
Онлайн книга «Инферняня»
– Кто вы и кто ваши спутницы? Когда-то я этот голос уже слышала. Томас вытащил из кармана значок, поднял голову и показал значок в камеру: – Корпорация Би-Би-Си. Агент Томас Дабкин. Это мои помощницы. Голос (в котором, честное слово, деловитости убавилось, зато появилась нота показной любезности) сказал: – Цель визита, будьте добры. – Открывайте дверь немедленно, – сказал Томас. Хм. Он думает, они его испугаются? Они испугались. Потому что в ту же секунду щелкнул замок и обе половинки двери распахнулись. Перед нами стояла та седая, со строгим лицом, женщина, которую мы уже видели на экране в Центре. На ней был уже другой костюм от Шанель, черный, с белым кантом, и она улыбалась, как будто мы были ее любимые родственники. Дама стояла на пороге бесконечных размеров зала, пустого, беломраморного, почти без мебели – я заметила только две-три резные деревянные скамейки у стен. – Добро пожаловать! – сказала она. – Спасибо, – ответил Томас. – Проводите нас к мистеру Зевсу Олимпусу. – Извините, – сказала дама с едва прикрытым злорадством, – он занят. – Да? – Томас ждал от нее пояснений. – У него важная работа, – вздернула подбородок дама. – Какая? – с большим любопытством поинтересовался Томас. – Важная… встреча, – дама явно начала чувствовать себя неуютно. – Да? – снова сказал Томас. – Он обедает, – веко дамы дернулось. – Да? – наступал Томас. – То есть ужинает, – выпалила дама. – Я как раз очень голоден, – сообщил ей Томас и повернулся к нам: – А вы? Я покивала, едва сдерживая смех. Вивиан тоже кивнула: – Да. – Он отдыхает! – заявила дама почти что грозно. Единственное, что выдало ее сильную взволнованность, – быстрым жестом она поправила свои седые букли, хотя они и так были идеально уложены. – Так вы проводите нас? – сказал Томас, уже шагая по залу. В дальней стене между двух колонн была белая дверь. Туда он и направлялся. – С удовольствием, – выдавила дама, краснея от злости. Она живо обогнала Томаса, цокая своими небольшими каблучками по белому скользкому мрамору: – Я доложу о вас боссу. – Вместе и доложим, – сказал Томас, толкая дверь. Мы с Вивиан зашли следом за Томасом и дамой. Прошли через несколько залов с интерьером наподобие того холла – пустых и белых. Дама все время ускоряла шаг, видимо желая добраться до босса первой. Но мы не отставали. Перед одной дверью дама остановилась, пригладила юбку на плоском заду и постучала. – Заходите, – ответил громоподобный бас и, когда дама раскрыла дверь, добавил: – Все. Я глубоко вздохнула, готовясь даже не знаю к чему: к бою, молниям, ругательствам. Но ничего из этого нас не ждало. А ждала светлая большая комната с такими же окнами во всю стену, как и во всех залах до этого, с белыми диванчиками и скамьями и с большим письменным столом, за которым восседал Зевс Олимпус – тот золотокудрый бородач, что кричал с экрана в Корпорации. Он отложил листки, поставил на них статуэтку золотого орла и поднял голову. – Ну? – Потом увидел Вивиан и покраснел и надулся так, что казалось, лопнет. Брови его заходили ходуном, а борода шевелилась и слегка потрескивала, как синтетический плед, который потерли ладонью. – Сидишь тут себе спокойно, – выступила вперед Вивиан, – а мы там с ума сходим, где Петер. Зевс произнес: – Добрый день, Вивиан Олимпус… Спокойно? Минуты спокойной не было! Тот испарился, этот халтурит! Знаешь, какой указ я сейчас пишу? – он вытянул листки из-под орла и потряс ими. – Приказываю писать меньше писем и не посылать подарки. Кроме как ко дню рождения. Моему. – Начихать на твои указы! Где Петер? – вскричала Вивиан, подскакивая к столу и со всей силы брякая по нему кулаком. Потом она, правда, взвизгнула от боли и стала тереть ушибленную руку другой рукой. А Зевс хмыкнул, снова придавил листки статуэткой и сказал: – Петер в своей семье, дорогая. – Я – его семья! – закричала Вивиан. – Он мой сын! – Он мой внук! Он Олимпиец! – Зевс вскочил, свирепо выкатив глаза. – Извините, мисс Джемисон… – Томас аккуратно отодвинул Вивиан, выступил вперед и оттарабанил глухо: – Мистер Олимпус, я агент Корпорации Би-Би-Си. Уполномочен найти Петера Олимпуса и вернуть его в руки сотрудницы, у которой он был похищен. Сотрудница – это я, получается? Зевс свел лохматые брови: – Сотрудники ваши никуда не годятся! Вокруг моего внука вилась туча смрадных гарпий! Если бы не мои псы!.. – Если бы не ваши псы?.. – переспросил Томас. – У них нюх на этих ведьм. А в этот раз их было так много, что собачки их и отсюда учуяли. Так вот что за лай я слышала за окнами гостиницы! – Давненько не рождалось божественных детей, – продолжал Зевс. – Вот они и собрались чуть не все. – Так вот как вы узнали, где Петер, – сказал Томас. – Да, – сказал Зевс. – И решили сбить со следа Корпорацию, наведя подозрение на Швайгера. – Я не решал заранее. Но мне повезло – этот тип как раз болтался в Нью-Йорке. – И вы взяли в аренду вертолет – копию вертолета Швайгера, – сказал Томас. – Нет, – скривился недовольно Зевс. – Свой перекрасил. – Приземлились на площадку, – сказал Томас. – Назвались его именем. С крыши скинули веревочную лестницу. Но, разумеется, не пользовались ею. – Зачем, – усмехнулся Зевс. – Я и так умею перемещаться по воздуху. Без всяких лестниц. – Подлетели к окну спальни, где спал Петер. Дождались, когда няня вышла, пожелали, чтобы оконная задвижка открылась, и похитили Петера. Ах да, уходя, подбросили шарф, такой, как у Швайгера в рекламе, – сказал Томас. Зевс молчал, набычившись. Вивиан рванулась вперед: – Отдавай Петера. А то прищучат тебя, мерзавец! – Вивиан, – только и успел произнести Томас, как все засверкало и загрохотало – это Зевс замахал на нас руками. Кто-то схватил меня в охапку, и мы буквально выбросились из кабинета. А-а! Я что – похожа на спецназовца? Не умею я падать кувырком и как там они сгруппировываются… Я отшибла бок и правую руку. Томас (а это именно он вообразил, что я мяч), не успела я подняться, потянул меня в сторону, за дверь, другой рукой он тащил за шкирку Вивиан – она ползла на четвереньках (как быстро она ползает!). |