
Онлайн книга «Мадонна Фьора, или Медальон кардинала делла Ровере»
* 15 * Лодовико доставили минут через двадцать. Бруно с помощниками уже ждал в гараже, после поверхностного осмотра он сказал, что кое-что зашить и скорее всего сотрясение, а в остальном — отделался легким испугом. Антонио выглядел испуганным и потрепанным, но, завидев Марни, подтянулся. — Рассказывай, — бросил тот. — Поехали, приехали к неизвестному мне зданию. Тоже типа дворца, но поменьше раз в двадцать, чем у нас здесь. Два этажа. Сначала дон Лодовико пошел внутрь один, меня оставил в машине. Потом приказал идти внутрь тоже. Я запер машину и только успел подняться по лестнице и войти внутрь, не понял, там внутри не то ремонт, не то разруха, как он уже бежит мне навстречу и говорит — сматываемся. Мы к машине, и тут у него звонит телефон, да как-то странно, никогда такого звука у телефона не слышал. Он уже почти до машины добежал к тому моменту, только было собрался дверь открыть, но остановился ответить, и тут машину рвануло. Он ближе стоял, его отшвырнуло будь здоров, я дальше, только оглох. Позвонил на ближайшую базу, запросил машину, а потом уже вам, монсеньор. Вот, всё, как оно и было. Остальное уже дон Лодовико сам расскажет, дай-то ему бог поскорее в себя прийти. — А где его телефон? Он сохранился? — Да подобрали, он потрескался, но вроде глобально живой. Отослать в техподдержку, чтобы поковырялись? — Да, отошли. Я буду у врачей, все результаты мне туда. Марни отправился в медицинский блок и остался там ждать известий об обследовании Лодовико. * 16 * Элоиза пришла во владения Бруно после работы. За час до того ей сообщили, что у нее отменилась тренировка и образовался свободный вечер. Воистину, эта неделя неблагоприятна для тренировок, просто бедствие какое-то. Хотя она и знала, что Лодовико её недолюбливает, но все же решила пойти и узнать — как он там. Вроде они просили её помогать, если что, а вдруг там то самое если что? Лодовико находился в одной из прекрасно оборудованных палат, а в приёмной перед дверью обнаружились Марни и Анна. Анна вроде бы собралась уходить, но увидев Элоизу, осталась. — Какие новости? — спросила Элоиза. — Да непонятно, — ответил Марни. — Вроде бы повреждений немного, всё, что могли — зашили, но он как-то неудачно приложился головой и до сих пор не приходит в себя. Бруно бегает с томограммами, но ничего не говорит. Элоиза задумалась. Она никогда не была хорошим диагностом, да и вообще давно уже кроме своей головы ничьей другой не интересовалась, но посмотреть-то можно, наверное. — Вы разрешите на него взглянуть? — спросила она у Марни. — А тебе зачем? — удивилась Анна. — Так. Хуже-то в любом случае уже не будет, верно? Или надо у Бруно спросить? — Да ладно, заходите. Он все равно вас не увидит и ничего вам не скажет, — пожал плечами Марни. — Я поняла. Если вам так спокойнее — пойдемте вместе. Марни, не говоря ни слова, открыл дверь в палату и пропустил её. Элоиза вошла и подошла к больному. Сосредоточилась. Закрыла глаза. Ну да, раны зашили, ушибы обработали, переломов нет. Хотя… а это что такое? А, ясное дело, что в комплекте сотрясение, гематома… ладно, попробуем. — Вы не в курсе, ему правили голову после сотрясения? — спросила она у Марни. — Бруно таких слов не говорил, если что, — Марни внимательно на нее посмотрел. Она села на стоящий рядом с кроватью стул, снова сосредоточилась. Положила руку ему на лоб, камень в специально надетом перстне помог сконцентрироваться сильнее. Так, гематому убрать. Вообще, она такое раньше делала. Ну и убрать последствия сотрясения, это в сравнении с остальным сущие пустяки. За спиной что-то говорила Анна, но Элоиза уже не слушала. Кажется, они вышли вместе с Марни. Ну и хорошо. Внешний мир на некоторое время перестал существовать. * 17 * Элоиза отняла похолодевшие пальцы от головы Лодовико и медленно, глубоко вдохнула. Было душно, хотелось на воздух. Попробовала встать. Не получилось, ноги оказались совсем слабыми и держать не хотели. Непорядок, нужно еще раз сосредоточиться. Еще не хватало — здесь упасть! Минут через пять она смогла встать и дойти до двери. Открыла, вышла. Увидела три пары любопытных глаз — Марни, Анна, Бруно. Вот, еще только врача-то и не хватало. — Элоиза, как там поживает наш больной? — спросил Марни. — Я надеюсь, что хорошо. — Вы там так сосредоточенно сидели, — Бруно смотрел на нее очень пристально и въедливо. — Да, монсеньор Марни не возражал, чтобы я там посидела. Думаю, хуже не стало. Голова резко закружилась, пришлось сесть. — А с вами что? — Бруно подскочил к ней, стал считать пульс. — Давление упало, — тихо сказала она. — Похоже на то, — согласился врач. — Сейчас поправим, — хотел было выйти, но она резко сверкнула на него глазами. — Нет, не нужно никаких лекарств. На самом деле не нужно, я знаю, о чем говорю. — Предположим. Но давление-то измерить можно? — Можно. Только без толку. — А почему у вас пальцы такие холодные? — Кровоток слабый, — она закрыла глаза и прислонилась к стене. — Может быть, кофе? — Да, крепкий и сладкий, — разрешила она. Из кофемашины добыли кофе, Анна положила туда сахар и размешала. Элоиза взяла чашку, сначала вдыхала запах, а потом медленно, маленькими глотками выпила. — Ну как? Лучше? — спросил Марни. — Да. С вашего позволения, я пойду. — Идёмте, я вас провожу, — сказал он. Взял за руку, помог подняться. Обхватил за плечи и повёл наружу. Анна и Бруно переглянулись. — Что это было? — спросил он. — Не знаю. Ты же в курсе, у нее время от времени болит голова. Может быть, и здесь внезапно настиг приступ? — На самом деле, у меня есть одно подозрение. Через некоторое время схожу к донне Элоизе и проверю, — хмыкнул Бруно. — Ну а я сейчас пойду, посмотрю, как они там, — Анна улыбнулась и вышла. * 18 * Элоиза чувствовала себя настолько слабой, что совершенно не протестовала против того, чтобы Себастьен отвёл ее домой. Он и отвёл, отпер дверь её ключами, усадил на диван в гостиной, сел рядом, держал за руку. Через несколько минут пришла Анна. — Давайте-ка уложим ее нормально в постель, — распорядилась она. — Анна, можно тебя попросить? — прошелестела Элоиза. — Конечно, что сделать? — В верхнем ящике комода хрустальный флакон, в нем красная жидкость. Налей мне, пожалуйста, десять капель. Это не отрава и не наркотик, это укрепляющее. |