
Онлайн книга «Навеки твой»
— Там отлично справятся без меня, — ответил Уилл, не оборачиваясь. «Какая попка!» Уилл замер. Бет уставилась на Айви, а Айви — на Бет. Айви прекрасно знала, что не говорила ничего подобного, но Бет вела себя так, словно для нее эти слова стали такой же неожиданностью. Ее голубые глаза блестели от изумления и сдерживаемого смеха. — Я этого не говорила! — Я тоже. Уилл покачал головой и пошел дальше. «Не говорила, но подумала!» — произнес невидимый голос. Айви обернулась. — Ну, может быть, и подумала, — признала Бет, — но… Уилл обернулся. — Я этого не говорила! — воскликнула Айви. — Чего не говорила? — переспросил Уилл. Айви не сомневалась в том, что он все прекрасно слышал. — Что у тебя… То есть, что я подумала… Что… — Она посмотрела на Бет. — Ладно, не обращай внимания. Пустяки. — О чем она говорит? — спросил Уилл у Бет. — Что-то насчет твоей задницы, — ответила та. Айви в ужасе всплеснула руками. — Неправда! Я совершенно не интересуюсь его задницей! — закричала она. Шум голосов под тентом мгновенно стих. Наступила тишина. Все смотрели на Уилла, потом перевели глаза на Айви. — Может, хочешь полюбоваться моей? — спросил один из «футболистов». — О, черт! — простонала Айви. Уилл не выдержал и расхохотался. — Ты вся красная, — сказала Бет, глядя на Айви. Айви прижала ладони к пылающим щекам. Бет схватила ее за руку и потащила прочь. — Румянец идет тебе гораздо больше, чем боевая раскраска под анютины глазки. Через пятнадцать минут Айви страдальчески морщилась перед зеркалом, а Бет с трудом застегивала на ней молнию. — Если я наклонюсь, Уилл сделает сногсшибательный кадр. — Он сделает сногсшибательный кадр даже в том случае, если ты выпрямишься, — заметила Бет. Они решили одеться танцовщицами из салуна в одинаковых красно-черных платьях — «разбитными шлюшками», как выразилась Бет. — Я не возражаю против того, чтобы мой муженек был законопослушным, — проговорила Бет протяжным южным говорком, проводя ладонями по своим пышным бедрам, — но только до тех пор, пока он слушается моих законов! Айви рассмеялась и посмотрела на себя в зеркало. Бет дала ей платье на размер меньше, выставлявшее напоказ все изгибы и округлости. Айви страшно стеснялась выходить из примерочной, хотя Бет сообщила ей, что «футболисты» уже ушли. Но Айви боялась совсем не футболистов: она прекрасно знала, что сумеет поставить на место чересчур развеселившихся мачо. Она стеснялась Уилла. Возможно, Уилл тоже почувствовал это, потому что когда девушки вышли из кабинки, он протянул руку в сторону Бет и воскликнул: — О, мисс Лизи, вы сегодня убийственно прекрасны! И вы тоже, мисс Айви, — тихо добавил он. — А я, а я? — нетерпеливо спросил Филипп. Штаны с бахромой и жилет были ему почти впору, но широкополая ковбойская шляпа оказалась велика чуть ли не на десять размеров. — Ужасный, — сказал Уилл. — Ужасный и прекрасный, вот только я совсем не вижу твоего подбородка. Айви рассмеялась и сразу перестала смущаться. — Не возражаешь, если мы подберем тебе другую шляпу? — Только черную, — потребовал Филипп. — Слушаюсь, дружище. Уилл нашел другую шляпу и выстроил всех троих перед камерой. Потом сдвинул шляпу на затылок и скрылся за фотоаппаратом. Это был современный аппарат, спрятанный в старом корпусе, который при нажатии кнопки выпускал большое облачко дыма — это тоже было частью представления. Но когда дым рассеялся, Уилл, как ошпаренный, выскочил из-за ящика. Он выглядел так комично, что Айви поначалу приняла это за очередную часть шоу. Но взгляд, которым Уилл смотрел на них троих, заставил ее обернуться. — Я… хм…Сейчас сделаю еще один кадр, — выдавил Уилл. — Встаньте еще раз, как стояли. Они послушно выстроились перед камерой и дождались второго облачка дыма. — А что было не так в первый раз? — спросила Бет. — Я пока не знаю, — пробормотал Уилл, как-то загадочно переглянувшись с Бет. Потом он покачал головой, так что шляпа съехала ему на глаза. — Фотографии будут готовы через несколько минут. Вам две или три копии? — спросил Уилл. — Две будет вполне достаточно, — ответила Айви. — Одну Бет, вторую нам с Филиппом. — Я хочу собственную фотографию! — заявил Филипп. — И я тоже, — раздался еще один голос у них за спиной. Все обернулись. — Здорово, приятель! — воскликнул Грегори, протягивая руку Филиппу. — Дамы, мое почтение. Он впился глазами в Айви и медленно оглядел ее с головы до ног. Сюзанна тоже быстро окинула ее взглядом. — С мылом пришлось втискиваться? — язвительно спросила она. — Удивительно, как народ еще не собрался поглазеть на такое чудо! Уилл демонстративно подтянул свои тесные брюки. — Это ты обо мне? — с напускным недоумением поинтересовался он. Грегори рассмеялся. Бет прыснула следом, а потом робко покосилась на Сюзанну. Та даже не улыбнулась. Уилл вставил обе кассеты в проявочную машину и занялся с новой группой клиентов. — Понимаешь, Сюзанна, там было только два одинаковых платья, — быстро заговорила Айви, — а мы с Бет хотели нарядиться похоже, поэтому она взяла себе побольше, а я… Ну скажи ей, Бет! Бет послушно повторила это объяснение, но Сюзанна нисколько не смягчилась. И тогда Айви рассердилась. Почему она должна постоянно оправдываться? С какой стати, в конце концов? И потом, это совершенно бесполезно. По крайней мере, до тех пор, пока Грегори не перестанет заглядываться на других девушек. Жаль только, что он не смотрит такими же глазами на Бет. Айви повернулась в сторону примерочной. Грегори поймал ее за руку. — Мы тебя подождем, — шепнул он. — Мы хотим посмотреть картины Уилла. Айви заметила, что Сюзанна пристально смотрит на нее, барабаня пальцами по вешалке, и на щеках ее пылают алые пятна. — Мы уже видели все картины, — сказала Айви. — Хотя и не знаем, какие из них Уилла, — вставила Бет. — Имена художников скрыты до завтрашнего дня. — Акварели, — сказал Грегори. — Акварели? — хором ахнули Бет и Айви. — Уилл! — крикнул Грегори. — Какой твой номер? |