
Онлайн книга «Сирены»
– Три солидных сотрудника из криминального отдела выбирают памятник для военного мемориала… – Вот именно, – улыбнулся Карвер. – Для такого нужно как минимум пятеро. Своему человеку я ничего подробно не рассказывал, но он и сам сообразил, что к чему. И тоже склоняется к мысли, что это секретная группа. – Значит, есть из-за чего волноваться? Карвер взял телефон, который непрерывно вибрировал, и снова принялся просматривать сообщения. Давал понять, что я свое дело сделал. – Я обещал отблагодарить, так что называй цену. Кстати, коньяк для тебя. – Ну, тогда… – Я взял бутылку, осмотрел ее и щедро наполнил бокалы. – Десять? – Закатай губу, дружок. Вторая попытка. Я сделал глоток. По телу разлилось теплое сияние. – Семь. – Пять. – Карвер улыбнулся. – Зажиму скажи. – Кажется, я ему не понравился. – Ему никто не нравится. Тебе это что, мешает? – Нет, если он не будет усложнять мне жизнь. – Не будет, – заверил меня Карвер, просматривая сообщения. – Он в курсе. Когда он допечатал очередной ответ, я спросил: – И что дальше? – Тебе лучше не знать, – поморщился Карвер. Судя по всему, уклончивое замечание должно было подтолкнуть меня к попытке срубить еще денег за какие-нибудь новые сведения. Мой ход. – У меня есть еще кое-что. – Например? – Подробности о деятельности секретной группы. Эта информация потянет больше чем на пять кусков. – Выкладывай. – Знаешь, почему группа работает в Главном управлении? Карвер пожал плечами. – Чтобы иметь доступ к материалам дел, – сказал я. – Сейчас ничего не хранят в бумажном виде. – Они же не просто так сидят в управлении. И конкретно в этом кабинете, куда больше никого не пускают. Они не пользуются полицейскими базами данных или сетевыми дисками. Иначе их работу давно бы заметили. – Ну и что? – Скорее всего, все материалы на тебя, на меня и на твоего человека хранятся в этом кабинете. Возможно, на отдельном жестком диске. Карвер отложил телефон и внимательно слушал. – Информацию на диске надо стереть. – И как это сделать? – Прежде чем прийти к тебе, я две недели наблюдал за зданием. Райт, Редгрейв и Тиллман не приходят по понедельникам. Твой человек дежурил на прошлой неделе. Он их видел? Подумав, Карвер ответил: – В понедельник – нет. – Твоему человеку нужно проникнуть в эту комнату. – Что, вот так просто? – Они прячутся у всех на виду. Нам известно, где именно. Известно, когда там никого не бывает. И никакой охраны, только замок на двери. Сигнализацию не поставили, чтобы не привлекать лишнего внимания. Хотя и без того никому нет дела до какой-то комиссии по утверждению Памятника. Вдобавок кабинет на шестом этаже. Карвер явно заинтересовался. – Твой человек мог бы наведаться туда в понедельник, – предложил я. – Хм. – Может, у него с ходу получится. А если нет, попробует через неделю. Карвер посмотрел на меня: – Возможно, это и стоит больше пяти. Мы еще немного поболтали, допили налитый коньяк. Карвер говорил уклончиво, но в целом оживленно. Он выпроводил меня из кухни, заставив прихватить остатки коньяка. Внезапно ко мне потянулись люди. Подковылял Зажим, весь в поту, странно напряженный, что-то буркнул и вручил пакет. Я кивнул, и Зажим прошаркал обратно в толпу. В пакете были деньги. Пять аккуратных пачек из пятидесятифунтовых банкнот. Я не без труда распихал деньги по внутренним карманам куртки. Изабель нигде не было. Может быть, она и Сара Джейн не ладят между собой? Изабель расстроилась, увидев меня с Сарой Джейн. А еще меня настораживало безразличие суперинтенданта. «Не увлекайся Изабель Росситер». Ее отец озаботился отсутствием дочери только через месяц. Нельзя допустить, чтобы она исчезла. – Празднуешь? – Кэтрин кивнула на бутылку. – Каждый день. – Я отдал ей коньяк. Кэтрин улыбнулась. Я уже забыл, как улыбаются по-настоящему. Улыбка осветила ее глаза, однако в этом доме настоящему не было места. Да и в наших отношениях тоже. Кэтрин сделала глоток, поморщилась и вернула коньяк мне. – Шикуешь. Разбогател, что ли? Я подумал про деньги в карманах. – А как еще развлекаться бедному человеку? Она снова улыбнулась: – Мало ли… – Могу к тебе поприставать. – И как бы случайно пролить мою выпивку. – Ох, прости еще раз. – Да ладно. Зато я от Нила отделалась. – А кто такой Нил? – Бармен в «Рубике». Он считает меня своей собственностью. Цепляется ко всем девчонкам. – Как это? – Ну, липнет. – А, такой небритый тип? – Ага, вроде как всю ночь не спал, преступников ловил. Я рассмеялся. Нил. Значит, Глен Смитсон, мерзавец, избежавший правосудия, назвался другим именем. Полезная информация. – Обычно мужчины с нами не заговаривают, – пояснила Кэтрин. – Боятся. – Рад это слышать. – Правда? А признавайся, зачем ты мою выпивку пролил? – Хотел познакомиться. – Со мной? Не с Зейном? – Сначала с тобой, – ответил я и понял, что говорю правду. Она положила ладонь мне на грудь и заглянула в глаза. – Что ж, попробуй ко мне поприставать, – с вызовом бросила она. – Всегда готов. Мы выпили еще. Потусили с толпой. Сами не заметили, как снова очутились наверху. Я целовал ее, и мне чудилось, что все вот-вот изменится. Моя душа, мое тело. Моя жизнь. Мы отстранились друг от друга. Я так и остался собой. Прежним. Это было терпимо. Ведь Кэтрин была со мной. Увидев, как я на нее смотрю, Кэтрин засмеялась и шутливо стукнула меня в грудь. Мы снова начали целоваться. Ушел я примерно через час. Закрывая входную дверь, вляпался во что-то влажное. Пальцы были перемазаны чем-то черно-белым, как птичий помет. Неделей раньше такое же пятно красовалось на крыльце. Птиц поблизости не было. Я понюхал пальцы. Пахло краской. Я сорвал лист с дерева у дороги и вытер руку. В Северный квартал я вернулся за полночь. Все вокруг приобрело приятную размытость. Я выпил воды, принял две таблетки обезболивающего и собрался поспать. На телефоне высветилось сообщение. С незнакомого номера. Всего два слова: «ЗЕЙН ЗНАЕТ». |