
Онлайн книга «Эль-Сид, или Рыцарь без короля»
– У каждого – свои обязательства. Франк опустил руку на эфес меча, подвешенного у седла слева. Руй Диас помнил этот меч – с изогнутой гардой и навершием в форме желудя. Тот самый, который он видел в охотничьем лагере под Аграмуном, когда граф отказался взять его на службу. – Когда мы виделись в последний раз, Руй Диас, ты не был столь дерзок. Он снова тыкает мне, как тогда в Аграмуне. И пренебрежительный тон граничит с оскорблением. В отличие от него, Руя Диаса, граф явно забыл, с кем разговаривает. – Это правда, – безыскусно ответил он. – И тогда ты вел себя не в пример тише и скромнее. Руй Диас кивнул, не теряя спокойствия: – Раз уж вы не захотели стать моим господином, я нашел себе другого. Меня и моих людей обозвали тогда голодранцами. – Могу и сейчас так назвать. – Сейчас – вряд ли. Потому что на этот раз мы обуты сообразно обстоятельствам. – Он показал на свои сапоги. – Обуты и одеты для боя. Голубые глаза под ободком шлема, моргнув, вспыхнули гневом. – Ты не понадобился мне в Аграмуне и сейчас ни к чему, Руй Диас. Я скоро объясню тебе почему. Тебе и твоему новому хозяину. Граф готов был круто повернуть коня, но все же сначала взглянул на эмира Лериды – как бы за подтверждением своей правоты. Однако Мундир жестом попросил сохранять спокойствие. Он еще не сказал своего слова. – Да, моему брату – покарай его Всевышний – мы кое-что объясним. С помощью Аллаха возьмем Альменар, возьмем Тамарите и вышибем вас из Монсона. Руй Диас слушал его в бесстрастном молчании и с почтительным вниманием. И это, кажется, взбесило эмира. – Ты слышишь, что я говорю, неверный? Я обещаю тебе это. Кастилец кивнул: – Слышу, государь. Но мне кажется, чересчур много обещаний… даже для эмира. Мундир резко выбросил вперед руку, указывая на запад: – Я распну твоих людей на воротах каждой этой крепости. Смочу свой плащ кровью, и сложу гору отрубленных голов, и велю муэдзинам с ее вершины созывать народ на молитву. – Он взглянул на раиса. – Слышишь, что я говорю, Якуб аль-Хатиб? – Только Всевышнему открыта истина, – невозмутимо ответил тот. Руй Диас рассматривал изукрашенный эфес меча. – В последний раз, когда я видел его, он лежал на бархатной подушке, – сказал он. Граф отбил этот выпад: – А теперь висит у моего седла. – Вижу. – Его имя Тисона. Он принадлежал одному мавританскому эмиру, а потом – моей семье. – Красивая вещь. – Не в одной красоте дело… Когда тебя приведут ко мне побежденным и пленным, он перерубит тебе шею с одного удара. Руй Диас поглядел на него пристально: – Вы, право, меня пугаете, сеньор граф. Эти шесть слов прозвучали твердо. В них позванивала сталь. Взбешенный насмешкой, Беренгер Рамон презрительно дернул головой: – По здравом размышлении скажу, что ты не заслуживаешь смерти от благородного клинка. Тебя просто повесят. Как последнего мерзавца. – Теперь вы меня уж совсем напугали. Руй Диас почувствовал, что Якуб аль-Хатиб косит на него взгляд, явно наслаждаясь этим словесным фехтованием, и сказал: – Ну что ж, стало быть, и толковать не о чем. И, слегка наклонив голову, что означало конец разговора, уже собирался повернуть коня, как Мундир окликнул его. На лице его играла злая улыбка. – Дурная слава о тебе дошла и до Лериды. Тебя зовут Сид Кампеадор, не так ли? Тот, за кем остается поле битвы? Руй Диас придержал коня: – Да, кое-кто зовет меня так. – Скажу тебе то, что не пригодится Якубу, ибо он – человек глупый, превратно понимающий, что такое «верность». Но ты – дело другое. Ты же наемник. Воюешь за деньги. – Это не совсем так, государь, – спокойно отвечал Руй Диас. – Я мечом зарабатываю свой хлеб – свой и моих людей. – У меня есть и хлеб, и деньги. Я не спрашиваю, сколько платит тебе мой брат… – Он хорошо мне платит. – Я могу дать тебе вдвое больше. Руй Диас помедлил с ответом, словно и вправду размышляя. Потом обернулся к Якубу. – Что же, очень недурно побеседовали, – сказал он так, будто они остались вдвоем. – Один обещал повесить меня, как последнего мерзавца, другой оскорбил меня, усомнившись в моей порядочности. Мне кажется, нам пора восвояси. – Кальб роми! – ясно и отчетливо выкрикнул Мундир. – Христианская собака! Аллах покарает тебя! Руй Диас уже не раз слышал подобные оскорбления. А на монархов не обижаются, какой с эмира спрос. – Может быть, – сказал он невозмутимо. – Мы встретимся с тобой на поле битвы. – Встретимся. С этими словами он окинул взглядом тополевую рощу, удостоверяясь, что оттуда не вылетит никакой беды, потом дернул поводья, дал шпоры коню и очень медленно поехал на берег. Ни разу не оглянувшись, Якуб двинулся следом. Едва успели покинуть берег и начать пологий подъем к тому месту, где ждали их остальные, как позади послышался чей-то голос. Руй Диас обернулся. Мундир и Рамон уже присоединились к своим, но от них отделился одинокий всадник и рысью поскакал к реке. Вброд добрался до середины ее и там поднял своего коня на дыбы. – Этого следовало ожидать, – сказал с досадой Руй Диас. Крепкий и кряжистый всадник на могучем гнедом коне был в шлеме, в кольчуге и с круглым щитом. Вид у него был грозный, тем более что он размахивал над головой мечом и требовал себе противника, испуская надменные вопли, звучавшие именно так, как и должны были, то есть оскорбительно и вызывающе. – Андалусиец, – определил Якуб. Подобное было в порядке вещей у враждующих соседей, особенно если переговоры проваливались, – поединок предшествовал настоящей битве. Петушиный бой. Все в приграничье знали и соблюдали правила единоборства. Руй Диас и сам несколько раз участвовал в них – то отвечая на вызов, то вызывая сам. – С твоего позволения, Сиди. Якуб хотел было пришпорить коня, чтобы вернуться на середину реки, но Руй Диас загородил ему дорогу: – Нет. Сарагосец упрямо пытался объехать препятствие, и тогда Руй Диас ухватил его коня за узду: – Я же сказал – нет! Это приказ. – Речь идет о чести! – Ты мне нужен. Они были уже недалеко от своих. Послышался свирепый хохот Диего Ордоньеса, а когда Руй Диас взглянул туда, он увидел, что тот передает знамя Фелесу Гормасу. |