
Онлайн книга «Выгодный жених»
Белл с трудом сдержала улыбку. – Их не будет, не беспокойся. Держась за руки, княжны вернулись на свои места. В ожидании десерта приглашенные ходили по гостиной, общаясь с друзьями и знакомыми. Белл извинилась и встала из-за стола, чтобы удалиться в дамскую гардеробную. Блейз пошла с сестрой. – Ну что, насладилась знакомством с маркизом Благоговение? – поддразнила ее Белл. Блейз скривила губы. – Ты имеешь в виду маркиза де Сада? Белл захихикала: – Он тебе не понравился? – Он надменный и властный. – Дорогая, все мужчины такие, – заверила ее Белл. – Твоя задача – разными уловками заставлять их делать то, что ты хочешь. Но так, чтобы они думали, что это их собственная идея. Блейз расхохоталась: – Вряд ли нашей дорогой мачехе удастся женить этого экзальтированного маркиза. Когда они подошли к гардеробной, из-за двери до них донеслись женский смех и голоса. – По всей вероятности, – сказала одна из женщин, – она беременна. – Конечно, – согласилась другая. – Какая еще может быть причина для такого скоропалительного венчания?.. – Я не собираюсь называть ее «ваша светлость», – сказала третья. – Роксанна Кемпбелл хлопочет за ублюдков герцога, как наседка за своих цыплят. – Осторожнее с герцогиней Инверари, – предупредила четвертая. – Лучше не становиться на ее пути. Белл понимала, что орда разочарованных завистниц, вероятно, изливала гнев, чтобы ободрить «белокурую троицу». Она взглянула на свою взрывоопасную сестру, та, казалось, была готова к сражению. – Прошу тебя, не омрачай мне день венчания, – шепнула Белл, взяв за руку Блейз. Сестра нехотя кивнула: – Ладно. Мы отомстим им в другой день. Не сговариваясь, они направились наверх, в дамскую комнату, а когда вернулись, князь стоял у дверей гостиной. – Что-то не так? – озабоченно спросил Михаил. Белл ответила ему бодрой улыбкой, а ее сестра исчезла в зале. – Я вышла замуж за того, кого люблю. Разве может быть что-то не так? – Я искал тебя и вдруг увидел, как из гардеробной появилась «белокурая троица» с компанией. – Нас там не было. Мы с Блейз поднялись в дамскую комнату. – Белл привстала на цыпочки и поцеловала Михаила в подбородок. – Вы так беспокоитесь обо мне, ваша светлость. И я люблю вас за это и за многое другое. Михаил обнял ее. – И я люблю тебя, княгиня. Через два часа карета князя остановилась перед его особняком на Дюк-стрит, рядом с Гросвенор-сквер. Михаил вышел первым и помог Белл. Прежде чем проводить ее в дом, он обратил ее внимание на три совпадения. – Степан и твоя сестра, как ты знаешь, живут прямо через площадь. Но я не знал, что Виктор поселился на Брук-стрит, а Рудольф на Гросвенор-стрит. И оба дома выходят на площадь. – Братья Казановы живут в двух шагах друг от друга, – произнесла Белл, идя рядом с Михаилом к парадной лестнице. – Мы никогда не будем чувствовать себя одинокими. – Да, мы, Казановы, можем запросто перекликаться друг с другом. Не успели они подняться, как парадная дверь открылась. В холле их встречали выстроившиеся в ряд горничные и слуги. – От имени всего нашего персонала примите наши поздравления и самые искренние пожелания счастья, – торжественным тоном произнес дворецкий. – Спасибо, Бумер. – Михаил обнял Белл за талию и объявил собравшимся: – Представляю вам мою жену, княгиню Белл. Последовали аплодисменты, затем слуги разошлись. Остались трое – дворецкий и двое мужчин огромного роста. – Бумер, принесите нам чай и закуски в мою комнату, – сказал Михаил и повернулся к гигантам. – Белл, представляю тебе Фридека и Гришу, моих телохранителей и друзей из Москвы. – Очень приятно. – Мы тоже рады познакомиться с вами, – сказал Фридек. – Князь будет с вами счастлив, – улыбнулся Гриша. – Не так ли? Белл посмотрела на мужа. – Я сделаю все, что в моих силах. Михаил взял ее руку в свою, и они вышли через французские двери во внутренний холл и далее к лестнице. Белл опустила глаза на свою руку, лежавшую в руке князя, и пристально всмотрелась в его профиль. Этот необыкновенный мужчина ее муж. Она самая счастливая женщина в мире. Спальня князя была убрана красными тканями разных оттенков с преобладанием рубинового. Гардины и покрывала на огромной кровати с четырьмя столбиками тоже были красных тонов. Перед очагом из черного мрамора стояли шезлонг, два кресла и журнальный столик. Полированный деревянный пол устилали персидские ковры. – Расслабься, княгиня, – сказал Михаил, подтолкнув Белл к мягкому креслу, и сел рядом. – Здесь ты в полной безопасности. – А где моя комната? – спросила Белл, не в силах скрыть охватившее ее волнение. Михаил обнял ее за плечи: – Я надеялся разделить с тобой эту комнату. Белл сразу успокоилась, и лицо ее озарила улыбка. Они будут спать вместе каждую ночь, как это было в коттедже, надеялась Белл. – Я рассматриваю твою улыбку как согласие. – Михаил провел губами по ее вискам. – Ты пахнешь розами. В дверь постучали. Пришел дворецкий. Принес чайник, приборы и поднос с закусками – бутербродами с огурцом, сырами и разнообразными фруктами. – Что-нибудь еще, ваша светлость? – Уединение. Бумер покраснел и покинул комнату. Михаил налил Белл чай и положил ей в рот кусочек сыра. – Я там заметил, что у тебя нет аппетита. – Я боялась, как бы меня не стошнило в неподходящий момент, – объяснила Белл. Михаил взял у нее чашку с чаем, поставил на стол и протянул ей маленькую коробочку. – Это мой свадебный подарок тебе, любовь моя. Белл откинула крышечку и ахнула. Внутри лежал кулон. Бабочка из желтых бриллиантов, оправленных золотом, с крыльями из белых бриллиантов, розовых турмалинов и аметистов. Кулон висел на бриллиантовом ожерелье. – Ты как бабочка, порхающая с цветка на цветок, – промолвил Михаил. – Спасибо, мой дорогой. Я буду беречь ожерелье так же, как обручальное кольцо. – Белл посмотрела в темные глаза князя. – Но больше всего я дорожу словами, которые ты мне говорил. – Что же это за слова? – Я люблю тебя. Михаил запечатлел на ее губах страстный поцелуй. А когда поднял голову, Белл ласково провела рукой по его щеке. |