Онлайн книга «Трамвайность»
|
– Как добраться до улицы Канарейки? – спросил у кучера Веник. – Она рядом с Клеткой и выходит на Птичий базар. Отсюда прямо и влево по Шее Фламинго. Но проще доехать до базара, а там уже пешком пройти. – Похоже, в другой раз. Веник спешно потянул Патефона к выходу из депо. Тот скривился: – Бросок тигра, серьезно? Я чуть ногу не подвернул. – Ничего, до свадьбы заживет. – Я слишком молод для уз брака. И вообще, Венжулио, ты присвоил мой персональный метод. Нехорошо, ой как нехорошо, – хныкал Патефон, пока они быстро шагали по улице, стараясь держаться ближе к ажурному забору. Не хотелось привлекать лишнего внимания. Постепенно встречных людей на улице становилось больше, и все они с любопытством разглядывали чужеземцев. Когда мимо просеменила молодая женщина с двумя детьми, которые указывали пальцами на Патефона, тот без промедления добровольно снял фуражку и отцепил значок. – Назначаю тебя почетным отвлекающим чучелом, Вензелек. Носи на здоровье. Шея Фламинго оказалась небольшой наклонной улочкой, закрученной вокруг башни с ветряком. Пока они спускались вниз, Веник отвечал на вопросы Патефона, рассказывая о трамвае, Тенях, других мирах и прочих аспектах новой жизненной реальности. – Пока я был в отключке из-за порошка, никто у меня по карманам не шарил? А то нашел у себя билет каких-то «Трамвайных линий Кабу». Кстати, как увидел его, так все и вспомнил. – Патефон показал синюю бумажку. – Волшебство. Здесь и не такое бывает. Веник решил не рассказывать подробности, устав от расспросов Патефона. Больше всего на свете ему хотелось попасть в квартиру тети Клавы и залечь на диван. А вместо этого он спасается от подручных Теней в птичьем мире вместе с самим неподходящим спутником для приключений. «Но как же Инга?» – подумал Веник. Она ведь ему понравилась. Что-то в ней было неуловимо притягательное. А нежное прикосновение к его руке за столиком «Куриной ножки» – одно только воспоминание об этом вгоняло Веника в смущение. В книгах и фильмах герои не теряются и спасают прекрасных дам, а в реальности – думают только о себе и родном диване. Шея Фламинго выпрямилась и вывела на обширную площадь с рядами палаток и деревянных конструкций-прилавков. Веник и Патефон с ходу влились в толпу, среди которой можно было легко затеряться. Птичий базар жил своей жизнью, наполненный птичьими трелями, криками и щебетом, а также голосами торгующихся людей. Над проходами между рядами висели птичьи клетки, и Патефон задел одну, ударившись головой. Разбуженная сова возмущенно забила крыльями. – Осторожней, уважаемый! Курчавые совы – дорогой товар! – недовольно отозвался сухопарый продавец. Рядом с ним крутилась помощница – девочка лет десяти. – Поразвешивали свои клетки, ни пройти ни проехать, – потирая лоб, возразил Патефон. – Папа, они из Мосграда. Слышишь, как они тренькают на щебетли? – обратилась к продавцу девочка. – Мосград? – мужчина удивился. – И в самом деле. Одежда, значок… Кондуктор! Веник шепнул на ухо Патефону: – Пойдем отсюда. Но слух о появлении кондуктора из Мосграда облетел Птичий базар быстрее ветра. Затеряться в толпе покупателей уже не выходило. Со всех сторон доносилось: – Кондуктор! Вам нужны соловьи из Трели? Лучшие целители на всем континенте! Лечат даже неизлечимые болезни! – Световые сычи! Кондуктор, не проходи мимо! В своем мире, наверно, такого не видывал! – Легчайших крыльев, дорогие гости из Мосграда! Лишь для вас две камышницы Эрихера по цене одной! Они умеют накладывать чары подводного дыхания! – Для Мосграда не жалею я ни попугаев, ни… – запнулся торговец-рифмач, получив затрещину от жены, что тут же пропела ангельским голоском: – Для Мосграда не жалеем мы ни попугаев говорливых, ни перепелок прозорливых! Мосграду – и туканы рады! – У нас нет денег, – отвечал всем Веник, отбиваясь от назойливых предложений. Но возле шатра с куриным загоном отговорка не сработала. Женщина с грубыми чертами лица загородила дорогу: – Вы купите у меня курицу. Или двух. Или всех. – Разрешите пройти, – робко попросил Веник. – У меня есть и парочка перепелок. Они могут наделить человека даром предвидения. Одна из них послала видение, что сегодня двое смелых красавцев из Мосграда купят у меня несколько куриц. По самой низкой цене на всем базаре. Неизбежность стучится в ваши сердца. – Уважаемая, не нужно вешать лапшу на уши, пропустите. – Патефон попытался протиснуться мимо торговки, но та снова встала на пути. – В самом деле, мы спешим. И у нас нет денег, – подтвердил Веник. – Птах свидетель, вы говорите точно так же, как в видении. Поразительная сила перепелки. Вокруг шатра столпились зеваки. Женщина продолжала: – Одна рябая курица стоит тридцать кормов. Но я отдам вам пару за двадцать кормов. – Нам надо посоветоваться, – объявил Патефон и добавил: – Наедине. Сбежав вглубь шатра, Патефон зашептал: – Броском тигра мы не пробьемся. Но есть идея. – Какая? Пролезем между клетками вон там? – Веник кивнул на оторванный полог за нагромождением пустых клетей и корзинок. – Нет, Вентупчик. Я отвлеку аборигенов музыкой. – Патефон достал из кармана мобильный телефон. – Они все заслушаются, а мы ускользнем. – Ты оставишь им телефон? – А, потом у бати попрошу, он новый купит. Тем более скоро сядет батарея, и аборигены смогут им разве что орехи колоть. – Раз не жалко, то пожалуйста. – Так ты готов, агент Вентурио? – Готов. Патефон достал телефон и, помахав им перед людьми, включил музыку. Веник ожидал какой угодно песни, но когда заиграл гимн России, его пробрал нервный смешок. По толпе зашелестело: «Мосградская музыка, о-о-о!» Торговка курами не растерялась и безо всякого благоговения выхватила у «знатока аборигенов» телефон. – Отличная плата. Ровно такая же, как в видении. Я оценила мосградское устройство в полсотни кормов и продала вам двух самых лучших породистых кур. – Эй, тетя, вы что себе позволяете?! – возмутился Патефон. – Народ, скажите, это честная цена за двух кур Маргариты Коун? – спросила у толпы торговка. Люди засмеялись. – Да твои общипанные квохтушки, Марго, только в суп годятся, – пошутил кто-то из зевак. Маргарита не обратила внимания и деловито рассовала куриц по двум прямоугольным клеткам-контейнерам. |