Онлайн книга «Кукла на троне»
|
– Ты прав, сын мой: ни деньги, ни люди не помогут святой Софье. Тут требуется иное… – Быть может, говор? – предположил Бакли. – Говор?.. – Я слыхал, ваше преподобие, от некоторых хворей помогает целебный заговор. Зовете на помощь правильных людей, образуете круг, беретесь за руки, вместе произносите нужные слова… Аббат нахмурился: – Нет, и говор тут не будет уместен. – Быть может, на помощь древних духов… Духов степей, ваше преподобие? Не будет ли это греховной ересью? – Имея средство, не употребить его во спасение, – вот что будет ересью. Но духи степей опасны. Выпустив их на волю, как потом загнать обратно во тьму? Сторонись их, сын мой. – Так что же делать, ваше преподобие?! – вздохнул Бакли, ломая руки. – Как помочь?.. – Время – вот лучший целитель. Ныне зима – час холода и тьмы. Но скоро весна ее сменит. Весною расцветет жизнь, морозы откатятся на север, крестьяне выйдут в поля… Люди исполнятся верою, и святое слово окрепнет, обретет силу. Вот тогда, пожалуй, одной молитвы будет довольно. – Полагаете?.. – голос Бакли дрогнул от трепетной надежды. – Да, сын мой. Верь. – И если Софья исцелится весною, то центральная Агата… – …заключит ее в сестринские объятия, полные радости. – Не знаю, как благодарить ваше преподобие! Бакли упал на колени и покрыл поцелуями не только перстень, но и всю сухую стариковскую ладонь. Аббат брезгливо отнял руку. – Ступай, сын мой. Ступай. Выйдя на улицу, Бакли протер губы и трижды с омерзением сплюнул. Процедил сквозь зубы: – Старый хрен. Шестой спросил его: – Что скажешь? Есть польза от аббата? – Самодовольная задница, как и все святоши. Кусок нахального дерьма. Только рыцари хуже. Бакли перевел дух. От потока ругательств стало веселее – слетела мерзкая маска раболепия. Бакли стряхнул ее, дрожа всем телом. Хлопнул Шестого по плечу: – Но все же, братец, малая польза есть. А малая – лучше никакой, верно? – Угу. Теперь сыграем? – Отчего нет? Они пошли в таверну, и Бакли облегчил карман Шестого еще на десяток монет. Последних, что у него были. Когда Шестой понял, что лишился всего, то сказал только: – Сучья жизнь. Бакли бросил ему агатку – одну из выигранных: – Держи, друг любезный, купи себе поесть. А сам поднялся в комнату и нашел в книгах второе имя: Айра-Медея. * * * К бабам нужно подходить сверху. Это надежное правило. Всякая баба любит дерзость и хамство. Даже такая дорогущая, как вот эта. Она сидит полулежа на горе подушек, вся такая блестящая: платье искристого шелка, золотая брошь в роскошных волосах, на плечах накидка с лисьей оторочкой. В глубоком вырезе белеют полушария грудей, бархатистые и сочные, как персики. Ноги лежат на подушке – специальной подушке для ног! Голые щиколотки, высеченные из мрамора… Бакли сразу проникся к ней ядовитой ненавистью. – Здравствуй, красавица, – он подошел вразвалочку, небрежно оттолкнул ногой подушку. – Как мне тебя звать, чтобы было тебе приятно? Белокровная госпожа?.. При последних словах он нахально подмигнул. Айра-Медея не выдала никакой эмоции. – Я давно живу в столице и привыкла к вашим порядкам. Зовите, как вам удобно: сударыней, например. – Ай!.. Какая же ты сударыня, а? Что за чушь! Северные тощие грымзы пускай будут сударынями! А тебя стану звать… – он повел бровью вверх-вниз и жадно сверкнул зрачком, – красавица! – Как вам угодно, – степенно кивнула Айра-Медея. – Присаживайтесь, славный. Он еще постоял, пожирая ее глазами, и лишь после долгой паузы уселся. Сам налил себе чаю, не дожидаясь слуги, и звучно, с чавканьем, хлебнул. – Аххх, хорошшшо! – Что привело вас ко мне, славный?.. – Звать меня Могер, красавица. Могер Бакли. И в Южном Пути, откуда я родом, это имя всем известно. – Охотно верю. В редких тщательно запудренных морщинках на лице женщины читался ее возраст – четыре десятка. А в безмятежном выжидающем спокойствии ощущался громадный опыт – опыт дипломата или торговца, или тот и другой вместе. Айра-Медея не тратила сил и времени на традиционное южное славословие, на болтовню вокруг да около. С видом искреннего радушия она ждала. – Вижу, красавица, тебе не терпится узнать: зачем же пожаловал господин Могер Бакли? Ну, беды не будет, если ты еще помучаешься, а я просто погляжу на тебя. Такую сладкую штучку не каждый день увидишь. Ох, не каждый! Он выдержал паузу, представляя себе, как ставит на колени эту самую Айру-Медею, берет в руку хлыст и охаживает ее по спине и заднице, превращая кожу в один громадный синяк. Приятное зрелище. Бакли улыбнулся, облизнул губы. Южанка молчала. – Ладно, давай к делу, раз уж ты так настаиваешь. Я хочу купить у тебя кое-что. – Мне жаль, славный Бакли, но вас ввели в заблуждение. Уже шесть лет, как я ушла от славного ремесла и не занимаюсь торговлей. – Да?.. – он изобразил удивление. – А чем же занимаешься? Она улыбнулась в ответ. – Если желаете купить что-то из принадлежащего мне, я позову своего управителя. Он теперь заведует такими делами. Айра-Медея потянулась к колокольчику. Несколько поспешно – на секунду раньше, чем следовало бы. Эта секунда выдала, сколь глубоко Бакли неприятен южанке. Вот и отлично, – сказал он себе, – защита сломана, теперь нападаем. – Ты не поняла меня. По-твоему, я пришел сюда поговорить с управителем? Я проделал триста миль в снег и мороз, чтобы поторговаться с каким-то дерьмовым управителем?! Я пришел делать дело, красавица. Только с тобой. Так что положи свой колокольчик и продай мне товар. Она помедлила. Не дрогнула ни одна черточка ее холеного лица, но Бакли знал: Айра-Медея колеблется, вышвырнуть ли его к чертям или выслушать. После паузы она отложила колокольчик. Как все бабы!.. – презрительно подумал Бакли. – Какой товар нужен славному? – Очи. Хочу купить искровые очи. – Для оружия, надо полагать? – Ну ясно, что не для сортира! – Какое именно оружие нужно оснастить? Копье? Шпагу? Кинжал? – Всякое и разное. Я хочу, красавица, вооружить отряд. Айра-Медея удостоила его слабой, чуть заметной улыбки. – Похвальное желание, славный. Она подняла рукав платья и сняла браслет. Сплетенный из тончайшей золотой проволоки, он весь пестрел алыми камнями разного размера. Очи. Больше дюжины очей. Эта старая грудастая сука носила на руке целое состояние. |