесь есть металлургические заводы, друзья мои. В противном случае мне придется считать себя неудачливым путешественником. Снова заговорил самый высокий: – Рад вас видеть, ребята. Как вам спалось? Дейрут ахнул: – Они имитируют мою речь! – Подтверждено, – произнес компьютер. Дейрут, с трудом подавляя смех, сказал: – Вы самые убогие и ни на что не годные животные из всех, что я видел. Удивительно, как на вас еще смотрят ваши матери. Высокий туземец без запинки повторил эту фразу. – Пока отсылка к матери не может быть принята, – сказал компьютер. – Неизвестен способ их размножения. Возможно, отчасти они размножаются вегетативно, а отчасти – половым путем. – Да заткнись ты, – рявкнул Дейрут компьютеру. – Да заткнись ты, – повторил туземец слева. – Попробуйте немного помолчать, – предложил компьютер. – Они пытаются расшифровать земной язык. Пусть они говорят на своем языке, а не пытаются понять наш. Дейрут оценил мудрость этого совета и заговорил как можно более невнятно: – Вы совершенно правы. Он сжал губы и умолк. Повисла длительная, бесконечная пауза. Первым не выдержал самый длинный: – Аугруп сомиликан. – Тугайяла, – отозвался тот, который стоял слева. – Количественное числительное, – подсказал компьютер. – Вероятно, пять. Поднимите пять пальцев и произнесите «тугайяла». Дейрут повиновался. – Тугайяла, тугайяла, – согласились туземцы. Один из них залез в паровой транспортер, вернулся с черной металлической статуэткой длиной около полуметра и протянул ее Дейруту. Дейрут опасливо шагнул вперед и взял предмет. Статуэтка оказалась тяжелой и холодной. Это была превосходно стилизованная фигурка аборигена планеты: глаза на стебельках повисли, образуя перевернутую букву U, рот был открыт. Дейрут достал анализатор образцов и прижал его к статуэтке. Аппарат щелкнул, отколов крошечный фрагмент. Туземцы во все глаза следили за действиями Дейрута. – Сплав железа, магния и никеля, – произнес компьютер. – Фигурка получена методом литья. Приблизительный возраст образца – двадцать пять миллионов стандартных лет. У Дейрута мгновенно пересохло в горле. – Этого не может быть! – тихо выдавил он в микрофон. – Возраст фигуры приведен с точностью до плюс-минус шести тысяч лет, – сказал компьютер. Обратите внимание на числа, выгравированные на литой фигуре. Перевернутое U на груди – это, вероятно, число пять. Под символом что-то написано. Рисунок слишком сложен для интерпретации. – Этой цивилизации двадцать пять миллионов лет, – ошеломленно произнес Дейрут. – Плюс-минус шесть тысяч лет, – поправил его компьютер. Дейрут снова ощутил толчок, попытался его подавить, но ему страшно хотелось скрыться в поврежденном корабле и бежать прочь отсюда, невзирая на опасность. У него задрожали колени. Туземец, давший Дейруту статуэтку, выступил вперед, взял у него фигурку. – Тугайяла, – сказал он, указав на перевернутое U на статуэтке, а затем на такой же символ у себя на груди. – Но у них только паровые двигатели, – запротестовал Дейрут, обращаясь к компьютеру. – Это очень сложный паровой двигатель, – ответил тот. – Самонаводящаяся пушка снабжена откатным механизмом и гироскопом и выдвигается. – Значит, они смогут починить корабль! – воскликнул Дейрут. – Если захотят, – сказал компьютер. Теперь вперед выступил высокий туземец, дотронулся пальцем до лингвистического анализатора и произнес слово «c’Чарича» с нисходящей интонацией. Дейрут внимательно присмотрелся к руке туземца. Да, кисть была шестипалой, кожа была окрашена в лилово-синий цвет. На кончиках пальцев виднелись роговые пластинки, а сами пальцы были снабжены двумя суставами каждый. – Попробуйте сказать «унг-унг», – предложил компьютер. – Унг-унг, – сказал Дейрут. Высокий туземец подпрыгнул, все пятеро направили свои стебельчатые глаза в небо и что-то затараторили. В этом потоке звуков Дейрут уловил несколько повторяющихся сочетаний: «Яуброн… с’Чарича… Аутога… Среезе-среезе…» – У нас появилась некоторая определенность с языком, – сказал компьютер. – Высокого зовут Аутога. Попробуйте обратиться к нему по имени. – Аутога, – сказал Дейрут. Высокий обернулся и направил свои глаза на Дейрута. – Скажите: Ай-Яуброн унг среезе с’Чарича, – произнес компьютер. Дейрут сказал. Туземцы переглянулись и дружно посмотрели на Дейрута. После этого они неудержимо зафыркали и захрюкали. Аутога сидел на земле и ритмично стучал по ней ладонью, не переставая хрюкать. |