
Онлайн книга «Когда камни меняют цвет»
![]() Однако узница ошиблась. Если подозрения в том, что она все-таки ответила на притязания смотрителя Тангорской крепости, и появились, как только Тиен заметил приближающуюся пару, то след, алевший на женской щеке, поведал риору намного больше, чем могла рассказать сама лейра. Дин-Таль перевел взгляд на Шамиса, и мужчины смерили друг друга недобрыми взглядами. — Доброго дня, высокородный риор, — прохладно-вежливый тон лейры Дорин ворвался в этот молчаливый поединок, и мужчины разом выдохнули. — Доброго дня, лейра Ирэйн, — чуть склонил голову Тиен, приветствуя узницу. — Неожиданно увидеть вас в этой части крепости. — Я не ожидала увидеть вас в крепости вовсе, — пожала она плечами. — Однако же вы здесь. Не мы выбираем дороги, риор Дин-Таль, нас ведут Боги и чужая воля. — Верное замечание, лейра Дорин, — едва заметно улыбнулся Тиен. — Я понял вас. — Итак, что вам угодно, риор советник? — недружелюбно спросил смотритель Тангорской крепости. — Мне доложили, что вы ожидаете меня в рабочем кабинете, тогда что вам понадобилось возле моих покоев? — Эта часть крепости принадлежит лично вам, риор Дин-Шимас? — делано удивился Дин-Таль. — Должно быть, поэтому вы приводите сюда гостей? Тогда почему бы вам ни принять еще одного гостя, тем более, я уже здесь, и у меня до вас есть дело. — Я выслушаю вас в своем кабинете, дождитесь меня там, — надменно ответил смотритель. Советник недоверчиво тряхнул головой, после протер глаза и спросил с изумлением: — Моя госпожа? Это вы?! Ирэйн зафыркала, стараясь скрыть смешок. Ей это удалось не в пример лучше, чем на крепостной стене, и женщина повернулась к Шамису, ожидая его ответа. Риор смотритель сжал кулаки, возвел глаза к потолку, после медленно выдохнул и, все-таки не сдержавшись, сердито рявкнул: — Прошу! — Благодарю, — учтиво кивнул Дин-Таль и сделал приглашающий жест Ирэйн. Она столь же учтиво приняла предложение и первой вошла в открытую смотрителем дверь. Лейра сделала несколько шагов, обернулась и с недоумением воззрилась на мужчин, столкнувшихся в дверях. Под ее ироничным взглядом, Шамис наконец взял себя в руки, отступил, и советник оказался внутри обиталища смотрителя Тангорской крепости. Сам хозяин вошел последним, прикрыл за собой дверь и, пройдя мимо Тиена, он указал лейре на кресло: — Прошу садиться, лейра Дорин. Желаете что-нибудь? — Боги, — усмехнулась Ирэйн. — Еще мгновение, и я воображу, что и вправду желанная гостья. Шамис наградил ее красноречивым взглядом и приложил палец к губам, женщина ответила насмешливо вздернутой бровью, однако спорить не стала, она и без того сегодня успела доиграться до пощечины. Стоило передохнуть и дать риору успокоиться. Впрочем, покой смотрителя крепости мало волновал второго гостя. — Как любопытно, — заметил Дин-Таль, располагаясь во втором кресле по собственному почину. — Вы так добры ко всем заключенным, или же лейра Дорин одна удостоилась вашей заботы? — Лейра Дорин, — Дин-Шамис отошел от обоих гостей, скрывая на лице следы недовольства и досады, — не простая заключенная. Во-первых, она женщина. Лейра, чье тело слишком хрупкое, чтобы выносить тяготы заточения. Во-вторых, она состоит в кровном родстве с лиори Альвией. Перворожденная не отказывалась от этого родства, о чем ясно говорит ее забота и желание получать ежемесячные отчеты о бытие лейры Ирэйн в узилище. Женщина вскинула изумленный взгляд на смотрителя, она не подозревала о том, что госпожа наблюдала за ней все эти годы. После невесело усмехнулась и покачала головой. Альвия давала клятву своему дяде заботиться о его дочери, потому и продолжает держать слово, насколько это возможно в отношении узницы. — К тому же госпожа оставила особые распоряжения еще во время прибытия лейры Дорин в стены крепости. Если узница покажет достойное поведение, то возможно дать ей некоторые послабления в содержании и тем наградить за сдержанность и терпение. Ирэйн прищурилась, вспоминая о тех удобствах, что создал для нее смотритель за последние месяцы. И если старый смотритель протапливал темницу, во время утренней прогулки и к ночи, то Шамис оставил на зиму жаровню для постоянного пользования… А еще подушка и одеяло, и даже лишняя пара шерстяных чулок! Неужто и вправду приписал себе чужую заботу, чтобы добиться от узницы благосклонности? — Так что я нисколько не превысил своих полномочий. Тем более так сложились обстоятельства, что я был вынужден вмешаться… — Поясните, — советник, пристально наблюдавший за Шамисом, подался вперед. — Что произошло такого, что вам пришлось привести благородную узницу в свои покои? Смотритель прикрыл глаза, принуждая себя сохранять спокойствие, после развернулся и посмотрел на советника. — К моему великому сожалению, на здоровье лейры Дорин дурно сказалась ранняя весна. Она занедужила, и я был вынужден привести лейру Ирэйн сюда. После вызвал чародея, и он помог нашей дорогой узнице прийти в себя. — Так зачем же вы привели ее сюда сегодня, если лейра теперь здорова? — Таково указание чародея, — не моргнув глазом, соврал Шамис. — Вы, разумеется, временно покинули свои покои? — с вежливой улыбкой спросил Дин-Таль. — Покои велики, я ночую здесь, — смотритель указал на кушетку. — Лейре же Дорин отдал во временное владение опочивальню. — Как благородно с вашей стороны, — кивнул Тиен, скрыв иронию. — И долго пробудет здесь лейра Дорин? Шамис скрестил руки на груди. — Почему вас так интересует лейра Дорин? — спросил он, испытующе глядя на советника. — Я знаком с лейрой Ирэйн уже много лет, — ответил Тиен. — И раз уж так вышло, что у меня нашлось дело в Тангорской крепости, я хочу, чтобы лейра помогла мне. Она известна мне, как женщина неглупая и сметливая, потому сможет значительно ускорить мое дело. — Ирэйн?! — воскликнул Дин-Шамис, и узница с тем же удивлением воззрилась на советника: — Я? — Я высказался ясно, — сухо произнес Дин-Таль, отвечая обоим сразу. — Если вам нужна какая-то помощь, то я могу прислать моего помощника… — начал Шамис, но Тиен отмахнулся: — Ни к чему отвлекать его от службы нашей госпоже. Лейра Дорин нынче здесь, у нее нет дела, а помощь мне внесет некоторое разнообразие в унылое существование узницы. Не вижу ничего предосудительного или выходящего за рамки предписаний, данных Перворожденной вам и мне, — риор пожал плечами и поднялся с кресла. — Итак, теперь о том, зачем я искал вас. Мне нужны все бумаги, касающиеся дел между крепостью и Тангором. Смотритель мотнул головой, вновь заставляя себя успокоиться. После оттянул ворот камзола и вдохнул полной грудью. — У вас нет полномочий на проверку крепости, — произнес он, теперь не сводя взгляда с Ирэйн, словно пытался обнаружить следы вероломства на ее лице. |