
Онлайн книга «Инферняня»
– Я могу даже сочинить новое стихотворение! – говорил им старик Алан. Лошади зафыркали, а одна даже постучала передним копытом по каменной стене. Ну прям как дрессированные! Напротив лестницы в стене был большой арочный проем, выходивший на крышу. Видимо, через него лошади и зашли сюда. – Неправда, вовсе не ужасное! – вскричал Алан и пояснил нам: – До сих пор плюются на мое последнее. И снова повернулся к коням: – «Вечерело» и «виолончель» – это отличная рифма! Правда, Томас? – По-моему, вполне, – сказал Томас. Лошади зафыркали еще громче. – Я же говорил тебе, – сказал Алан Томасу, – упрямые, как ослы. Даром что лошади! Я подобралась поближе к Вивиан, стоявшей в стороне, и прошептала: – О чем они спорят? – О стихах, разве не слышишь? – пожала она плечами. И соизволила добавить: – Эти лошади возят только поэтов. Ничего себе! Впервые встречаю транспорт, отбирающий пассажиров по интеллектуальному признаку! – Симпатичная леди с Атлантики, завязавши ботинки на бантики… [3] – начала я. Кони покивали. Алан повернулся ко мне: – Им нравится, когда цитируют стихи. Но поэтом ты от этого не становишься! Хм. Они что, все стихи на свете знают? – И всех поэтов! – хмуро заметил Алан. – Но дорогу показать вы можете? – раздраженно спросил коней Алан. Те переглянулись, потом отрицательно помотали головами. – Не на Парнас же, – взревел Алан, – на Олимп! А через пару секунд сказал – видимо, отвечая на их мысли: – На чем поедем, это уже наши проблемы. Одна лошадь решительно закивала, другие, спустя мгновения, тоже. – Ну вот и славно! – сказал Алан. – Отдыхайте, можете попастись в саду. Ваше – все, кроме грядок с табличками. Да, грядки! – А мы пока вытащим наш транспорт, – досказал Алан. – Идемте. Это уже относилось к нам. – Алан, – сказала я тихо. – Я чуть не забыла. До просил передать… – Ах он негодник! – прочел мои мысли Алан прежде, чем я высказала их вслух. – Ах они все! Брюхоногие! – рассердился Алан и горько пропел: – Мои помидорчики! Мои «дамские пальчики»! Я поняла, что улиткам несдобровать – наверное, их ждет серьезный разговор. Лошадки стали выходить через проем на крышу и взлетать, я не могла оторвать от этого необыкновенного зрелища глаз. Они взлетали так легко, будто ничего не весили, и крылья их раскрывались совершенно бесшумно, как раскрываются тонкие китайские веера. Когда мы друг за другом спускались по лестнице – Алан с Томасом шли впереди, за ними Вивиан, а я отстала, так как любовалась лошадьми, – Томас сказал: – Что за транспорт, Алан? Алан молчал, стуча домашними туфлями по железным ступенькам. – Алан? – повторил Томас. – Я думаю, – буркнул Алан. – А лимузин точно больше не… – Не летает, – твердо сказал Томас. – Только не предлагай… – Почему же? – сказал Алан. Он-то услышал окончание мысли Томаса. А мы – нет. Я вышла на воздух вслед за всеми и спросила Томаса: – Что «не предлагай»? – Да? – поддержала меня Вивиан. Томас вместо ответа откашлялся. Алан посмотрел на него, хмуро сдвинув лохматые седые брови, и сказал вызывающе: – Чего ты кхыкаешь? Отличный транспорт. – Садовая тележка, – сказал Томас. – Не принижай! Разве садовая тележка бывает три метра в длину? Разве она летает по воздуху? Еще скажи, что я ее держу, чтобы навоз перевозить! – Ну, иногда, – иронично сверкнул взглядом Томас. – «Иногда» не считается! – отрезал старичок. Тон Алана мне показался таким знакомым… Точно! Он точно так же говорил об улитках! – Именно! – торжествующе посмотрел на меня Алан и сказал Томасу: – Не надо тебе ничему ее учить – она и так умница! – Что? – растерялась я. Нет, приятно, конечно, когда вас вдруг ни с того ни с сего называют гением, но лучше бы узнать, с чего. – Улитки и тележка! – сказал Алан. – Ты права. Я горжусь, что оно пролилось именно здесь. – Что – оно? – не понимала я. А кто бы понял? – Топливо с инопланетного корабля, – сказал Томас. – Тогда-то мы и познакомились с Аланом. – Но ведь он же и так не просто человек… – удивилась я. – Идемте же в сарай, – сказал вдруг Алан и бодро зашагал между яблонь. – Он лизнул топлива, – тихо сказал Томас. – И запил его Шато-Икемом, – крикнул Алан. – И-кем-он? Запил? – тихонько спросила я Томаса. – Вино такое, – сказал Томас. – Значит, любой человек может стать телепатом? – Ух ты, я бы не отказалась. – Поверь мне, я бы и не нюхал это масло, если б знал, чем это обернется! – сказал Алан. – Нет, не любой, – сказал мне Томас. – Многие пробовали. И в лаборатории это исследовали, и наши, и инопланетяне… Совершенно особый случай. Видимо, какие-то личные характеристики… – Моя мама была танцовщицей, – сообщил всему саду Алан, – а папа – графом! – Не думаю, что дело в этом, – тихо сказал Томас. – Много ты понимаешь, – проворчал Алан. Мы подошли к покосившемуся здоровенному строению из досок, и Алан открыл – нет, не дверь, а целые ворота. – Пришлось из-за тележки их сделать, – сказал он, – в дверь она не проходила. Да-а, вот это тележка! Ее ручка вздымалась высоко у меня над головой. Алан включил свет, подошел к тележке и почти нежно похлопал ладонью по дощатому ее боку (Доски были будто из какого-то баобаба – толстенные, и рисунок среза дерева словно нарисован толстой кистью. А гвозди так вообще походили на грибные шляпки). – Да, – гордо сказал Алан. – Хороша? – Хоть матрас какой-нибудь дай, – сказал Томас. – А вы, дамы, лучше бы остались меня ждать в замке. Тряска в лимузине по сравнению с той, которая вас ожидает в этом чуде, – просто покачивание колыбели. Вивиан, сморщив нос, тронула пальцем тележкин бок: – Да она вся в занозах. – Зато внутри я сделал скамейку! – гордо сказал Алан. Томас заглянул внутрь – благо его рост, в отличие от моего, позволял: |