Онлайн книга «Стрела, монета, искра»
|
Прелестно! Нам предстоит идти по шею в жиже, кормить собой комаров и змей, и радоваться, что грязь достает лишь до шеи, а не до макушки. Любопытно, хорошо ли знал отец, куда меня отправляет?! Может быть, это такой способ сэкономить на подземной усыпальнице? Если я утону в болоте, то мне уж точно не потребуется склеп… У Эрвина возникла идея, он спросил: – Старейшина, не найдется ли в Споте бывалых следопытов, кто согласится послужить нам проводниками? Под руководством опытного человека будет легче перейти топи, верно? – Прекрасная мысль, ваша светлость. Я уверен, многие почтут за честь стать вашим проводником! Вот только… ваша светлость… мы – нищие люди. Звероловы бедны, и у многих есть семьи, малые детишки… Эрвин поморщился. Что за привычка у черни – сводить любой разговор к деньгам! Благородный человек не станет торговаться и клянчить лишнюю монету, в особенности – когда дело еще не сделано. – Я заплачу по двадцать агат каждому, кто пойдет с нами. Разумеется, нужны лишь те, кто хорошо знает Мягкие Поля. Глаза старейшины округлились. Видимо, никто здесь и за год не зарабатывает таких денег. – Это очень щедро, ваша светлость! Не сомневайтесь, я… Шум на той стороне стола привлек внимание Эрвина. То был тонкий девичий голос: – Иди домой, тебе не место здесь! Женские голоса давно уже звучали за столом, вплетаясь в грубую мужскую речь. Тут и там сельчанки терлись около воинов. Путники усаживали девиц себе на колени, обнимали и тискали, вызывая игривые смешки. Несколько девушек поглядывали даже на Эрвина – опасливо, через стол, – и перешептывались, хихикая. Голос, что привлек его внимание, выделился из общего хора: он был не веселым, а тревожным и злым. Высокая темноволосая девица сидела на коленях Хэнка Моряка – Джемисова грея. Она и Хэнк оглядывались через плечо на крепкого деревенского парня, что стоял позади них. Лицо парня было пунцовым, он хватал девушку за руку. – Ты пойдешь со мной, слышишь?! – С чего бы? Я свободная женщина, делаю что хочу! – Ты – моя невеста! – гневно воскликнул парень и повторил, обращаясь к Хэнку: – Эта девушка – моя невеста! Отпусти ее сейчас же. – Ага, конечно, – Хэнк показал парню непристойный жест. – Она никуда не пойдет. Эрвин напрягся, наблюдая за сценой. Сейчас деревенщине лучше было бы убраться восвояси, да потише. Но на беду эти люди слишком редко имели дело с герцогскими воинами… а может, и вовсе не имели. Парень был здоров и широк в плечах, он полагал, что и сила, и справедливость на его стороне. – Последний раз говорю: идем со мной, – прорычал он и потянул девушку. Хэнк отшвырнул его руку и процедил: – Убирайся, пока цел, баран. Парень расставил ноги и сжал кулаки, глаза налились кровью. Эрвин сказал ему: – Эй, ты, слышишь! Уймись! Парень не обратил внимания – его взгляд был прикован к Хэнку. А вот кайр Джемис – тот заметил беспокойство лорда. Покосился на Эрвина, криво ухмыльнулся, обернулся к спорщикам, которые до сего момента вовсе его не занимали. Деревенский парень протянул ручищу и сгреб Хэнка за ворот. Тот на миг оторопел от подобной наглости, а кайр Джемис плавно привстал со скамьи. – Джемис! Стой! – крикнул Эрвин. Он опоздал. Тьма, до чего же быстро! Эрвин сотни раз видел кайров в деле – и все равно поражался этой недоступной глазу быстроте. Вот кайр Джемис только поднимался на ноги – а вот он уже стоит с опущенным мечом, и по клинку стекают капли, а рука парня зияет кровавым обрубком на месте локтя. Звон стали, вышедшей из ножен, со странным запозданием достиг слуха. Потом заорал калека. Кайр Джемис вытер клинок о рубаху раненого и сунул в ножны. Деревенская девушка схватилась с места, рыдая. Яростно оттолкнула Джемиса, подскочила к бедолаге, схватила его, силясь удержать. – Помогите! Помогите же! Парень обмяк и рухнул, увлекая девушку за собой. Эрвин встал. – Фильден! Немедленно окажите помощь раненому. Теобарт! Поднимайте людей и выводите из поселка. Трапеза окончена. – Он пытался сохранить хладнокровие, но голос подрагивал от злости и досады. – Кайр Джемис! Ко мне. Воин приблизился к Эрвину, неспешно обойдя стол. Остальные суетились, поднимаясь; сельчане грудились вокруг калеки, девушка рыдала. Джемис был совершенно спокоен, когда остановился лицом к лицу с Эрвином. – К вашим услугам, милорд. – Вы издеваетесь надо мною, кайр?! – Никак нет, милорд. – Я же приказал вам этого не делать! – Неужели?.. – Джемис пожал плечами. – Какая досадная ошибка, милорд! А мне показалось, напротив, что вы недовольны дерзостью этого щенка и хотите, чтобы я его проучил. Эрвин скрипнул зубами. – Я лишил вас одного из греев. Вы проявили неповиновение. Я простил вам и думал, что с того момента мы в расчете. Но нет, вы продолжаете метать шпильки, поступаете мне на зло при любом удобном случае! Зачем вы это делаете? Чего добиваетесь? Джемис изобразил удивление: – Не понимаю, о чем вы, милорд. – Да вот об этом! – Эрвин яростно махнул в сторону раненного. – Всего лишь деревенский скот, – хмыкнул Джемис. – Я же не знал, что вы так расстроитесь. Эрвин бессильно сжал кулаки. Всю злость, сколько бы ее ни было, необходимо скрыть, загнать вглубь. Чем больше эмоций видит Джемис на его лице, тем больше убеждается в его слабости – и тем меньше шансов добиться повиновения. – Этот деревенский скот – подданный моего отца, – холодно произнес Эрвин. – Все, кого вы видите вокруг, – подданные моего отца, герцога Десмонда Ориджина. Вам ясно это? – Да, милорд, не спорю. – Вы повредили собственность моего отца. – А вы – мою. Эрвин сорвал с пояса кошель серебра и ткнул Джемису. – Возьмите. И знайте: если вы еще раз вспомните тот случай на тропе, то горько пожалеете. – Да, милорд. – А теперь потрудитесь выплатить штраф за свой проступок. Джемис взвесил кошель на ладони. Развязал, выгреб пригоршню агаток, сунул в карман. Пояснил: – Сельское отребье стоит дешевле грея, милорд. Ведь вы не станете с этим спорить? – Не стану. Джемис протянул кошель с остатком денег Эрвину: – Приношу извинения за то, что повредил подданного вашего отца, милорд. – Не мне, – сказал Эрвин, – им. И указал на раненого и его невесту, что сидела на земле, вздрагивая от рыданий. Джемис переменился в лице – впервые за время разговора хладнокровие покинуло его, губы искривились от обиды и злобы. |