
Онлайн книга «Непосредственный человек»
– Марджори! – с порога позвал я. – Скажи мне все, ничего не скрывай. Я выдержу. Марджори достаточно долго работает в университете (в том числе достаточно долго общается со мной), и ее трудно смутить, но это нахальное приветствие подействовало на нее как мощный хук левой. Она внимательно и критически оглядела меня и сказала: – Ты хромаешь. Я хлопнулся на один из стульев, предназначенных для тех, кто вымаливает аудиенцию у декана. Это уже внутренняя часть приемной, сюда допускаются такие лица, как завкафедрой или представитель профсоюза. Снаружи полагается ждать студентам, я прошел мимо них. Они таращились угрожающе. «Не лезь без очереди», – хотели бы они сказать. Кто с этим поспорит? Уж конечно не я, я просто пройду вперед. Парочку я узнал – из утреннего семинара Финни, бедолаги. Наверное, пришли к Джейкобу пожаловаться на дикую скуку этих занятий. Зря тратят время (даже если бы такие, как я, не обходили их без очереди). Джейкоб Роуз и сам не зажигал в аудитории и преспокойно выслушивает эти жалобы на Финни вот уже десять лет. Скучных преподавателей на свете полным-полно, всех не переведешь в деканат. Наблюдение Марджори верно: я хромаю. – О, друг мой старинный, – попросил я, – позвольте заглянуть в телефонный справочник. Она протянула мне книгу. Я нашел телефон своего врача, Филипа Уотсона, зачитал его вслух Марджори, она набрала номер и передала мне трубку. В соседней комнате Джейкоб тоже разговаривал по телефону. После нескольких гудков мне ответили. Я представился и спросил, можно ли поговорить с врачом. Меня спросили, могу ли я подождать. Ах, если бы, сказал я. В трубке раздалась музыка. – Марджори, дорогая, мы стареем, и ты и я, – сказал я, разглядывая секретаршу. Ей уже за шестьдесят, но это энергичная женщина. Плоть ее не обвисла, а, наоборот, подобралась, как будто отбросив все лишнее. Почти десять лет назад я играл в гольф с ней и ее мужем, школьным коллегой Лили. Удар у нее был один из лучших, какие я видывал. На сто восемьдесят ярдов от старта прямо по центру фервея третьим вудом. Можно было вешки расставлять там, где падал ее мяч. – Но воспоминания остаются при нас. Те жаркие августовские ночи, когда мы лежали обнаженные на пляже, горячий песок касался прохладной кожи, и лишь звезды над нами. Помнишь? – Нет, – покачала она головой, – но такое описание мне по душе. – Уотсон, – заговорил я, услышав в трубке голос Филипа. – Ты мне нужен. – Хэнк! – Он сразу узнал голос игрока с левого фланга. – И ты мне нужен. На первой базе в этом сезоне. Я уговорил племянника и собираюсь поставить его на левом. У большинства людей, которые не звонят вовремя врачу, есть на то свои резоны – люди не хотят получить подтверждение своих медицинских страхов. Но если твой врач заодно и капитан летней софтбольной команды, появляются дополнительные причины вне сезона держаться от него подальше. Я рассчитывал встретиться с Филом не раньше июня – а тогда попросту протрусить на левый фланг и таким образом избежать лишних споров. – А нужен я тебе, потому что ты никогда не являешься ко мне, пока я тебе не понадоблюсь, – продолжал Филип. – Регулярные проверки – и не будет неотложных ситуаций. – Отлично. Пили меня. – Что на этот раз? – У меня камень в мочеточнике, – сообщил я ему и подмигнул Марджори. – Никак не выходит. Марджори приподнялась: – Может, мне пока уйти? – Нет, – сказал я. – Будь тут, подержи меня за руку. – Что? – удивился Филип. – Это не тебе. От тебя мне нужен рентген. – Ты точно знаешь, что у тебя камень, или только подозреваешь? Ты всегда являешься ко мне в полной уверенности, что знаешь свой диагноз, и всегда ошибаешься. – Я знаю, что не могу помочиться, – сказал я. – Мой отец славится своими камнями. Можешь посмотреть о нем в литературе. Марджори отодвинула стул. – Вернусь через минутку, – улыбнулась она и ушла. – И ты дожидался, пока вовсю разболится, и только теперь звонишь, – угадал Филип. – Болело на прошлой неделе, – признался я. – Дискомфорт – неделей раньше. На этой неделе у меня того и гляди зубы всплывут. – Идиот. – Я рассчитывал дотянуть до конца семестра. – А в итоге не дотянул до обеденного перерыва. – Вот, ты все понимаешь. – Давай через час. – Буду. Я повесил трубку и услышал, как то же самое сделал Джейкоб во внутреннем кабинете. Воспользовавшись отсутствием Марджори, я позвонил ему. – Привет, тупица, – приветствовал я своего начальника. – Марджори! – обрадовался он. – Ты отлично подражаешь Хэнку Деверо. Я вошел и уселся в одно из роскошных, обтянутых кожей кресел. Прекрасный офис у моего дружка-декана. Намного лучше моего. – Ну, как дела в Калифорнии? – В Техасе, – уточнил он. – Жарко. Девяносто с лишним. И к тому же в Техасе нет евреев. – Я слыхал, там правила строгие. – Но такос отличные. – Еще бы. Оба мы во весь рот ухмылялись друг другу. – Так вот, – приступил я, – ты как считаешь, кто мог прикончить этого гуся? Джейкоб пожал плечами: – Лу Стейнмец уверен, это твоих рук дело. Я ему сказал, что, на мой взгляд, в честном поединке тебе гуся не одолеть. – Смотрю, ты в отменном настроении, – заметил я. – Похоже, у тебя все идет по плану. Джейкоб обдумал ответ, как будто многое зависело от его точности. – Я действительно получил сегодня утром предложение. – Поздравляю. Когда отправляешься в Техас? – Это конкретное предложение не из Техаса. Это совершенно неожиданная вакансия. По правде говоря, я удивился. Джейкоб славный малый, но ничего выдающегося. Мне казалось, даже переход в другой университет на ту же должность будет для него непростой задачей. – Как ты вообще оказался снова на рынке? – задал я терзавший меня вопрос. Большинство из нас, пришедших в университет двадцать с лишним лет назад, какое-то время еще продолжали подавать заявки, но затем повышение и постоянный контракт привязали нас к месту, и мы сдались. – Дикки выпер меня нахер еще в октябре, – ответил он, улыбаясь произведенному эффекту. Джейкоб явно веселился, и я понимал почему: он упал и приземлился на ноги. Вполне возможно, он и сам разделял мою нелестную оценку своей рыночной стоимости и был так же удивлен итогом, как и я. К тому же он сумел сохранить свою отставку в секрете, на что никто из знавших его не счел бы Джейкоба способным. И вот награда: он может сообщить о своем увольнении и о своем триумфе в одной фразе. |