
Онлайн книга «Шаг из тьмы»
— Категорически поддерживаю! — заявила пышная дама в оранжевом, расталкивая тощих красоток, подошла и протянула Вере бокал, тут же поднимая тост: — За женскую свободу, дорогие мои! К чему вообще эти драмы? Свадьба-хренадьба. Жизнь женщины начинается после смерти мужа, я гарантирую! — она гордо выпятила роскошный бюст, вокруг заулыбались, в толпе начались миграции, часть девушек отошла, подошли новенькие, в том числе, парами. Дама в оранжевом выпила всё махом, Вера коснулась губами ароматного вина, но пить не стала, быстро оценила новую знакомую, особо отмечая крупные топазы насыщенного медового цвета, целый гарнитур. «У неё есть вкус. И деньги.» Дама заказала ещё вина, бармен сказал, что в этом баре только безалкогольные напитки, она потребовала решить эту возмутительную проблему, и бармен побежал решать. Веру до щекотки внутри порадовала эта короткая сцена, дама заметила и присела с ней рядом, весело пожимая плечами: — Свободная женщина — головная боль для мужчин. Поэтому они изо всех сил стараются такого не допускать. Но мы боремся. Да, красотки? — она обвела взглядом дам, дамы захихикали, оранжевая повернулась к Вере: — Кем был ваш благоверный, мир его праху? — Он ещё жив, — поправила Вера, — это я в том мире умерла. Композитором. — О! Придворным? — Свободным. — Выступал в столице? — Да, много раз. «В переходе.» — Очаровательно! — дама сияла, Вере хотелось её обнять. — А вы можете исполнить что-нибудь его сочинения? Я обожаю необычную музыку! Музыка другого мира обязана быть удивительной. — Я пока не освоила местные инструменты, но когда-нибудь обязательно. Рядом фыркнула какая-то серая дама в возрасте, на неё все посмотрели, Вера увидела за её спиной целую делегацию кумушек, которые раньше стояли на втором этаже, подняла брови, приглашая её высказываться. Она смерила Веру взглядом, в котором откровенно читалось презрение, и процедила: — Зато министра Рональда вы освоить успели. Да, дорогая? Слышала, вы играли на фонете в четыре руки. — Нашу игру многие слышали, — с беззаботной улыбкой кивнула Вера, — там было полно молодёжи. — Милочка, — почти трясясь от возмущения, прошипела дама, — вам, наверное, никто не потрудился объяснить. Ну что ж, я возьму на себя этот труд. Стало тихо, оранжевой даме принесли вина, но она не стала пить, а выжидательно смотрела на недовольную, невзначай поглаживая Веру по руке. Недовольная это заметила, скривила губы: — По правилам этикета, дорогая, вам следовало бы общаться не с незамужними девушками, а с вдовами и артистками. — Правда? — невинно распахнула глаза Вера, — почему? — Потому что, с вашей репутацией, приличные матушки должны держать своих невинных дочерей подальше от вас и от всего, чему вы можете их научить, — она обвела взглядом толпу, атакуя "матушек" и пристыжая "невинных дочерей", они отводили глаза. Дама опять посмотрела на Веру, уже спокойнее добавила, как будто стыд окружающих придал ей силы: — Вам-то уже всё равно, здесь вашей матушки нет, а если бы и была, ей нечего бояться, что вы принесёте в подоле очередной позор на свою семью — ваш подол на это не способен. Но нашим девушкам есть, что терять, поэтому они обязаны соблюдать правила. Это называется этикет, он служит для порядка во дворце. — Как интересно, — наигранно улыбнулась Вера, — а в моём мире этикет служит для облегчения взаимопонимания между малознакомыми людьми, и для того, чтобы между ними как можно реже возникали неловкие ситуации. Он в первую очередь определяет табуированные темы, и те вещи, на которые ни в коем случае нельзя обращать своё или чужое внимание, например, вопросы здоровья, политики, религии и несоблюдения кем-либо правил этикета. Наши миры так отличаются, удивительно! Нужно взять у кого-нибудь пару уроков, спасибо, что напомнили. Ваш мир такой необычный. Но мне нравится, — она улыбнулась всем зрителям и кивнула лично недовольной: — Пожалуй, я здесь задержусь. В толпе сдавленно рассмеялись, дама покраснела и прошипела: — Какое бесстыдство! — Точно, уроки этикета, надо записать, — Вера подняла палец и потянулась за книжкой, написала слово "сука" на последней странице, убрала книжку и обвела зал ищущим взглядом: — Кто же будет моим учителем? В толпе светлее стало от мужских улыбок, Вера с наигранной скромностью опустила глаза, но тут же подняла, привлечённая знакомыми строевыми шагами — к ним проталкивался Рональд. Он протянул ей руку и улыбнулся: — Позвольте мне, госпожа Вероника. — Хотите дать мне пару уроков? — кокетливо пролепетала Вера, оставляя бокал на стойке, Рональд кивнул, подавая ей руку: — С удовольствием. — Обернулся к дрожащей от негодования серой даме, обаятельно улыбнулся и взял её за руку, поднося к губам и заглядывая в глаза: — Следующий танец с вашей очаровательной племянницей. Как её зовут? — Тирис, — дрожащим голосом ответила сражённая дама, Рональд кивнул и повёл Веру через полупустой танцпол в сторону веранды. Вера смотрела на него влюблённым взглядом, ощущая спиной десятки мысленных пожеланий мучительно сдохнуть, её походка от этого становилась танцующе-парящей, она пыталась с этим бороться, но пьяный стыд на внутреннем троне громко протестовал и требовал продолжения банкета. — Зря я вас туда отвёл, простите, ради всех богов, — еле слышно сказал Рональд, Вера улыбнулась: — Ну что вы, я прекрасно провела время. «Дзынь.» — Вы хорошо держались, — напряжённо кивнул он, помолчал и добавил: — Я удивился, что графиня де'Гало вас поддержала, обычно она главная скандалистка. — Кто это? — Кудрявая, в оранжевом. Самая богатая вдова континента, обожает скандалы, и если их долго нет, она их создаёт. Жить не может без приключений. — У неё хороший вкус. — Эксцентричный. Вы бы лучше держались от неё подальше. — Её колье — произведение искусства. Когда-нибудь она станет моим вип-клиентом, когда я разберусь с этой грёбаной войной и открою ювелирный завод. — Ого, как вы обширно мыслите, — рассмеялся Рональд, — ну тогда да, надо наводить мосты. У вас уже есть бизнес-план? — У меня есть милый и обаятельный мастер по перепродаже ювелирных изделий, я к нему обращусь, и он мне поможет. — Господин Ричард? — Господин Ху Анди. — Цыньянец? — поморщился Рональд, Вера подняла бровь: — Цыньянское золото чем-то отличается от карнского? — Я не специалист, но подозреваю, что да. — Тогда я попробую всё и выберу лучшее. Он молча улыбнулся, притормозил перед дверью в сад, посмотрел на часы: — Танец через двадцать минут. Вы не устали? Можем присесть. — Поиграем на чём-нибудь? — с надеждой заглянула ему в глаза Вера, он улыбнулся и немного смутился: |