
Онлайн книга «Дань псам. Том 2»
![]() – Вы – пираты? – Нет. – Грабители кораблей? – Нет. – Некроманты? – Нет. – В таком случае, – сказала она, наградив Валунов еще одним яростным взглядом, – можете жить дальше. – Твой муж сказал, что даже если он умрет, заклятие останется. Яггутка обнажила покрытые пятнами клыки. – Врет. Квелл посмотрел на Остряка, тот пожал плечами и сказал: – Я не то чтобы одобряю бессмысленное смертоубийство, но эти грабители – не более чем человеческая плесень. Яггутка направилась к каменной стене. Они смотрели ей вслед. – Мастер Квелл, – произнес Гланно Тарп, – лубков у вас не найдется? Квелл снова глянул на Остряка. – Я ж говорил, этот сукин сын из экономных. Солнце наконец взошло, над горизонтом появилась огненная полоса – заря последнего дня деревни грабителей в Горестном Пределе. Бедуск Палл Ковусс Агапе стоял у окна башни, глядя на приближающуюся к нему по улице жену. – Кажется, – пробормотал он, – у меня неприятности. Перед самым восходом Кэдевисс выбралась из-под одеяла и шагнула во тьму. Ей удалось разглядеть его силуэт – он сидел на большом камне, глядя на север. Кольца вращались на цепочках, поблескивая, словно угодившие в силки звезды. Шорох мокасинов по мелкому гравию выдал ее приближение, он обернулся и посмотрел в ее сторону. – Ты перестал спать, – сказала она. На это замечание Чик ничего не ответил. – С тобой что-то случилось, – продолжила она. – Когда ты очнулся в Бастионе, то показался мне… иным. Сначала я думала, что это лишь следствие воздействия, под которое ты попал, и оно пройдет. Теперь я уже не столь уверена. Он спрятал цепочку с кольцами и соскользнул с камня, легко приземлившись и быстро оправив плащ. – Из них всех, – сказал он негромко, – ты, Кэдевисс, самая наблюдательная. И видишь то, что другим недоступно. – Я просто стараюсь быть внимательной. Ты же очень умело скрывался, Чик, – или кто ты там сейчас. – Выходит, не слишком умело. – И что ты думаешь делать? – спросила она. – Аномандр Рейк увидит все, как только на тебя взглянет. А ведь там наверняка окажутся и другие. – Я был Герольдом Тьмы, – возразил он. – Сомневаюсь, – ответила она. – Я был Смертным Мечом Чернокрылого Господина, то есть самого Рейка. – И однако он тебя не избирал. Вы поклонялись богу, который ни разу вам не отозвался, не откликнулся ни на одну молитву. Который, по всей вероятности, даже не подозревал о вашем существовании. – А вот за это, – прошипел Чик, – ему придется ответить. Ее брови поползли вверх. – Так целью похода является отмщение? Знай мы о том заранее… – Что вы знали и чего не знали, совершенно неважно. – Смертный Меч обязан служить. – Как я уже сказал, Кэдевисс, я был Смертным Мечом. – То есть уже перестал. И кто же ты в таком случае теперь, Чик? В неясном полусвете она сумела разглядеть, как он улыбнулся и как глаза его затянула какая-то тень. – Как-то раз в небесах над Бастионом открылся Путь. Оттуда вывалился механизм, рухнул вниз… Она кивнула. – Да, мы видели этот механизм. – Тот, кто был внутри, принес с собой бога-дитя – о нет, это случилось ненамеренно. Его небесный экипаж самим своим устройством – тем, как он открывал врата, путешествуя между мирами, – забрасывал сеть, а бог-дитя в эту сеть угодил. И оказался здесь. – А сам путешественник – что с ним случилось? Чик пожал плечами. Она рассматривала его, склонив голову набок. – Так значит, мы потерпели неудачу? Во взгляде Чика читалось, что утверждение его несколько позабавило. – Мы думали, что изгнали из тебя Умирающего бога – на деле же лишь загнали его глубже. Уничтожив мир-пещеру, где он обитал. – Вы прекратили его боль, Кэдевисс, – сказал Чик. – Остался лишь… голод. – Рейк тебя уничтожит. А мы, – добавила она, – не станем тебя сопровождать в Черный Коралл. Иди своей дорогой, божок. Мы же отыщем собственную… Он улыбнулся. – Опередив меня? Не устроить ли нам гонку, Кэдевисс – между моим голодом и вашими предупреждениями? Рейк меня не страшит, и тисте анди тоже. Во мне они увидят лишь сородича – а потом будет уже слишком поздно. – Божок, если ты полагаешь, что, прочитав мысли Чика, ты понял тисте анди, то уверяю тебя – ты ошибаешься. Чик был варваром. Невеждой. Неучем. Он ничего не знал. – Тисте анди меня не интересуют – хотя Рейка я убью, поскольку он того заслуживает. Я пожру его и возьму себе его силу. Однако тот, кого я ищу, находится не в Черном Коралле, но в кургане неподалеку от города. Другой юный бог – юный, беспомощный, наивный. – Улыбка вернулась на его лицо. – И он знает, что я приближаюсь. – Значит, нам придется тебя остановить. – Вам? Нимандру, Ненанде, прочим щенкам? Ты шутишь, Кэдевисс. – Если ты… Он атаковал размытым от стремительности движением – одна рука сомкнулась у нее на горле, другая зажала рот. Она почувствовала, что гортань поддается давлению, попыталась нашарить кинжал в ножнах на поясе. Он развернул ее и швырнул наземь с такой силой, что под затылком хрустнули камни. Удар оглушил, она пыталась сопротивляться, но руки и ноги уже не слушались. С зажавшей ей рот ладони что-то текло – от него занемели губы, челюсти, потом оно проникло в рот, в горло. Густое, словно древесный сок. Она смотрела на него, видела мутное сияние глаз Умирающего бога – уже не умирающего, освобожденного – и думала: что же мы наделали? Он что-то шептал. – Я мог этим ограничиться, и ты стала бы моей. Заманчиво. Однако то, что текло из его ладони, набухало, жирной змеей скользило сквозь ее глотку, кольцами свивалось в животе. – Но ты можешь вырваться – на какое-то мгновение, только этого хватит, чтобы предупредить остальных, а этого я не могу позволить. Там, где ее касался яд, на миг возникало чувство экстатической потребности, волной прокатывающееся по всему телу, но оно почти сразу же сменялось онемением, а потом… чем-то худшим. Она ощущала запах собственного разложения, подобно испарениям заливающий мозг. Он меня убивает. Но даже это знание не смогло пробудить в ней силы. |