Онлайн книга «Янмэйская охота»
|
Наконец и сам граф Куиндар, Второй из Пяти, вышел из портала Башни-Зуба. Хотя был он прежде всего мирским владыкой, однако носил одеяние аббата — синюю ризу, посох со спиралью и даже митру. Теперь — странно, что так поздно — Хармона посетило чувство неприятного сходства. Такое уже было в прошлом: он уже пытался обмануть аббата монастыря, кажется, даже максимиановского, как и этот. Тогда все кончилось очень, очень скверно. Хотя обман как таковой удался… Если удастся и на сей раз, то через несколько минут они взмоют в небо, чтобы больше никогда не вернуться. — Желаю здравия вашей милости! Мы совершили чудесное открытие. Клянусь, вы должны это увидеть! Дно Бездонной Пропасти — больше не тайна! Утратив степенность, аббат ринулся к Хармону. — И что же там находится?! — Это крайне сложно описать словами… — Так приложите усилие, ради богов! Теперь он стоял в шаге, и Хармон смог разглядеть его. Риза и посох — это все, что было в нем святого. Остальными чертами Второй из Пяти напоминал Онорико: стремительный пылкий азартный южанин, правда, в десять раз более жесткий, чем архитектор счастья. — На дне ущелья находится озеро, но оно — не обычное, а священное! Вода в нем — особая, черная как смоль и блестящая как жемчуг. А под нею… ваша милость, нельзя порочить словами подобное зрелище! Мы увидели огни самого царства богов! Второй из Пяти вцепился в борт корзины, тряся посохом у самого носа Хармона: — Бездонная Пропасть ведет в царство богов? Так поклянитесь же в этом! — Я не смею, ваша милость. — Не смеете поклясться? — Никак не смею. Простите, ваша милость. — Будьте вы прокляты! Вы сказали, что видели это! — Я видел то, что мой скудный ум принял за зрелище мира богов. Но я — простой купец, а не служитель Церкви. Откуда мне знать, как на самом деле выглядит божье царство? Что, если я спутал? — Несчастный болван! — прошипел Куиндар. — Вы рискнули жизнью, чтобы увидеть неведомо что? Вам не хватило ума осознать то, что узрели глаза?! — Не гневайтесь, ваша милость, а полетите со мною! Я умоляю вас: взгляните сами на это зрелище! Уж вы-то сможете отличить священный мир от простого! Второй из Пяти полоснул взглядом спутников Хармона, и они дружно заговорили. — Угу, угу, все оно так и есть! — пробасил Охотник, подражая Буту. — Да, мы видели святое место, но не царство ваших богов, — отчеканила Чара. — То были факела Орды Странников во тьме вселенской ночи. — Шаванка, не путай его милость! — вскричал Гортензий. — Какие факела в какой еще ночи? Это были священные дворцы богов, освещенные искровыми огнями, стократно более яркими, чем самый лучший маяк мира смертных! — Вы видели огни под водой?! — глаза графа Куиндара чуть не выпрыгнули из орбит. — Быть может, не огни, а просто мерцание? Возможно, на дне Провала лежат мерцающие Предметы? — Ваша милость, — горячо прошептал Хармон, — мы не видели никакого дна! Мы узрели бездонную черную воду, а в ней — глубоко в толще воды — ослепительные фонари. И если этот свет вы называете мерцанием, то тогда зовите и Вечный Эфес зубочисткой, а Дымную Даль — грязной лужей. — Ты забыл сказать, — ввернул Гортензий, — что огни соединялись меж собою яркими лучами, так же, как нити сплетают паутину. Быть может, то была божья рельсовая дорога, где фонари горели на столбах, а лучи заменяли собой провода! Граф Куиндар задрожал от нетерпения. Он повертел головой, ища кому отдать посох и ризу, готовый немедленно прыгнуть в корзину. Однако наткнулся взглядом на откормленные круглые лица монахов, довольно прозаичные на вид, и слегка отрезвился ими. Он спросил Хармона: — Мои люди видели, как вы пролетели над бездной несколько дней назад. Почему только сейчас явились с докладом? — Тогда нас унесло на север сильным ветром, еще и брякнуло о скалу. Пришлось чинить небесный корабль, но мы выполнили ремонт скорейшим способом, сгорая от спешки побеседовать с вами! — Мы не видели, чтобы вы спускались в Пропасть ниже уровня тумана. Как же вы рассмотрели дно? — По центру Бездонного Провала имеется просвет в тумане, в который можно заглянуть. Поднимемся же в небо, и мы все покажем вашей милости! — А что за синяки у вас на лице? — Ваша милость, я же говорю: мы так были потрясены видом чуда, что не совладали с кораблем и хряпнулись о скалы. Синяки — это еще хорошо, мог быть и камень вместо башки! Куиндар вновь поглядел на спутников Хармона. — Ты Низа? — Я. — Старая. Говорили, ты девушка. — Чем я тебе не девушка, южанин? Он скривил губы, глянул на Охотника. — А ты — Бут? — Ну, это… кто ж еще? — Твое лицо мне знакомо. — Дык правильно! Мы ж виделись разок. Я вас видел, а вы меня. — Где? — Это… значит, у того… у него, то есть. — У кого? — Ну, спросите! Сказал же — у этого, маркиза! — У Мираль-Сенелия? — Дык что ж я, двум маркизам служу? Нет, одному, Миралю жеж. — Да, возможно, там… А ваш корабль что, поднимет пятерых? Мираль писал: четверо, не больше. — Это если долго лететь. А коли один часик, туда-назад, дык и пятерку можно. Давайте, помогу вашей милости! Охотник-Бут выскочил из корзины и протянул руку Куиндару: — Этот, посох значит, лучше отдадим Викентию, а то еще шар им колупнете. Митру тоже оставьте, чтобы ветром не снесло. Ну и айда… — Позвольте мне задать один вопрос, — раздался сухой и твердый голос, чуждый всеобщей горячки. Хармон увидел человека в белом мундире лаэмского шерифа, с длинною шпагой на боку. Двое солдат в кольчугах стояли за его плечами. — Славный Хорам, Светлая Сфера находится у вас? — Какая Сфера? — спросили разом Второй из Пяти и Охотник. Но Хармон не смог скрыть удивления. Быстрая тень мелькнула на лице, человек в мундире заметил ее. Двинулся к корзине, обнажая шпагу. — Я помощник шерифа Халинтор. Имею приказ его высочества принца Гектора: изъять у вас Светлую Сферу. — Вы ошиблись, у меня ее нет! Я даже не понимаю, о чем речь! — В таком случае, покиньте корзину вместе с вашими спутниками. Вы будете подвергнуты обыску. — Нет смысла в обыске! — вскричал Хармон. — Я оставил Сферу в горах, могу назвать место! — Покиньте корзину, — приказал Халинтор. Тогда Охотник коротко двинул Куиндара под дых. Митра слетела с головы, граф согнулся, Охотник перевалил его через борт корзины. |