
Онлайн книга «Искупление»
– Первый раз, это когда я сидел у себя в номере. – Декер поглядел на Марса. – Помнишь, ты тогда заснул у меня на кровати? Я кое-как добрел до туалета. Потом выбрался на улицу под дождь. Думал… Думал, что реально не вынесу. И еще раз, после. – Он крепко стукнул себе сбоку по голове. – Это случилось до твоего нынешнего приезда в город? – спросила Джеймисон. – Я знаю, что ты сейчас скажешь, Алекс. Что нельзя жить прошлым. – Знать – это одно. А что-то с этим делать – совсем другое. Декер не ответил. – Амос, – спросил Маркс, – что заставляет тебя сюда возвращаться? Я не о Берлингтоне, здесь все понятно. Но зачем возвращаться к дому, где все это произошло? Мысленно Декер увидел себя, вдребезги усталого, вылезающего из машины после изнурительного дня на работе. Было уже около полуночи. В сущности, он уже несколько часов как должен был находиться дома. Но дело, над которым он работал, должно было вот-вот серьезно продвинуться, если над ним еще немного покорпеть. Он позвонил Кэсси и все ей рассказал. Та была не в восторге: ведь был запланирован выход на ужин с ее братом, который находился в городе проездом и остановился у них. Но Кэсси сказала, что все понимает. И знает, насколько для него важна работа над делами. «Мое треклятое корпение». Кэсси сказала, что выход можно перенести и на завтра. Брат остается у них ночевать, так что возможность совместного ужина еще не потеряна. «Еще один шанс, которому не суждено было осуществиться». Это были последние слова, которые Декер когда-либо слышал и говорил своей жене. В дом он вошел с намерением незаметно проскользнуть в постель, а наутро пригласить ее, Молли и своего шурина на завтрак. Эдакий сюрприз, в компенсацию упущенного вечера. А за порогом притихшего дома его ждал кошмар. И жизнь для него навсегда перестала быть прежней. Во всех без исключения смыслах. И только суть была одна, во всей свой беспощадной ясности. «Меня не было рядом, когда моя семья действительно во мне нуждалась. Я подвел их. Подвел сам себя. И я не знаю, как мне с этим жить. Смогу ли я». – Амос? – осторожно окликнул Марс. – Сюда я, наверное, возвращаюсь затем, – вымолвил Декер, – чтобы представить, как бы оно было… если б сложилось иначе. Свет наверху, моргнув, погас. По какой-то причине это заставило Декера задвинуться еще глубже в нору, которую он себе мысленно вырыл. В голове тяжко пульсировало. Мозг словно плавился. Что-то или кто-то осторожно постучал в окно. – Кого вы там еще притащили? – раздраженно буркнул Декер. Джеймисон на своем сиденье словно застыла. В зеркальце машины ее оцепенелость словно копировал Марс. Декер медленно повернул голову влево. Там молчаливо стояла фигура. А с той стороны стекла к его голове было приткнуто пистолетное дуло. Взгляд направо открыл еще одну фигуру с пистолетом у стекла. То же самое у двух задних дверей. Водительская дверь рывком распахнулась, и от резкого удара по затылку Декер въехал лицом в руль. Это было последнее, что осталось в памяти. Глава 79
Очнувшись, Декер огляделся. Место показалось смутно знакомым. Постепенно стало понятно почему. Он сидел на полу в старом доме Ричардсов. На той самой кухне, где встретили свой конец Дон Ричардс и Дэвид Кац. Запястья и лодыжки резало от пут. Рядом с собой он увидел Марса и Джеймисон, тоже связанных. Напротив них возле двери стоял человек. Билл Пейтон, или, точнее, Юрий Егоршин. С не очень радушным видом. Помимо него, в помещении находились еще трое – все крепкие, закаленные; железные надолбы с оружием. В «Американ Гриле» Декер никого из них не видел. Все как один быковатые качки. Егоршин придвинул стул и сел напротив троих связанных. – Декер, ты мне обгадил всю малину, – сказал он с тихой грозностью. – Надеюсь, ты это понимаешь? – Такая уж у меня работа. – Если б не подвела оптика и прочие… нескладухи, ты бы хрен когда проник у меня в «Гриль» со своим обыском. В обход ордера. Замаялся бы его получать. – Наверное. Но вся эта история со шпионской сетью… Не думаю, что ты с ней подпадаешь под действие Четвертой поправки [34]. – Да. Тут и предел вашей плутократии, которой вы все так бахвалитесь и насаждаете где ни попадя. Декер посмотрел в темноту за окном. – Удивительно, что ты притащил нас сюда. – Что? Ты, наверно, о свидетелях? Как бы нас не заметили соседи? – Егоршин замолчал, сжав губы в нитку. – Об этом не переживай. Что бы они ни увидели, сообщить об этом они уже никому не сообщат. – Ты не должен был этого делать, – мрачно выдавил Декер, помрачнев лицом. – Знаешь, какие были последние слова Дианджело перед тем, как он получил пулю в лоб? Декер ничего не ответил. – Он сказал: единственное, о чем он мечтает, – это переехать на юг. Я избавил его от лишних расходов. К тому же мне необходимо было уединение, чтобы разобраться с тобой и твоими друзьями. От мысли про судьбу четы Дианджело в животе становилось тошно. – Ты зря потратил столько времени, болтаясь здесь. Мог бы уже убраться из страны. А теперь слишком поздно. Высшая мера тебе светит. – Насчет меня не беспокойся. У меня все схвачено. Есть завязки в таких местах, которые ты себе даже представить не можешь. – Не знаю, воображение у меня весьма хорошее. А если ты о Питере Чилдрессе, то этот актив уже сгнил. Другие надо иметь. – Этот актив меня не колеблет ни в коей мере. – По какой же причине? – По той же, что и Дианджело. Ввиду отсутствия на свете. – Вы убили Чилдресса? – вскинулась Джеймисон. Пейтон-Егоршин посмотрел на часы. – С подтверждением двадцать минут назад. Нет, активы, о которых говорю я, куда выше, чем коп-интендантишка в дыре вроде сраного Берлингтона. – Чего тебе от нас нужно? – После каждой операции следует разбор полетов. – Он усмехнулся. – Для меня разбор полетов – это вы. – Мы ничего тебе не скажем, – сказала Джеймисон с вызовом. – Цаца. Не могу даже перечислить, сколько раз мне доводилось это слышать на протяжении моей карьеры. |