
Онлайн книга «Выгодный жених»
Рейвен наградила мужчину ослепительной улыбкой: – Спасибо, Твигс. Он повел их по длинному коридору в огромную гостиную. Рейвен сделала два шага и резко остановилась. Мрачный старый герцог, находившийся в комнате с молоденькой девушкой, смеялся. Александр тоже выразил удивление. – Ваша светлость, – начал Твигс, приблизившись к герцогу, – маркиз Базилдон… – Я сам вижу, кто здесь, – резко сказал герцог. Твигс закатил глаза и, ворча, покинул комнату. – Вперед, Рейвен. – Александр легонько подтолкнул невесту, побуждая пройти к столу. – Затем кивнул дедушке и заметил: – Ты, кажется, в хорошем настроении. Рейвен села в кресло напротив. Она улыбнулась, когда Александр сказал ей: – Познакомься с Тьюлип Вудс. У необычайно изящной Тьюлип Вудс были очаровательные каштановые волосы с красным отливом. Но что поражало, так это ее глаза – один синий, другой зеленый. – Очень приятно познакомиться с вами, – сказала Рейвен. – С чего вдруг? Обескураженная вопросом, Рейвен перевела взгляд с улыбавшегося герцога Эссекса на девушку. – Друг Александра – мой друг. – Почему вы думаете, что я его друг? – спросила Тьюлип. Прежде чем ответить, Рейвен прищурилась, пристально глядя на девушку. – Поскольку вы сейчас живете в доме его дедушки, он не может быть вашим врагом. Разве не так? Тьюлип ухмыльнулась и через стол подтолкнула к Рейвен блюдо: – Попробуйте. Рейвен поняла, что она только что выдержала тест. Она посмотрела на блюдо с экзотическим угощением, клейким и пряным. Ее мать всегда любила нугу, говоря, что она подобна яркому французскому солнцу. Рейвен ничего не знала о тех краях, так как никогда не была там. Она откусила кусочек. Ее мать была права. Фисташковая нуга действительно имела вкус, впитавший солнечное сияние. – Тьюлип приготовила это вчера вечером, – сказал герцог Эссекс. Рейвен наслаждалась лакомством, признавая ее кулинарный талант. – Бог наградил меня этим даром, – сказала Тьюлип. – Что входит в состав этого блюда? – Я обычно храню свои секреты. Александр взял вторую порцию нуги. – Рейвен выходит за меня замуж. Тьюлип посмотрела на нее: – Не рановато ли для замужества? – Неужели я такая юная? Девушка разразилась веселым смехом: – Мне ровесница! – Вам нужно сменить обстановку, – сказала Рейвен. – Я живу совсем близко отсюда. Не хотите ли познакомиться с моими сестрами и собакой? При упоминании о сестрах улыбка исчезла с лица Тьюлип и глаза ее наполнились слезами. – Извините, что я напомнила вам о вашей потере. Может, в другой раз? – Нет, я с удовольствием познакомлюсь с вашими сестрами, – произнесла Тьюлип. – Сколько их у вас? – Шестеро, – ответила Рейвен. – Старшую, Фэнси, вы не встретите, поскольку она вчера вышла замуж за князя Степана. – Ваша сестра вышла замуж за князя? Рейвен кивнула. – Моя мачеха тоже захочет познакомиться с вами. – Что ж, я не против. Рейвен поднялась с кресла, и вместе с Тьюлип они направились к двери. – Какой породы ваша собака? – Паддлз – мастиф. Проводив их взглядом, Александр отправил в рот еще кусочек нуги. – Что все это значит? – спросил его дедушка. Александр поднялся. – Чутье подсказывает мне, что Тьюлип хранит в своей сумке важные секреты, – ответил Александр. Шагая через две ступеньки, Александр поспешил на третий этаж, в спальню девушки. В гардеробе он ничего не обнаружил. Под гардеробом тоже. Обыскал комод, два туалетных столика и холодный очаг. Пошарил под покрывалом и под матрасом. На всякий случай заглянул под обитую бархатом скамейку в изножье кровати и ухмыльнулся. Смышленая девушка. Используя иглу и нитки, Тьюлип прикрепила сумку под мягким сиденьем. Александр опрокинул скамейку на бок. Решил, что обыщет сумку, а затем положит на место ее содержимое, так что Тьюлип ничего не узнает. В сумке было шесть предметов – какие-то два документа, три гравюры и листок бумаги. Александр изучил оба документа и побледнел. Увидев три гравюры, упал на матрас, а листок бумаги подтвердил то, во что невозможно было поверить. Шокирующее открытие застало Александра врасплох. У него зашумело в ушах, закружилась голова. Он сделал несколько глубоких вдохов, чтобы все это переварить, прежде чем рассказать дедушке. Белл вышла на Гросвенор-сквер возле особняка Михаила. Она улыбнулась кучеру, который помог ей выйти из кареты отца, и поднялась на парадные ступеньки. – Она здесь! – услышала Белл взволнованный возглас девочки, когда постучала в дверь. Князь Михаил и Элизабет ждали Белл в холле. Девочка бросилась к ней в объятия. – Добро пожаловать домой, – сказала малышка. Белл покраснела, поняв, что князь поделился их новостью с дочерью. – Я тоже рад приветствовать тебя в нашем общем доме. – Михаил поднес к губам ее руку. – К сожалению, мне нужно уехать на деловую встречу. Постараюсь вернуться пораньше. – Прошу тебя, – сказала Белл, – разреши Бесс в этот четверг быть хозяйкой вечера чая. – Она видела, что ее просьба поставила князя в тупик, особенно когда Бесс пронзительно закричала от радости. Михаил повернулся к дворецкому: – Отправьте приглашения дочерям Виктора и Рудольфа. – Непременно, ваша светлость. Бесс схватила Белл за руку: – Пойдем, мама. – Гм… Князь Михаил улыбнулся: – Белл, представляю тебе Джулиана Бумера. – Очень приятно, мистер Бумер. – Просто Бумер, миледи, – сказал дворецкий. – Примите мои поздравления и наилучшие пожелания. Буду рад вам служить. – До скорой встречи, – сказал Михаил, целуя Белл в щеку со шрамом. – Я хочу показать тебе наш сад, – сказала Бесс, увлекая Белл за собой. – А здесь у моего папы атланты, которые держат земной шар. Белл пришла в восхищение от княжеского сада с его гармонией красок, извилистых тропинок и лужаек. Вблизи дома росла глициния, окутывая своими сине-фиолетовыми лепестками землю под ней. Вокруг фонтана расстилался красный ковер желтофиолей с проросшими тюльпанами. В дальней части сада находился белый бельведер – небольшой, но в нем вполне могли разместиться девочки на вечере чая. Белл заметила серебристую березу в окружении красных тюльпанов. Некоторые из них слегка увяли. |