
Онлайн книга «Немножко по-другому»
Февраль
Пэм (жена Инги) Инга с подозрением на меня поглядывает, заметив через окно в двери класса. Она машет рукой, приглашая войти. – Привет, – говорит она, подходя с едва уловимым волнением. – Все хорошо? – Да, я хотела подождать тебя на улице, спросить, не хочешь ли сходить на обед. Я оглядываю класс. Слышен гул: это студенты работают парами. Теперь мне понятно, почему Инге так нравится эта группа. – А может, ты пришла шпионить за моей парочкой? – шепчет она тихонько. – Да, возможно, за этим тоже. Она строит глупую мину: – Я уверена, ты сама определишь, кто из них. Внимательно осматриваюсь по сторонам – она права: их действительно легко вычислить после всего, что я о них слышала. Они сдвинули парты, голоса звучат тише, чем у остальных групп, зато язык тел куда громче. Ясно, почему Ингу к ним так тянет. – Сколько слогов в слове «улыбка»? – спрашивает какой-то студент. – Они работают над хайку, – поясняет Инга. Несколько минут наблюдаю за Гейбом и Лией. В конце концов Инга отпускает класс. – Они потрясающие, – говорю, когда закрывается дверь. – Да, у нее получается его смешить, а он светится каждый раз, когда она что-нибудь говорит. – Наконец-то, – говорю. – Действительно, – соглашается она. Боб (водитель автобуса) Я сижу в обед у учебного центра и тут замечаю двоих моих любимых ребят. Последнее время они, похоже, не ездят автобусом в мою смену, и мне приятно видеть их в добром здравии. Девочка выходит как раз тогда, когда входит мальчик. – Привет, Гейб, – говорит она. – Лия, – отвечает он. Я рад, что узнал их имена, так Марджи будет интереснее слушать мои рассказы. Они останавливаются посреди потока студентов и просто смотрят друг на друга. – Ты… – начинает она, а он уже говорит: – Могу я… Я так и не узнаю, что же они хотели сказать, потому что кто-то врезается в него сбоку, и оба, похоже, теряют нить беседы. – Наверно, мне следовало бы… – говорит он, показывая в другую сторону. Она кивает и наклоняет голову в направлении входа в студенческий центр. Они точно напоминают нас с Марджи, за исключением трех различий: мы встретились в баре, на дискотеке, у нас не было образования, и она – не азиатка. Но в остальном они совсем как мы. Я рассказал жене о них, и теперь она постоянно расспрашивает меня. Иногда я что-нибудь выдумываю, если долго их не вижу. Но теперь можно ей сказать, что я их видел, они были рады встрече, вели себя застенчиво и несмело, но были довольны. Это – наша личная мыльная опера, о которой больше никто не знает. Они уже ушли, оба скрылись из виду. Я снова открываю газету и мерзну. Я всегда дышу свежим воздухом после долгой работы в автобусе. Пишут, на этой неделе будет снегопад, и, говорят, самый сильный за многие годы. Надеюсь, занятия отменят: ненавижу ездить по сугробам. Хотите, зовите меня плохим водителем, хотите – трусом, но я считаю, что в такую плохую погоду на дорогах не должно быть никого. Кейси (друг Гейба) Я проскальзываю в лифт общежития Гейба, не позвонив ему заранее, и нажимаю кнопку девятого этажа. Прохожу по коридору и стучу в дверь, надеясь, что он в комнате. – Привет, – говорит он, открывая дверь. – Идет снег. – Знаю. – Мы собрались играть в футбол или что-то типа того, и я пришел только затем, чтобы вытащить тебя на улицу. Он закатывает левый рукав и показывает марлю на локте. – Что случилось? – Мне в выходные вытаскивали штифты. Ты меня хоть когда-нибудь слушаешь? – Наверно, нет, – признаюсь. – Значит, совсем не сможешь выйти? Он закатывает глаза: – Выйти я могу, но играть в футбол со швами на ведущей руке не стоит. – Тогда будешь в группе поддержки. Я слышал, возможно, там будет Лия, – говорит: Он сначала оживляется, но затем хмурится. – Пойду, поищу бинты. Захожу в его крохотную комнатушку. Наверно, ее строили для монахов: в ней едва помещаются стандартная общежитская кровать, стол и шкаф. Пока он переодевается, разглядываю фотографии, которые он прикрепил на пробковую доску. Он надевает спортивные штаны и бейсбольный свитшот времен старшей школы – и вот он готов идти. – Я намотал бинты в несколько слоев, а вокруг локтя еще положил дополнительную подкладку. – Где собираешься жить в следующем году? Ты об этом думал? – спрашиваю я. Он пожимает плечами и натягивает лыжную куртку. – Наверно, снова здесь. Не знаю, получится ли, но так приятно, что мне дали право вернуть часть потерянной стипендии. Да и меня устраивает это место. – Если не получится, все равно у нас кто-нибудь съедет. Сможешь подселиться ко мне или к Сэму. – После окончания ты останешься здесь? – Не знаю, скорее всего. Мы будем держать тебя в курсе. – Это ведь так дорого, – бормочет он. – Ты еще слишком молод, чтобы так беспокоиться о деньгах. Гейб смеется, натягивает перчатки и сует шапку в карман. – Ладно, идем. – Прости, что позабыл о твоем локте, – говорю, когда мы входим в лифт. – Ничего страшного. – Сейчас болит? Он пожимает плечами. – Не так, как вначале. В основном болят разрезы, где вынимали штифты. – Теперь чувствую себя козлом из-за того, что не вспомнил. – Я об этом почти не распространяюсь. Он что-то монотонно насвистывает, и я расцениваю это как намек на то, что эту тему пора сворачивать. Мы выходим на улицу, и, хотя сейчас два часа дня, стоит странная погода, словно наступили сумерки. – Обычно снег делает все ярче, – говорит он и осматривается по дороге. – Мне кажется, это из-за плотных облаков. – Спасибо, Эл Рокер [2]. – Забавно, что ты вспомнил именно его. Как раз от него я и слышал, что во время метели облака становятся особенно плотными. – По-моему, в тебе погиб метеоролог. |