
Онлайн книга «Глаз дракона»
— Тогда чего тебе? Не трать мое время, парень. Эрек показал ему снимок. — Вы не видели эту женщину? Торговец схватил фотографию. — Откуда ты ее взял? Девочка взглянула на фото и вытаращила глаза. Хозяин шагнул ближе. — У меня тут не бюро добрых услуг! Мал ты еще, чтобы одному по улицам шляться. — Он подступил к мальчику. — Ты потерялся? Как тебя зовут? Противный запах его одеколона показался очень знакомым. У Эрека мурашки побежали по спине. Сердце екнуло. Он выхватил фотографию и быстро пошел прочь. — Постой! — Девочка побежала за ним, помахивая шоколадным батончиком. Ее карие глаза блестели. — Ты забыл. Платье было ей мало и пестрело заплатками. Эрек еще никогда не видел, чтобы одежду латали столько раз. — Я ничего не покупал, — ответил он. Девочка сунула ему шоколадку и шепнула: — Я ее видела. Встретимся за углом, у «Водяных лилий». Она побежала обратно. Эрек взглянул на батончик и посмотрел вслед девочке. Неужели она узнала маму? Сворачивая за угол, он видел, как хозяин бранит свою помощницу. Эрек остановился у цветочного магазина и стал ждать. Время еле ползло. Он уже потерял всякую надежду, как вдруг из-за угла выскочила та самая девчонка. Ее глаза сверкали от волнения. — Меня зовут Бетани Эвирли. Только бы дядя Эрл не узнал, что мы тут болтаем! Иначе пиши пропало. Мне не понравилось, как он на тебя смотрел. — Мне тоже. — Эрек оглянулся, будто ждал, что дядя Эрл сейчас выпрыгнет из-за угла. — Не бойся. Он послал меня за своим любимым кофе. Бетани махнула в сторону магазинчика под названием «Гуща». Она внимательно посмотрела на Эрека, поняла, что у него искусственный глаз, и потупилась. — А можно еще раз взглянуть на женщину? — Эрек протянул ей фото. — Да, точно она. Я тут почти всю жизнь работаю. Если что-то странное происходит, сразу обращаю внимание. — А что именно? Где ты видела мою маму? Бетани побледнела. — Так это твоя мама? Как же я не догадалась. — Она опустила голову. — В общем… сегодня утром она ушла в подземелье. Я всегда замечаю, если кто-то туда спускается. — Куда? В метро? — Нет. Это вроде как тайный подземный ход. Я же говорю, тут очень странные вещи творятся. С ней были двое каких-то громил. Похоже, они… — Девочка замялась. — Что? — Тащили ее куда-то. Она никак не могла от них отделаться. Сегодня дядя Эрл привел меня сюда на час раньше, в четыре. Такая гадость: темно, холодно. Пришлось работать одной, а он и пальцем не шевельнул. Все сидел, пока те двое — оба с повязками на одном глазу — не пришли с твоей мамой. Она очень злилась. Дядя побежал им навстречу. Думаю, он их ждал. У Эрека перехватило дыхание, коленки задрожали. Все-таки мама попала в беду! — А это точно была она? — Сто процентов. Они стояли под фонарем. — Покажи, где подземный ход. Мне надо ее найти. Бетани скрестила руки на груди. — Не так-то это легко… — Почему? Идем же! — Туда нельзя войти просто так. — Почему нет? — Эрек схватил девочку за руку и потянул в сторону Центрального вокзала. Бетани вырвалась. — Да послушай ты! Это не обычное место, а… что-то вроде метро для особых пассажиров. Я много лет вижу, как люди туда заходят. Вход спрятан. Мой дядя постоянно за ним следит. Он все про это знает, только виду не подает. — Она немного успокоилась. — Вообще-то я выяснила, что надо делать. Наблюдала за Джерардом, продавцом хот-догов. Он открывает ход. Ему говорят пароль. Он поднимает рычаг на своей тележке, и тогда у подножия лестницы опускается тротуар. Вниз ведут ступени. Человек туда уходит, и тротуар над ним захлопывается. Вот странно! Прохожие ничего не замечают, а я все отлично вижу. Эрек закрыл рукой лицо. Так вот почему он здесь! Мама в опасности. Смутная мысль подсказывала, что ей не причинили вреда. Главное, чтобы потом ничего страшного не случилось! — Ты ведь не думаешь, что я вру? — Бетани искоса посмотрела на него. Эрек покачал головой. Правда, не знал, почему он во все это верит. — Как мне туда попасть? — Скажем пароль и побежим вниз. Только надо, чтобы дядя не увидел, иначе мы пропали. — Мы? Ну уж нет! Я лучше один пойду. Бетани переминалась с ноги на ногу, но твердо смотрела ему в глаза. — Я с тобой. Или так, или никакого пароля. — А вдруг ты не сможешь вернуться? — Ты тоже. — Мне надо маму найти! А тебе там делать нечего. Не хватало еще, чтобы за нами твой дядя гонялся. Он ведь наверняка будет тебя искать. — Он не знает, что я могу туда пойти. — Бетани схватила его за руку. — Я так хочу навсегда от него сбежать! Эрл обо мне не заботится. Он взял меня только потому, что мои родители умерли, когда я была маленькой. Заставляет меня работать ночью и днем, а сам даже новое платье мне не купит. Она посмотрела на свою грязную, залатанную одежку. — А если нас там схватят? Вдруг в подземелье бандиты прячутся? — Я рискну. Если уж бежать, то подальше. Думаю, это место — самое подходящее. Мне всегда хотелось посмотреть, что там. К тому же я помогу тебе искать маму. Лучше повода не придумаешь. Эреку очень не хотелось, чтобы дядя Эрл их преследовал, но идти в подземелье одному было гораздо хуже. — Как же улизнуть, чтобы он не заметил? Они выглянули из-за угла. Дядя бегал туда-сюда по улице. — Меня ищет. Давай обойдем вокруг квартала, в толпе нас видно не будет. А потом спрячемся за тележкой Джерарда. Притворись, что шнурок завязываешь. К счастью, толпа на Центральном вокзале все прибывала. Они пошли за тремя мужчинами в синих костюмах, добрались до магазина Германа Гаула и нырнули за тележку с хот-догами. Бетани показала на бетонные ступени у стены. На первый взгляд это был тупик. Торговец перегнулся через прилавок и вскинул густые брови. — Опять ты? Решил купить что-нибудь? Если хотите поиграть, ребята, идите лучше в парк. Бетани подняла голову. — Тайну хранят ветер, море, земля. Древняя магия, вспомни меня. Брови Джерарда взмыли и опустились, точно два пушистых бумеранга. Он улыбнулся: — Шутите? Ах вы, маленькие разбойники! Эрек заметил, что Бетани волнуется не меньше его самого. Она посмотрела на Джерарда и повторила громче: |