Также мы не пытаемся, как вы изволили выразиться, «играть в опасную игру». И не можем согласиться, что наше поведение «наносит вред экономике страны и может вызвать глобальный кризис».
Поздравляем вас с наступающими праздниками!
Искренне ваш
Малькольм
Чаты
РОЖДЕСТВО!
Глава 13
О боже! Моя голова!
Так гудит, что пришлось даже солнечные очки надеть. Спасибо праздничному бренди, это все его проделки! Ну или праздничной «Пина Коладе», которую где-то откопала Дженис. Чем она думала? (Хотя, если честно, оказалось так вкусно, что я заказала целую бутылку.)
В итоге я проспала будильник, который завела себе, чтобы не пропустить начало «черной пятницы», ничего не успела купить, а теперь вообще опаздываю. Хуже того, я только что просмотрела вчерашние покупки и осознала, что меня понесло куда-то не туда.
Елочку из войлока, украшенную войлочными же леденцами (Очень красивая!)
Белую елочку, украшенную бусинами и фонариками (Просто сногсшибательная. В прямом смысле – на ярмарке все покупатели, завидев ее, спотыкались на ровном месте)
Елочку из папье-маше, украшенную шоколадными звездочками, обернутыми красной фольгой (А как было не купить елку в блестящих алых шоколадных звездах?)
Теперь у меня три елки. К тому же я уже заказала по Интернету огромную живую норвежскую ель и отменить заказ не могу, потому что Люк утверждает, что запах хвои – это неотъемлемый элемент Рождества. А еще мне нужна экоелка для Джесс.
Итого выходит… 5 елок.
Глубоко задумавшись, я замираю с расческой в руках. А можно поставить сразу пять елок? Представляю, что скажет на это Люк, и прикусываю губу. Звучит… слегка чересчур.
Конечно, можно распихать их по дому и надеяться, что никто не заметит?
Или… точно! Нужно просто не называть их елками. Пускай елка у нас будет только одна, живая. А все остальные… ну, скажем, кустики. И получится целый рождественский садик. Гениально! А еще…
Боже, который час? Ох, надо торопиться.
К счастью, за окном стоит морозный солнечный день, небо по-зимнему ясное, и когда я привожу Минни в школу, никто не спрашивает, отчего это я в темных очках. А подъезжая к Летерби-Холлу, я уже потихоньку начинаю чувствовать себя человеком. Конечно, когда рядом никто не издает громких звуков…
– Стой! Бекс, стой! – выводит меня из задумчивости вопль Сьюзи. Она несется прямо на меня, яростно размахивая руками.
– Шшш! – отшатываюсь я. – Умоляю, тише! Что случилось? Пожар, что ли?
Боже, сюрприз. Я и забыла. Наверное, Сьюзи решила иначе развесить сумочки или еще что-нибудь в этом роде. И все же нужно ее поддержать. Собравшись с силами, я выдаю широкую улыбку.
– Конечно! Не терпится посмотреть! Показывай!
– Закрой глаза, – возбужденно командует подруга. – Спорим, ты и подумать не могла…
Зажмурившись (о чем вообще-то давно мечтала) и спотыкаясь на ходу, я следую за ней в магазин.
– Таа-дааам! – открыв глаза, я вижу перед собой огромный баннер: «Слава Спрюгге, сегодня пятница!»
Потрясенно разглядываю его, пытаясь понять, не похмелье ли это играет со мной злые шутки. И, наконец, выдавливаю из себя:
– Юуу-хуу?
– Гляди! – Сьюзи с восторгом указывает мне на располагающийся под баннером прилавок. – Рассмотри как следует!
И я тупо таращусь на стоящую на нем табличку: «ТОЛЬКО У НАС! НОВАЯ КОЛЛЕКЦИЯ СПРЮГГЕ». На прилавке разложены стопки поздравительных открыток, подписанных: «Спрюгге вам в новом году!» Подушки с вышитыми слоганами: «Не парься, будь спрюгге!» Чуть левее высится строй кружек, украшенных изречением: «В жизни всегда есть место спрюгге!», а рядом, в корзинке, гора брелоков с хэштегом #спрюгге.
Я просто теряю дар речи. Но Сьюзи ничего не замечает.
– Это наша новая спрюгге-кампания! – радостно вещает она. – Вот он, мой секретный проект. Бекки, ты даже не представляешь, как он сразу стал популярен. Вчера товары расходились, как горячие пирожки! Слушай, а можешь где-нибудь записать мне, что точно означает слово «спрюгге»? – добавляет она, подумав. – Покупатели нас с Айрин вчера просто замучили расспросами, а мы никак не могли вспомнить. Кажется, там было что-то про счастье, да? В этом роде? Я пыталась гуглить, но ничего не нашла.
– Ой, Бекки, вот и ты! – вклинивается Айрин. – Послушай, а как правильно произносится – «спругги» или «спрёгги»? Придется тебе дать нам пару уроков норвежского! Ну какая же прекрасная идея, – добавляет она. – Так свежо, так необычно. Мы первыми в Британии начали продвигать спрюгге?
– Думаю, да, – отзывается счастливая Сьюзи. – Почти все покупатели говорят, что никогда раньше о нем не слышали.
– Мы впереди планеты всей, – подхватывает Айрин. – Уж кому разбираться в новинках, как не Бекки.
– Да уж, Бекс всегда в курсе последних тенденций, – со знанием дела подтверждает Сьюзи. – Она у нас настоящая законодательница мод.
Желудок у меня скручивается в жгут, и виной тому вовсе не праздничное бренди.
– Сьюз… – начинаю я, но у меня просто язык не поворачивается все ей объяснить. Господи! Не могу я сказать правду.
Но уж придется. Как-нибудь.
– Сьюзи, иди сюда, – я утаскиваю ее в уголок, подальше от прилавка спрюгге и от Айрин.
– Сьюзи, послушай, – отчаянным шепотом произношу я. – Я все это спрюгге выдумала.
– Что? – непонимающе хлопает глазами она.
– Я выдумала спрюгге, чтобы позлить тех нахалок. Просто сотворила из ничего. Такого и слова-то нет.