
Онлайн книга «И вдруг тебя не стало»
– Мне понадобится твоя помощь. Губы Кола были плотно сжаты. Он засунул руки в карманы. – Я так не думаю. Во-первых, я точно не специалист по праву, тем более… – Кол, сядь, пожалуйста. Он посмотрел на меня. Еще одна вспышка страха мелькнула в его стальных глазах, но также в них читалась доброта или как минимум желание повести себя порядочно. Он пристально посмотрел на меня. Может ли он помочь? Должен ли он помочь? Я, должно быть, выглядела сумасшедшей. Я прекрасно понимала, что Кол хотел стабильности, спокойной жизни простого работяги. Он не хотел в этом участвовать. Смерть Паоло стала для него настоящей катастрофой, а то, о чем я сейчас говорила, выходило далеко за рамки его понимания. Дверь снова со свистом распахнулась. Ветерок потрепал Кола за воротник. Он посмотрел на вход, а потом снова повернулся ко мне. – Пожалуйста… – мой голос был полон слез. – Сэнди пришла ко мне, чтобы сказать: смерть Паоло не была несчастным случаем. Его убили. Паоло утонул, поскольку был отравлен. Я знаю, это звучит безумно, но теперь Сэнди тоже мертва. – Боковым зрением я заметила, как он снова повернул голову, но я не остановилась. Не могла остановиться. – Есть детектив, который думает, что я, возможно, убила двух человек, но так как я знаю, что не делала этого, и ты… Ты ведь тоже так считаешь, верно? В глубине души ты знаешь, что это не так. – Да, – ответил Кол. – Мы оба знаем, что это значит. Кол вынул руки из карманов и положил их на спинку стула. Он тоже ничего не мог с собой поделать. Кол отодвинул стул и снова сел. Несмотря на свои лучшие побуждения, на желание оставить меня саму разбираться со своей жизнью, он явно не мог просто так уйти. – Мы оба знаем, что это значит, – повторила я, вытирая рукавом мокрые щеки. – Человек, который убил Паоло и Сэнди, все еще там, – я указала на окно, – и я знаю, где он живет. Кол понизил голос, но его глаза смотрели ясно, даже с надеждой: – Я уверен, ты сообщила в полицию. Они не станут терять времени. Я лишь покачала головой, потирая озябшие руки: – Я не знаю… Кол задал мне точно такие же вопросы, что и детектив Мейсон: как я узнала, где живет Сэнди, о чем именно мы договорились, когда она посетила меня в качестве пациентки. Я рассказала ему всю историю, включая мою неприятную встречу с Мэттом, а также все, что касалось Сэнди. Во всяком случае, все, что я знала. Его глаза слегка прищурились. – Полицейские – хорошие люди, Эмили. Они точно не будут валять дурака. Они зацепятся за эту историю. Искренняя заинтересованность Кола заставила меня почувствовать себя чуть менее безумной. Он наклонился вперед, прижавшись грудью к столу. – Полагаю, они сейчас его допрашивают? – Я не знаю. – Ты все время это повторяешь. – Кол, подумай вот о чем: у меня есть история Сэнди, но это, в общем-то, и все. Ее здесь нет, чтобы рассказать ее самой. И что это, история о завистливом коллеге? Несколько уравнений и бланков заказов на лабораторном компьютере? А у них есть место преступления, где не осталось никаких следов, кроме моих. Самая очевидная связь между этими смертями – это я. Кол ответил так, словно не слышал последних слов. – У них достаточно поводов, чтобы как минимум обратить внимание на Мэтта. – Если они вообще в этом заинтересованы. Я подняла ладони. – Для них порезы на моих руках означают, что мы с Сэнди дрались, что я хваталась за все подряд. Я к ней прикасалась. Пустые глаза Сэнди опять встали у меня перед глазами. Я боролась с этими воспоминаниями, вытирала новые потоки слез и с трудом заставляла себя не убежать прочь отсюда. – У них совершенно другая версия событий. В его дрожащем голосе, глубоком и разумном, я наконец услышала понимание. – Они знают об их романе. Я отрывисто кивнула. Какой-то птичий жест. – Более очевидный мотив. Я продолжала наседать, чтобы Колу не пришлось говорить остальное. – Более очевидный мотив для ревнивого, сумасшедшего человека, наркомана с криминальным прошлым. Психопата, подвергавшегося госпитализации. Кол прикусил губу, морщась от правды. Он поскреб плитку коричневым сапогом, потом посмотрел на часы. – Нет, если ты не замешана, они быстро это обнаружат. Верно? У них нет цели засадить тебя за решетку. – Кол, конечно, я тут ни при чем. Я рефлекторно положила свою руку на его. Недосып сместил границы дозволенного. Кол сжал ладонь в кулак и убрал руку. Я с отчаянием продолжила: – Но сколько это займет времени? Пока Мэтт не уничтожит все улики? Сэнди хотела действовать медленно, чтобы Мэтт не начал заметать следы тщательнее, чем раньше. А теперь он боится. Мне нужно… найти то, что уже есть на него. Кол укусил свой ноготь и покачал головой. – Хорошо, скажу по-другому. Мэтт уезжает из страны в воскресенье утром. Он едет на эту конференцию с Сильвером. Понимаешь? Похоже, он уезжает и больше не вернется. Два дня, Кол. Даже если полиция найдет что-то на него позже, как только он уедет, – он все равно уйдет. Уходит потенциальный двойной убийца. – Эмили, послушай, это не… – Два дня! Кол, помоги мне. – Эмили, пусть работает полиция. Он посмотрел на часы. Я пошла на отчаянные меры: – Ты не поможешь мне поймать парня, который убил твоего лучшего друга? Кол поднял голову и снова опустил ее: – Я не могу. Правда, не могу. Я сейчас должен быть в своем кабинете. У меня есть Оливия. Мне отвратительно все то, что происходит, но это не мое дело. Я не могу вмешиваться. Он вновь положил руки на стол. Я уставилась на Кола. – Эмили… – Во сколько тебе надо ехать за Оливией? – спросила я. – Эмили, я не твой врач, но тебе надо поспать. Полиция может… – Кол, во сколько Оливия сегодня возвращается из школы? Тяжелый взгляд, полный сомнения, – он не хотел показывать мне, что уже готов помочь. – На этой неделе она с мамой. Мои руки сжались в кулаки. – Кол, пожалуйста. Он снова посмотрел на дверь, потом расстегнул куртку и потер ладонями лоб. Когда он снова поднял глаза от своих рук, на его лице было изображено сомнение. Сомнение по поводу всего разом. – А что мы вообще будем делать? – Все, что тебе нужно сделать, это подстраховать меня. – Ага. Как подстраховать? Где? |