
Онлайн книга «Сумеречные королевства»
Лицо Пардьема потемнело, как будто нить разговора ускользнула от него. — Вы удивлены? — воскликнул Лерсшвен. — Однако они стали заносчивыми после смерти этого распроклятого барона де Рошронда. Наглое поведение фэйри пробудило гнев у меня в душе. Я уже хотел подняться, но Дезеад решительно накрыл мою руку своей. — Не двигайтесь, — выдохнул он. — О, я так неловок. — Лерсшвен наградил меня насмешливым взглядом. — Смерть подкралась внезапно, и нанесенная ей рана еще кровоточит… — Как долго я должен сносить весь этот бред? — бросил я сквозь зубы. — Недолго. — Теперь фэйри снова смотрел на затменника. — Я почти закончил. — Как я понял, вы намекали на эльфов… — начал Пардьем, не сводя глаз с двух фэйри, по-прежнему ждавших у двери. — Эльфы, а кто же еще. Разве я мог усомниться, что Мезюм, сей беспринципный дворянчик, обратится к этим грязным тварям? Все хорошо знали об извечной вражде фэйри и эльфов. И если первые предпочли города, то последние любили леса и их непроходимые чащи, где они чувствовали себя в полной безопасности. Оба народа искренне и люто ненавидели друг друга… — Только представьте себе, какое удачное совпадение! — заявил Лерсшвен, ненароком откидывая плащ и демонстрируя висящую у пояса рапиру [2]. — Я среагировал, как истинный фэйри, достойный слуга любого города. Он слез со стола, чтобы обосноваться на скамейке прямо между Пардьемом и эшевеном. Затем малыш положил руки на плечи обоих мужчин. — У эльфов есть тайные тропы, которые ведут прямо в их деревни, — заговорщицки поведал он на ухо затменнику. — И крайне редко, — теперь фэйри обращался к эшевену, — ужасно редко мы можем узнать об этих тропах у самих эльфов. Он вздохнул и повернулся ко мне: — И поэтому я решил узнать эту тайну у Мезюма. Уж коли выпал столь удобный случай! В обмен на рассказ о тайной тропе, а он стоит больше всего золота, что может предложить Пардьем, я сменил хозяина. И, следовательно, теперь я служу Мезюму! Еще не закончив фразы, Лерсшвен отпрыгнул назад, и не успели мы моргнуть, как мерзавец приставил острие рапиры прямо к затылку затменника, не защищенному шапочкой. В это же время оба его сообщника скинули плащи и двинулись к столу, сжимая в руках рапиры. Хозяин, хлопотавший за стойкой, издал нечленораздельное бульканье. — Как вам нравится весь этот спектакль, мессир? — спросил меня Лерсшвен. — Вот они, эти маги! Разве они не должны защищать вас? — Предателей боятся даже короли, — бросил я. И тут один из фэйри бросился на меня. По моей спине пробежала дрожь, такая знакомая дрожь из, казалось бы, забытого прошлого… Мэтры-наставники научили меня сдерживать кровожадные инстинкты, которые так старался разжечь во мне отец. Вспомнив об этом, я принялся повторять заповеди Наставничества: «Слово — вот что связывает всех Странников… Лишь воспитывая свою душу, ты сможешь воспитать душу несведущего…». Взгляд затменника скользил от меня к Дезеаду, в то время как холодная сталь рапир угрожала всем нам. «Передача знаний — наша задача… Наша сила кроется в союзе дерзновенной юности и мудрой старости…» — продолжал твердить я. — Итак? — поинтересовался Лерсшвен. — Ваша троица что-то не выглядит счастливой, мессиры! Рапира его подручного кольнула шею, казалось, нападающий хочет разозлить меня, спровоцировать. Мозг взорвался невыносимой болью, будто в него вонзили раскаленную иглу. По коже потекла теплая струйка крови. Заповеди больше не действовали. «Если желчь мешает тебе думать, — сказал мне однажды мэтр Гийом, — выпусти ее из себя. Выпусти желчь, Агон, излей насилие, если ты не можешь больше его сдерживать…» Просчитывая каждое движение, я резко развернулся и, отведя рапиру атакующего левой рукой, со всей силы ударил правой по ненавистному лицу. Фэйри испустил хриплый вопль и отшатнулся. В свою очередь, Пардьем качнулся в сторону, избавляясь от клинка Лерсшвена, а Дезеад проворно нырнул под стол. Его противник недовольно заворчал, осознав, что «добыча» ускользает. Лерсшвен, пятясь, отступал, его рот кривился в загадочной усмешке. Пардьем вскочил и пробормотал несколько слов, вытянув вперед напряженные руки. Внезапно с его пальцев сорвался сонм темно-синих искр, которые обрушились на противника эшевена. И тут мне показалось — только показалось, — что я разглядел некое крошечное создание, кружащее в самом эпицентре синего облака. Искры, шипя, врезались прямо в грудь фэйри. На лице наемника отразилось небывалое удивление: искры пожирали его тело, которое таяло в воздухе… Лерсшвен уперся спиной в стойку. Хозяин постоялого двора давно сбежал, а Пардьем, не опуская рук, окруженных синеватым дымком, внимательно смотрел на фэйри. Оба сопровождающих вышли из игры. Один, с окровавленным лицом, привалился к массивной деревянной балке, от второго остался лишь обуглившийся остов, источающий отвратительный запах горелого мяса. Я всегда знал, что магия могущественна, но эта ее демонстрация повергла меня в шок. Мои руки дрожали, а сердце грозило выскочить из груди. Дезеад вылез из-под стола. Лерсшвен нарушил гнетущую тишину, повисшую в зале: — Мессиры, — раскланялся он, — я вынужден распрощаться с вами. Вы оказались на высоте. И после недолго изучения моего лица фэйри добавил: — До скорого свидания, Агон! Пардьем даже не шевельнулся, чтобы помешать предателю перемахнуть через стойку и исчезнуть в недрах кухни. — Неужели вы позволите ему уйти? — обеспокоено поинтересовался я. — Да, — процедил Пардьем, направляясь через зал к оставшемуся в живых фэйри, который ошарашенно тряс головой, прислонившись к стене. — А вы ударили, так ударили, — заметил маг, схватив существо за волосы. Фэйри застонал. Пардьем оглянулся на эшевена, который лишь покачал головой. — Остановитесь! — закричал я, слишком поздно заметив занесенную руку затменника. Он положил ее на грудь поверженного врага, который вздрогнул, а затем медленно осел на пол. — Ведь он был совершенно беспомощным! — запоздалый протест. — Но он нам мешал. Помолчите, мессир Агон. Этот инцидент вас больше не касается. — Он прав, — тихим голосом урезонил меня эшевен. — А вам следует отдохнуть. — Но это бессмысленно! — счел нужным добавить я. — Зачем вы его убили? И почему позволили скрыться их предводителю? — Я хочу, чтобы Мезюм знал: вы находитесь под надежной защитой Магической криптограммы. Эшевен схватил мертвое тело своими паучьими лапками и поволок его на улицу. Затменник подошел к тому, что осталось от еще одного фэйри. Магия в считанные секунды развеяла останки несчастного в прах. Такое не под силу даже огню! Кончиком ноги затменник раскидал маленькие искры, умирающие в горстке золы. |