
Онлайн книга «Дядя Джо. Роман с Бродским»
— Дыма, они подделываются под тебя. — Тебе придется им отдаться. Дебора застала нас у заветного шкафа, когда грузчики уже уехали. «Каменный цветок» стоял на постаменте за стеклом, мы с Мэгги увлеченно целовались. Не ожидая появления посетителей, я непростительно высоко задрал ей юбку, вцепившись в задницу пятерней. Дебора откашлялась, мы оставили неприличное занятие и перешли к делу. — Я перевожу буклет для посетителей выставки, — бойко сказала Маргарет. — Древний символ в современной интерпретации. Очень концептуально. Лицо Деборы пошло пятнами. Как реагировать на разврат в стенах учебного заведения, она не знала. Мне стало жалко ее. Скромная, с маленькими ручками и ножками, в стоптанных туфельках без каблука, она казалась оскорбленной невинностью. Я чувствовал себя варваром-иноземцем в приличном обществе. — Маргарет, — сказала она, отдышавшись, — ключ от «Древа жизни» я поручаю вам. — Зачем? Ведь проектом руководит Дыма. — Дыма — иностранец. Мне кажется, что доступ к непреходящим ценностям должны иметь американцы. — Это дискриминация, — замялась Мэгги. — Это субординация, — объяснила Дебора. — Всем от этого будет легче. Я продолжал вяло протестовать. В баре моя Мэгги продолжала прикалываться над ее словами. — Мы, американцы, исключительная нация. Мы победили в холодной войне. Выпьем за капитализм! В «Черном медведе» мы пили «Сэм Адамс», темный бостонский эль. Маргарет научила меня пропускать между кружками по стопке текилы с солью и лаймом. Гомосексуального вида бармен не мог нарадоваться нашей любви и уже несколько раз угощал нас за счет заведения. — Этот парень такой смешной, — говорила Мэгги, хохоча во весь свой огромный рот. — Если все русские поэты такие, я люблю поэзию. — Если все девушки в Америке такие, как она, — я люблю Америку. — Не верь ему, — говорила Маргарет строго. — Он постоянно издевается над нами. Они продолжают холодную войну, но уже другими методами. Я целовал ее в очередной раз, не давая договорить фразы. — Вот именно такими методами, — говорила Мэгги. Бармен веселился. Русских в его баре еще ни разу не было. Они, по его мнению, жили где-то в Бруклине и называли себя украинцами, молдаванами и евреями. — У меня отец — полковник «морских котиков», — продолжала она. — Как думаешь, он позволит мне общаться с бывшим коммунистом? — Позволит. Он же не хочет быть погребенным под радиоактивным пеплом? Я пытался объяснить ребятам, что, несмотря на лирическое призвание, имею вполне понятную военную профессию. — Я ракетчик. Оперативно-тактическая ракета средней дальности. Попала под договор о сокращении в 87-м году. Спасибо Рейгану с Горбачевым. Я остался без работы и начал писать стихи. — Вот откуда берутся поэты! Понятно! — Все лучшее зарождается в военной среде, — говорила Маргарет. — Мой шеф пристрелил семнадцать нацистов в одном бою. Теперь — известный скульптор. Приходите на выставку. И вдруг она сделала глаза, которые могли означать только одну вещь. Болтала-болтала — и вдруг сделала глаза. Молча мы прошли в уборную, где она с энтузиазмом задрала красную юбку и выставила мне роскошный круглый зад. От неожиданности я кончил через несколько движений и только после этого начал целовать Маргарет, пахнущую текилой и лаймом. — У меня никогда такого не было, — прошептала Маргарет. — Я никогда бы не поверила, что смогу так. — У меня тоже никогда такого не было, — сказал я серьезно. — А вот сейчас я тебе не верю. Мы вернулись к бармену и продолжили разговор. Он одобряюще посмотрел на нас и плеснул по кружке пива от заведения. С тех пор красная юбка на Маргарет стала прямым руководством к действию. Мы ничего не говорили на эту тему, и молчаливое согласие являлось главным правилом игры. Нам действительно не мешало бы выйти на свежий воздух. Маргарет в тот день долго убиралась в студии, я разговаривал с женой Эрнста о погоде. Анечка была дамой умной. Поэтому даже этот разговор получался интересным. И тут на лестнице появляется Мэгги, и у меня темнеет в глазах от красной тряпки на ее бедрах. Анна проводила нас насмешливым взглядом, и я подумал, что Маргарет слишком с ней откровенничает. Мы вышли на улицу и двинулись в сторону делового центра города. Я к тому времени хорошо ориентировался на местности, исходив Манхэттен вдоль и поперек. Что может быть сложного в пространстве, порезанном на квадратики и тщательно пронумерованном? Мы прошли краями Китайского города и повернули направо. Куда мы идем, я не спрашивал. Хорошее место — Бэттери-парк. Просторное. Оттуда открывается отличный вид на мой родной Хобокен. Маргарет несло в сторону городской управы и биржи. Отсюда, с Адамс-стрит, начинался променад на Бруклинский мост. Замысел Маргариты был монументальным. Зрелищным, дерзким, переполненным историческими контекстами. Мы поднялись по гранитным ступеням на дощатую прогулочную дорожку, идущую слева от автомобильного движения. — Старейший мост в Нью-Йорке, — сказал я со знанием дела. — Ты гулял здесь? — спросила она ревниво. — Проезжал на такси. Моросил дождь. Осень переходила в не самую приятную для человека стадию. Ветер сбивал нас с ног. На мосту практически не было пешеходов. Мимо прошелестел велосипедист. Пробежала черная девушка-спортсменка. Я подумал, что, если буду писать об этом, напишу, что меня охватила внезапная импотенция от величия происходящего. Она меня, к сожалению, не охватила. Интрига сорвалась. Маргарет усадила меня на первую попавшуюся лавочку, села мне на колени лицом к лицу, и я прижал ее к себе, трясясь от холода и страсти. Рядом проносились автомобили, не уделяя нам никакого внимания. Маргарет прикрывала задницу плащом, отчего мы имели вид скромных любовников, греющихся друг о друга. Любовь на этот раз получилась пугающе долгой. Нежность, растворенная в тревоге и восторге бесстыдства. — Я стала здесь взрослой, — сказала она. — Приехала в Нью-Йорк ребенком — и здесь неожиданно повзрослела. — В чем это выражается? — Я стала ценить жизнь. Каждое ее мгновение. — Я, наоборот, стал здесь ребенком, — ухмыльнулся я. — Таких глупостей я не делал со школьной скамьи. — Наверстываю упущенное, — объяснила она. — Я просила одного парня трахнуть меня на этом мосту, но он засмущался. Почему-то я не обиделся на нее, хотя был с ней до безобразия ревнив, а лишь сильнее сжал ее ягодицы. — Ты представляешь сейчас этого парня? — Я воплощаю с тобой свои мечты, — сказала она. — Подумай лучше, сколько писателей было вдохновлено этим видом. — Хотя бы поэтому на него не стоит обращать внимания. |