
Онлайн книга «Желание моего сердца»
– Мама Блайд! – Миранда потянула мачеху за палец. Блайд наклонилась, и девочка что-то прошептала ей на ухо. – Милорд, Миранде нужно полить кустик, – сообщила Блайд, пряча улыбку. – Разве я не велел тебе сделать все дела перед отъездом? – сердито спросил Роджер дочь. – Папа, но мне нужно прямо сейчас, – виновато пожала плечами девочка. Роджер громко вздохнул. По выражению его лица Блайд поняла, что общение с женщинами и детьми начинает ему надоедать. – Мы сами все сделаем, – сказала она. – Отведи ее в лес на краю ярмарки, – посоветовал Роджер. – Я буду поблизости. Если будет нужно, позовите меня. Они дошли до крайнего торговца лошадьми. Роджер остановился и сказал: – Я буду ждать вас здесь. – Сомневаюсь, что ты можешь нам понадобиться, – улыбнулась Блайд. За торговыми рядами начинался негустой лес. Листья кленов уже начали расцвечиваться желтыми и пурпурными бликами; березы казались увешанными золотыми монетами. И только ели сохраняли свой привычный зеленый наряд. После шума ярмарки в лесу казалось необычайно тихо. Блайд снова ощутила странную тревогу. Она огляделась, но вокруг никого не было. К счастью, девочка быстро сделала свои дела, и они поспешили обратно. Вдруг Миранда подняла вверх палец и воскликнула: – Смотри! Блайд посмотрела на небо: черная туча наполовину скрыла солнце, которое теперь казалось поблекшим и тусклым. – Я никогда не видела такого темного солнца! – громко прошептала Миранда. «Остерегайся темного солнца!» Вспомнив это пророчество, Блайд похолодела от ужаса. – Роджер! Это темное солнце! – закричала она и, схватив Миранду за руку, бросилась к мужу. Роджер, стоявший рядом с торговцем лошадьми, обернулся на крик и сделал шаг вперед.. В этот момент мимо его уха просвистела стрела и вонзилась в ствол дерева, растущего на опушке леса. – Что за черт! – выругался Роджер и бросился к Блайд и Миранде. Убедившись, что с ними все в порядке, он вернулся к побелевшему от страха торговцу. – Вы ранены? – Нет, милорд, – Дрожащим голосом ответил тот. – Слава Господу нашему, лошади тоже все целы. – Кто мог стрелять в вас из лука? – спросил Роджер. – У меня нет врагов. Скорее, это хотели убить вас. Роджер промолчал. Блайд видела, что он был напуган, но это не был страх за свою жизнь, – его ужасала мысль о том, что могли пострадать она или Миранда. – Нужно осмотреть стрелу, – посоветовал торговец. – Сомневаюсь, что убийца станет писать свое имя на стрелах, – ответил Роджер. – Я хочу вернуться домой прямо сейчас, – встревоженно проговорила Блайд. Она прижимала к себе Миранду, словно хотела собой заслонить девочку от возможной опасности. Роджер кивнул и повернулся к торговцу. – Мне жаль, что ваши лошади были напуганы стрелой, предназначавшейся мне, – сказал он. – Я покупаю их всех. – Все пятнадцать? – В полдень приведите их в замок Дебре, – распорядился Роджер и, взяв дочь за руку, направился к ожидавшим их лошадям. Уже через пятнадцать минут все сидели верхом и двигались в сторону дома. К седлу одного из грумов были привязаны поводья двух пони. – Опасность миновала, – проговорила Блайд. Роджер вопросительно посмотрел на нее, и она показала на небо, где не было ни облачка, а солнце сияло, как прежде. – Кто хотел убить тебя? – спросила Блайд мужа. – У тебя есть несколько часов, чтобы заслушать список моих врагов? – с горькой усмешкой ответил он вопросом на вопрос. – Не стоит относиться к этому с такой иронией. Просто чудо, что ты не пострадал. – Как ты думаешь, может быть, какой-то торговец шерстью и зерном решил таким образом прекратить ценовую войну? Эта шутка тоже не нашла понимания у Блайд: она была слишком взволнована. – Мои поставщики не терпят убытков, – ответила она. – Мои – тоже, – улыбнулся Роджер. – Я хочу покататься на моих пони, – заявила Миранда, как только лошади въехали во двор имения Дебре. – У Перикла и Аспазии был трудный день. Им нужно привыкнуть к новому дому, – сказала Блайд. – Пусть они поедят и немного отдохнут. Позже мы навестим их и угостим морковкой. Миранда согласно кивнула, и грум увел животных на конюшню. Взяв девочку за руки, Блайд и Роджер вошли в дом и в этот момент услышали громкий разговор, доносившийся из главного зала. – Что это значит? – требовательно спрашивал мужской голос. – А то и значит, – отвечала женщина. – Я понятия не имею, когда они вернутся. Блайд узнала голос Дейзи. – Вы говорите неправду, – вступил в разговор второй мужской голос. – Немедленно скажите нам, где мы можем найти его светлость. Любая задержка грозит ему потерей существенной суммы денег. Это торговые агенты мужа, догадалась Блайд и предусмотрительно пропустила Роджера вперед. Сама же осталась в холле, чтобы помочь Миранде снять плащ. – Пойдем выпьем по глоточку сидра с дороги, – предложила она девочке, направляясь в зал. Блайд уже догадалась, по какой причине торговые агенты так срочно хотели видеть Роджера. – Что случилось? – спросила она, входя в зал. Мистер Ныоэлл и мистер Эндрюс, торговые агенты по зерну и шерсти, повернули головы в ее сторону. – Это все ваша жена! – с негодованием воскликнул Ныоэлл, указывая на Блайд пальцем. – При всем моем уважении, милорд, вы женились на настоящей разбойнице, – добавил Эндрюс. – Должно быть, она подслушала наш вчерашний разговор, – вставил Ныоэлл. – Потому что Родейл и Хибберт снизили цены раньше нас. Блайд с тревогой посмотрела на Роджера, который явно был удивлен и рассержен не меньше своих агентов. Не хватало только ему устроить ей сцену в их присутствии. Однако Блайд вес же не ожидала услышать от мужа то, что услышала. – Леди Блайд – герцогиня Иденская. И если вы еще раз позволите себе неуважительно отзываться о моей жене, то можете забыть о том, что работаете на меня. Вы меня поняли? – гневно произнес Роджер, обращаясь к мужчинам. – Простите нас, милорд, – торопливо извинился Ньюэлл. – Мы ни в коем случае не хотели проявить неуважение, – смущенно добавил Эндрюс. Несмотря ни на что, муж защищал ее, с радостью подумала Блайд. Это был очень хороший знак. – Поговорим завтра утром. Мне нужно время, чтобы все обдумать, – произнес с недовольным видом Роджер и жестом отправил агентов прочь. Те откланялись и поспешили уйти. Оставшись наедине с мужем, Блайд почувствовала желание извиниться. В конце концов, он только что защитил ее честь. Нежно улыбаясь, она подошла к Роджеру, но холодное выражение его лица заставило ее замереть на месте. |