
Онлайн книга «Навеки твой»
Айви, Бет и Филипп почти закончили осмотр, когда Филипп вдруг начал капризничать и рваться на поиски Грегори. Чтобы отвлечь его, Айви указала на какую-то странную картину маслом. — Как ты думаешь, что тут нарисовано? — «Вещи», — хмуро прочитал название картины Филипп. — А мне кажется, что это ряд тюбиков с губной помадой, — сказала Бет, — или осенние деревья! А может быть, это рождественские свечи? Или бутылки с кетчупом? Или ракеты на закате? — А по-моему, это просто глупость, — громко объявил Филипп, скорчив гримасу. — Ш-ш-ш-ш! Филипп, не кричи, — попросила Айви. — Вдруг художник стоит рядом с нами и все слышит? Ему будет неприятно. Филипп обернулся — и лицо его вдруг разгладилось. — А вот и нет тут никакого художника! — крикнул он. — Зато тут стоит ан… — он замолчал. — Кто? — спросила Бет. Айви быстро обернулась. Сзади никого не было. — Никто, — пожал плечами Филипп, а потом тихонько вздохнул. Они подошли к последнему стенду с четырьмя акварелями. — Боже! — ахнула Бет. — Какое чудо! Это восхитительно! Номер тридцать три, кто бы ты ни был, ты мой победитель. — И мой, — согласилась Айви, любуясь нежными прозрачными красками, игравшими жизнью и светом. — Я бы хотела сидеть здесь, позабыв о времени, — сказала она, указывая на пейзаж с заросшим садом. — Какое спокойствие и безмятежность! — А мне нравится змей, — заявил Филипп. Айви подумала, что только маленький мальчик мог найти на этой очаровательной картине змею, хитро спрятанную в траве. — А я бы хотела поговорить с женщиной с последней картины, — сказала Бет. Женщина сидела под деревом, отвернув лицо от художника. Вокруг нее, осыпая с ног до головы, бушевал вихрь цветов — белых, сияющих цветов яблони, при взгляде на которые Айви почему-то подумала о холодном снеге. Она посмотрела на название. «Слишком рано». — В этой картине заключена какая-то история, — тихо прошептала Бет. Айви кивнула. Она знала эту историю, вернее, очень похожую — историю о безвозвратной утрате кого-то, кого ты не успел… Глаза ее наполнились слезами. Айви быстро поморгала и сказала: — Так, мы посмотрели все картины. Теперь идем спускать деньги! — Ура! — завопил Филипп. — На аттракционы? — Глупыш, нет тут никаких аттракционов? На таких фестивалях их не бывает. — Нет аттракционов? — ошеломленно повторил Филипп, застывая на месте. Казалось, он никак не мог понять, как такое возможно. — Нет аттракционов! — Похоже, у нас будет очень долгий день, — удрученно сказала Айви, поворачиваясь к Бет. — Может, попробуем закормить его сладостями? — предложила Бет. — Я хочу домой, — насупился Филипп. — Давайте прогуляемся по Мэйн-стрит, — предложила Айви, — и поглядим, что там продают. — Это скучно! — отрезал Филипп, угрожающе поджимая губы. Айви поняла, что сейчас у них будут большие неприятности. — Я пойду поищу Грегори. — Нет! — рявкнула Айви так грозно, что Бет изумленно посмотрела на нее. — У него свидание, Филипп, — взяв себя в руки, объяснила Айви. — Мы не можем ему мешать. Филипп надулся, как мышь на крупу, и принялся шаркать ногами с таким видом, как будто прошел пешком многие мили и совершенно выбился из сил. Бет молча шла рядом с ним, украдкой бросая косые взгляды на Айви. — Это несправедливо по отношению к Грегори, — сказала Айви, как будто Бет просила у нее объяснений. — Он не привык повсюду таскать за собой капризного девятилетнего мальчика. — Ну да, — сказала Бет, поспешно отводя глаза. Судя по всему, она догадалась, что это не единственная причина упорства Айви. — Да, конечно, Сюзанна тоже к этому не привыкла! — Я так и подумала, — мягко заметила Бет. — Мне скучно, скучно, скууучно, — заныл Филипп. — Я хочу домой. — Ну так отправляйся! — рявкнула Айви. Бет поспешно поглядела по сторонам. — Может быть, сфотографируемся? — предложила она. — Здесь каждый устраивают площадку под названием «Фотостудия Дикого Запада». У них есть разные костюмы, в которые можно нарядиться перед съемкой. Это очень весело, честно! — Отличная мысль, — с облегчением ответила Айви. — Да я готова наделать снимков на три альбома, лишь бы отвлечь его, — негромко шепнула она Бет. Прямо перед фотоателье был устроен небольшой помост под тентовой крышей, похожий на маленькую театральную сцену. Здесь было несколько декораций, вешалки с костюмами, возле которых суетились дети и взрослые, а также различные аксессуары — пистолеты, деревянные кружки и бутафорская голова бизона из искусственной шерсти. Дребезжащие звуки пианино придавали сцене атмосферу настоящего салуна. Фотограф щеголял в ковбойской шляпе, жилете и кожаных штанах в обтяжку. — Классный, — оценила Бет, любуясь им сзади. — Очень классный. Айви улыбнулась. — Обожаю парней в сапогах, — сказала Бет несколько громче, чем следовало. Ковбой обернулся. — Уилл! Уилл расхохотался, а Бет побагровела от смущения. Заметив это, Уилл похлопал ее по руке, а потом вежливо кивнул Айви. Филипп уже стоял возле вешалок с костюмами. — Как дела? — спросил Филипп. Бет с размаху хлопнула себя по лбу. — Вот я балда! Совершенно забыла, что ты работаешь в этом ателье! Уилл улыбнулся ей веселой и искренней улыбкой. Глаза его прятались в тени ковбойской шляпы, но Айви все равно заметила, что когда Уилл перевел взгляд с Бет на нее, улыбка его стала заметно сдержаннее и суше. — Хотите сфотографироваться? Филипп уже вовсю рылся в одежде. — Наш кавалер очень хочет, — засмеялась Бет, поворачиваясь к Айви. — Кавалер? — Мой брат, Филипп, — пояснила Айви, глядя, как ее братишка деловито втискивается между двумя парнями такого роста, что их запросто взяли бы в профессиональную футбольную команду. — Вон он, тот, что поменьше. Уилл кивнул. — Пожалуй, я провожу его к другой вешалке, — сказал он. — Женские костюмы вон там, — добавил он через плечо, кивая на стойки, вокруг которых суетилась стайка девушек. Некоторые из девушек были старше Айви и Бет, другие выглядели намного моложе, но все они смотрели на Уилла и хихикали. — Эй, ковбой, — негромко бросила Бет в спину удалявшемуся Уиллу. — Мне кажется, что возле той вешалки твоя помощь нужна гораздо больше! |