
Онлайн книга «Волчица Джареда»
— Не знаю. Может, после всех этих лет, что ты проработала на оборотней, ты решила… Не знаю. Из нас двоих мозг вовсе не я. — Это точно, — пробормотала Мойра. — Я просто знаю, что ты не одна из них. И все. Я никогда в это не поверю. — «Ты меня не заставишь», — упрямо добавил он про себя. — Почему? Потому что у Мойры не было ни черта общего с Джеральдиной. Потому что он хотел жениться на ней, завести от нее детей, и чтобы его дети не обрастали шерстью. Потому что с убийцей его сестры было покончено, и теперь Джаред хотел выстроить свою жизнь без горя. Просто потому что. — Не поверю, и все. — Ты сказал, что не можешь влюбиться в оборотня, — медленно сказала Мойра. Она поднялась со стула и направилась к двери (вероломный разум Джареда тут же отметил, что она не хромала). На пороге она обернулась, в ее глазах сияли невыплаканные слезы. — Я так понимаю, это значит, что ко мне ты неравнодушен? — Да. — Он сделал паузу. — Мне жаль. Я придумывал тысячи способов, как лучше сказать тебе об этом. Вовсе не хотел вот так ляпнуть посреди крика. Ты мне не безразлична, Мойра. Я переживал за тебя с той самой минуты, как ты умчалась прочь, завернутая лишь в душевую занавеску. Она вздрогнула, словно его слова больно ранили ее. — Значит, ты переживаешь за иллюзию, Джаред. Нет стыда в том, что ты чего-то не знаешь. Но я никогда не буду с человеком, у которого на глазах шоры. И который не желает снять их, что бы он ни видел и ни слышал. Она рывком распахнула дверь и выбежала. — Мойра, не уходи! — Прижав руку к глазам, он скорчился в агонии. — Боже, моя голова! Твою ж мать… ~~~ Дверь распахнулась и грохнулась о стену с такой силой, что на деревянных панелях остался отпечаток ручки. На пороге возник — заполнил собой весь дверной проем — высокий блондин. У него были коротко подстриженные волосы цвета солнечного света и зеленые, завораживающие глубиной глаза. Тесная футболка никак не могла скрыть ни широких плеч, ни шикарно мускулистой груди. Учитывая его до смешного красивую внешность и могучее сложение, Джаред предположил, что имеет дело с одним из оборотней Уиндэма. — Я собираюсь запихать твою голову как можно глубже тебе в задницу, — со зловещим спокойствием произнес блондин, — чтобы ты имел возможность познакомиться с собственными кишками. — Иди облай кого-нибудь другого, — отрезал Джаред. — У меня есть проблемы поважнее тебя. Блондин моргнул. Поднял палец. Выдержал паузу. Повернулся. Вышел. Джаред расслышал какой-то приглушенный звук из коридора — фырканье? Сдавленный смешок? Затем незнакомец вновь возник в дверях, еще более хмурый, чем в первый раз. — Ты все испортил, мартышка. — Меня зовут Рок. — Мойра в жизни ни на одного парня даже глаз не положила. До тебя. Она стала бы твоей, только попроси! И вот она спасает тебе жизнь, помогает отомстить за сестру, набирается храбрости и рассказывает тебе, узколобому придурку, всю правду. А ты в итоге ее отвергаешь. — Ты и правда сказал «глаз положила»? — Хватит меня смешить. Это все серьезно, ты, обезьянья морда. — Мое имя Джаред Рок. Мне что, написать это на лбу? — Я собираюсь вышвырнуть тебя из окна. — Это было произнесено таким же спокойным тоном, как, например, «я налью тебе чашечку кофе». — Вообще-то падение может тебя убить, но тогда ты перестанешь докучать Мойре, а значит, мне полегчает. К тому же, ты довёл до слёз мою подругу и явно заслуживаешь, чтобы тебе переломали все кости. — С этими словами блондин ринулся вперед с той же ужасающей скоростью, что и Джеральдина. Он схватил кровать за изножье и толкнул ее, та проехала по ковру, словно по ледяному катку, и врезалась в стену. В опасной близости от окна. Для Джареда это выглядело так, будто блондин закончил свою тираду, и кровать вдруг сама собой оказалась на другом конце комнаты. Наверное, он должен был до чертиков испугаться. — Ну же, песик, ко мне. — В голове стучало, но Джаред начал выпутываться из одеял. — Дай мне только выбраться отсюда, и мы посмотрим, кто из нас отправится в окошко. — Черт, — блондин с отвращением выдохнул. — Я и забыл, что твои ушибы еще не зажили. Людишки, вы что, из бумаги сделаны? — Дерик! — Что? — Тот обернулся. В дверях, подбоченившись, стояла жена Уиндэма. Джаред застонал про себя. — Убери от него свои лапы, — предупредила Дженни, выглядя очаровательно суровой. — Я собирался только чуток его потрепать, — принялся оправдываться оборотень. — На нем бы и следов не осталось. Разве что чуть-чуть. — Неужели? А силенок хватит, любитель Педигри? — продолжал издеваться Джаред. — Вот видишь? Этот парень просто ублюдок. Мойра плакала из-за него. — Дерик пнул кровать, и дерево хрустнуло. — Ему явно надо пустить кровь и заставить немного порыдать и поумолять. — Мойра натянет тебе задницу до самых лопаток… — Это того стоит, — стоял на своем Дерик. — …и тебе это прекрасно известно. Кроме того, я здесь именно поэтому. Старина придуРок заработал сотрясение мозга, так что я решила поорать на него с полчасика, прежде чем он решится наконец отправиться за Мойрой. Перепалка этой парочки добралась-таки до сознания Джареда. — Отправиться за ней? Она куда-то ушла? — Ты думал, она останется здесь? Сегодня? Она свалила, приятель. И, думаю, не вернется, пока не удостоверится, что ты убрался куда-нибудь подальше. Дай мне знать, — Дерик расплылся в широкой и очень зубастой улыбке, — если тебе надо помочь собрать вещи. Джаред отшвырнул одеяла и встал. В ту же секунду пол бросился ему навстречу. — Что за?.. Дженни с Дериком склонились над ним. — Боюсь, ты не в состоянии куда-то сейчас идти, — сообщила ему Дженни. — Джеральдина и правда хорошенько потрепала твою тушку. У тебя серьезное сотрясение мозга и тьма ушибов помельче. — Но колени-то у меня на месте, — прошипел он сквозь зубы. Медленно, преодолевая боль, он поднялся на четвереньки и пополз к двери. — Ну и псих, — вздохнул Дерик. — Что? — Кажется, он начинает мне нравиться. Правая рука, левая рука, правое колено, левое колено. Правая рука, левая рука, правое колено, левое колено. Что, черт возьми, они сделали с его одеждой? А хотя ну ее. Дерик заслужил, чтобы ему показали голую задницу. Правая рука, левая рука, правое колено, левое колено. — А что, если кто-нибудь из вас поделится с ним кровью? — поинтересовалась Дженни. — Наверное, это сработает, — равнодушно ответил Дерик. — День или два раны будут заживать быстрее. Достаточно, чтобы привести его в порядок. |