
Онлайн книга «Все ее страхи»
Кэрол повернулась к Кейт: – Мы говорим об Одри Маршалл. Надеюсь, это вас не беспокоит? Надо же, приехать в Америку и узнать, что твоя соседка убита. – Значит, уже официально заявили, что это убийство? – О да, думаю, что так. – Глаза Кэрол метались от гостя к гостю, ища поддержки. Миссис Андерби подтвердила глубоким мужеподобным голосом: – О да, убийство. Вероятно, преступление на сексуальной почве. В этом городе уже небезопасно, даже с привратником. Я сказала сыну, что найму выгульщика для своей собаки Скаута, потому что не знаю, могу ли спокойно ходить по улицам. Я больше не узнаю свой район. – Лайла, не думаю, что сейчас на улицах более опасно, чем когда-либо, – возразила Кэрол. – Ну, я просто не знаю. – Кто-нибудь слышал, как убили Одри Маршалл? – напрямую спросила Кейт. Она надеялась получить подтверждение того, что узнала от девушки с курсов. – Нет, даже Боб сказал, что не уверен. Ну а если Боб не знает… – Ножом, и она была изувечена, – заявил Алан таким голосом, как будто речь шла о пятидневном прогнозе погоды. Все взоры обратились к нему. Глава 20
Миссис Андерби положила руку на грудь и тихонько ахнула – так ее поразило заявление Алана. – Ну, это то, что я читал, – продолжил Алан. – В интернете. – В «Реддите»? – уточнила Кейт. – Нет, в комментариях к статье в «Глоуб» [20]. Понимаю, что звучит не слишком правдоподобно, но один из авторов комментариев сказал, что знает водителя скорой, доставлявшей тело в морг. По его словам, это самое страшное преступление, которое он когда-либо видел. – Боже мой! – воскликнула Кэрол. – Я тоже такое слышала, – подтвердила Кейт. – Не из интернета – мне девушка с курсов сказала. Она прочитала в «Реддите». Я даже не знаю, что это. – Ну, давайте будем надеяться, что все это неправда, – предложила Кэрол. – Если информация распространится, сюда хлынут зеваки и репортеры. Будет как в Чарльз-тауне после, после… – Кого-нибудь уже арестовали? – спросила миссис Андерби, адресуя вопрос Кейт и Алану. – Нет, – ответил Алан. – По крайней мере, об этом я не читал. У меня на самом деле не так уж много информации. – Вы ее знали? – спросила Кэрол. – Э-э-э-э… – Алан бросил взгляд в направлении Кейт. – Нет, правда. Я встречал ее, как и всех, но не знал. – Мы приглашали ее к себе, как только она въехала, правда, Билл? Билл Вэлентайн устроился на своем месте, вручив Кейт ее бокал с мартини. – Она была очень красивой, – продолжала Кэрол. – Но, кстати сказать, я так и не поняла после того вечера, что она делала, чем занималась, Билл, кажется, работала в издательстве или что-то в этом роде? Билл пожал плечами и кивнул головой. – Кажется, да… – Не понимаю, что он имеет в виду под словом «изувечена», – вступила в беседу миссис Андерби. – Если честно, это всего лишь слухи, – сказал Алан. – Я уверен, что все это неправда. – Они ужасно долго провозились на месте преступления, – заметила Кэрол. – К вам уже приходили из полиции, говорили с вами? – спросила Кейт. – Приходили, брали показания. Они говорили со всеми жильцами дома. Кейт рассказала, как полицейские обыскивали ее квартиру. – У них был ордер? – поинтересовался Билл. – Нет. Но я не знала, что делать. Я только приехала и не была уверена… – О, даю голову на отсечение, что Корбину нечего скрывать, – вставила Кэрол. – Он вообще уехал перед тем, как все произошло, ведь так? Но интересно, зачем они обыскивали его квартиру, тем более ночью? – Может, потому, что он был ближайшим соседом, – предположил Алан. – Уверена, что именно так. А они знали друг друга, Кейт? Одри и твой кузен? Кейт взглянула на Алана. – Они действительно знали друг друга. Не знаю, насколько хорошо, но полиция сообщила Корбину о произошедшем. Не думаю, что его просили вернуться в Бостон или что-то еще. – Кейт сделала еще глоток мартини и подумала, что нужно притормозить, хотя было очень вкусно. – И все-таки не могу понять насчет увечий, – сказала каркающим голосом миссис Андерби. – Никто не понимает, Лайла, – быстро ответила Кэрол. – Мы даже не знаем, что там произошло на самом деле. Может, пора сменить тему? Кейт, расскажите о себе. Четыре пары глаз обратились к Кейт, и она почувствовала, как у нее запылали щеки. Она поставила бокал на столик и открыла рот, чтобы что-то сказать, но не знала, с чего начать. Кэрол подсказала, спросив, из какой она части Англии. – Брейнтри, графство Эссекс, – сказала Кейт, – только не используйте это против меня. – Судя по непонимающим взглядам, ни у кого из гостей не было ни малейшего представления об Эссексе. Кейт немного рассказала о своем детстве и взрослении, как она занималась портретной живописью, а теперь хочет овладеть искусством графического дизайна. Как обычно, повествуя о своей жизни, Кейт поверхностно освещала страшные страницы биографии – период жизни после университета, после случившегося с Джорджем Дэниэлзом, когда лежала в больнице или была затворницей в родительском доме. – Так вы первый раз в Америке? – спросила миссис Андерби. – Да. – Мы должны составить для Кейт список того, что ей следует сделать, пока она здесь, – предложил Алан, и Кейт сразу же поняла, что таким образом он решил сместить фокус внимания, отвлечь от ее персоны. И это сработало. Все начали говорить буквально хором, забросав ее предложениями, как наилучшим образом провести время в Бостоне. Кейт подняла глаза на Алана, чтобы поблагодарить его взглядом, но он не смотрел на нее. Она с минуту изучала его профиль, впервые обратив внимание на полноватую нижнюю губу. Она почувствовала прилив нежности – он так старается защитить ее. Они виделись трижды, а ей казалось, будто она знает его всю жизнь. Внезапно смутившись, она перестала смотреть на него и снова взяла свой мартини, чтобы сделать глоточек. Она была пьяна и понимала это. Пальцам стало холодно ото льда, болтающегося в бокале. Она зачерпнула горсть орешков из маленького блюдца и начала один за другим забрасывать их в рот. Примерно через двадцать минут компания под руководством Алана составила окончательный список того, что Кейт нужно увидеть и посетить. В перечень включили следующее: осмотреть Музей Изабеллы Стюарт Гарднер, побывать на игре «Ред сокс» в Фэнуэй-парке [21], попробовать лобстер-ролл [22] из ресторана «Устрицы Нептуна», переправиться паромом в Провинстаун [23], посетить частную библиотеку-музей «Атенеум» по другую сторону парка Бостон-коммон. Последнее предложил Алан, добавив, что будет счастлив отвести ее туда. |