Онлайн книга «Дядя Джо. Роман с Бродским»
|
— У нас это называется brown-nosе, — учила меня Маргарет сленгу. — Хочет понравиться начальству. Кстати, она сто процентов хочет залезть тебе в штаны. — Что за ерунда? — Я знаю. Женщины видят друг друга. Вечером я позвонил Маргарет и предложил продолжить вечеринку. Она с неожиданным энтузиазмом согласилась. Я положил в рюкзак галлон красного калифорнийского, кинул несколько яблок и два граненых стакана, оказавшихся на кухне. Маргарет ждала меня у станции метро. Она по-походному переоделась: была в джинсах и брезентовой куртке. На мое появление отреагировала с веселым интересом. — Что-то случилось? — Конечно, случилось. Соскучился. Она промолчала и пошла в сторону Уэст-Сайда, чувствуя спиной, что я ковыляю следом. Мы перешли несколько авеню и дошли до реки. Мэгги случайно привела меня в Челси, к зданию Компартии США. Кунхардт когда-то показывал мне эту достопримечательность. Я узнал место и показал Мэгги штаб-квартиру местных коммунистов. — Ты знаешь город лучше меня, — удивилась она. — Это филиал Советского Союза? — Это все, что от него осталось, — сказал я. На фасаде здания еще сохранялась роспись с лицами вождей мирового пролетариата. Маргарет узнала Че Гевару, Троцкого и Карла Маркса. Мы вышли на набережную Гудзона в поисках скамейки. Здесь велось какое-то строительство, и выходы к воде тут и там были огорожены красными заборами. За разорванной колючей проволокой сидели два негра, раскуривающих отсырелый косяк. — Такова жизнь, — задумчиво говорил один из них. — Ты прав, — соглашался другой. — Философы, — сказал я. — Пойдем от них подальше. Маргарет засмеялась и взяла меня за руку. Мы сели неподалеку от философов и выпили по стакану вина. — Это плохое вино, — сказала Маргарет. — Много сахара. Его можно пить, но я научу тебя покупать хорошее. — Допьем это — купим другое, — сказал я. — Я уже напилась. Серьезно. Но выпью еще, ты не думай. Она становилась смешливой и расторможенной. Мы сидели на берегу, пока не замерзли. По примеру Фостера я купил к тому времени кожаную куртку, узкие джинсы и высокие мотоциклетные сапоги в Ист-Виллидж. Носил кепку Cagool задом наперед, чтобы был виден фирменный знак «кенгуру». Я вел себя как папуас, примеряющий цилиндры и пенсне заморских пришельцев. Когда мы поднялись с наших ящиков, я повязал Маргарет на шею салатовый шарф, в котором ходил той осенью. — Мне подарила его крестная мать. Хелен. Она умерла. — В России? — Нет, в Южной Каролине. Я прижал ее к себе, быстро поцеловал глаза и губы. — Давай я провожу тебя до студии, — сказал я. Мы взяли такси и тут уже начали целоваться по-настоящему. Не прерываясь на время всей поездки, точно договорились заранее. За окнами мелькали огни большого города, рекламные щиты, блестящие бока автобусов и грузовиков, соломенные куклы и оранжевые тыквы в витринах. В студии мы повалили на пол несколько гипсовых фигур и прошли на кухню, где я раздел Маргарет по пояс. Блузку и бюстгальтер повесил на плечо человеческого скелета, стоящего среди скульптур. — Зачем? — застеснялась она. — У нас все будет. Обещаю — все будет. Можно я оденусь? Я запротестовал. — Ты можешь пойди на жертву ради красоты? Я никогда не пил вина с полуголой женщиной. — Правда? Я действительно никогда не вел себя столь стремительно. Маргарет понравилась мне сразу, но раздеть ее вчера случая не представлялось. — Ты меня соблазняешь, — вдруг заключила она. — Ага. Ты голая, а соблазняю я. — Мне нравится, как ты на меня смотришь. И ты меня этим соблазняешь. — Давай выпьем за удачное соблазнение. У Неизвестного была большая ванна с гидромассажем. По всем законам обольщения мы забрались в нее, прихватив шампанское. От скудости воображения я поставил в видик фильм «Однажды в Америке» [28]. В моем тогдашнем сознании вряд ли могло родиться что-то более крутое, чем сидеть в джакузи с голой американской красоткой, пить дорогое вино и смотреть фильм с Де Ниро, который я раз двадцать смотрел в бандитском Екатеринбурге. Это было ритуальным действием. Я не собирался смотреть кино до конца. Я сидел в ванне сзади и гладил округлые формы мисс Гейтвуд, соприкасаясь с ними все ближе и глубже. Рассказывал о России-матушке: об убийствах в нашем дворе, о черном пистолете, оставленном на родине в ящике письменного стола, о музыке Эннио Морриконе [29], которую я включил в торжественный момент на свадьбе другу. Маргарет повернулась ко мне с умилительной миной. — Вы там у себя считаете, что это Америка? — Не знаю. Ну, Нью-Йорк. Бруклин. — Не Бруклин это никакой. Это какая-то гребаная Италия. Это сделано специально для туристов и идиотов. Для русских поэтов, крещенных в Южной Каролине. Она поднялась из воды, я обнял ее за бедра, уткнувшись головой в живот. Она поцеловала меня в темечко, помогла подняться, и когда мы вошли на кухню, отдалась на столе, прижавшись к нему большой грудью. — Американская культура поверхностна, — сказала мисс Гейтвуд, закатывая глаза. — Вы знаете что-то такое, чего мы еще не знаем. В моменты страсти Мэгги становилась удивительно красивой. Большой четкий рот с ровными зубами увлажнялся и дрожал, глаза светились. Она распускала крупные рыжие локоны, становясь кельтской воительницей. Женщины у ирландцев воевали наравне с мужчинами, но и в постели были инициативны и смелы. Я сказал это Маргарет в качестве комплимента, однако она ничего не слышала. Мы продвинулись в мастерскую, где она обняла бронзового кентавра и попросила трахнуть ее еще раз. Макет «Масок скорби», стоящий в лесах посередине зала, привлек ее внимание, и она неожиданно замерла. — Нехорошо это, — сказала она. — Они — жертвы, мученики. Смотрят на нас. — Они должны за нас радоваться, — сказал я, уверенный в своей правоте. — Пойдем лучше наверх, — пробормотала Маргарет. — Нас здесь видно с улицы. Я не хочу, чтобы на нас смотрели. Мы поднялись в лофт на втором этаже, забрав с собою остатки вина, и какое-то время предавались вдумчивым нежностям. — У меня младшая сестра всегда была по этой части. Отец находил ее и буквально вытаскивал из-под мужиков. А я была скромная. Только сегодня начала ее понимать. |