
Онлайн книга «Выгодный жених»
– Все не поместятся в экипаже, – заявила Тьюлип. – И хорошо, – сказала Белл. – Кто-то должен остаться с экипажем, иначе его украдут. – Беременные к операции не допускаются, – заявила Рейвен. – Но сторож для экипажа действительно нужен. Блейз сразу наложила вето на участие своей сестры-близнеца. – Блисс – гений по части цифр, но больше ни на что не годна. – Видеть ауру дьявола нам не обязательно, – сказала Рейвен, таким образом исключая Софию. Оставалась только Серена. – Я могу обрушить на убийцу дождь, если это понадобится, – заявила Серена. – Но на небе ни облачка, – выразила сомнение Тьюлип. – Поверь мне, – сказала ей Блисс – она действительно может вызвать дождь. – Серена поедет с нами, – поддержала сестру Рейвен. – Я знаю приемы самозащиты, – промолвила Белл. – Михаил меня научил. Ударить локтем в живот, наступить на ногу, заехать коленом в пах и кулаком по шее, ткнуть пальцами в глаза. – Белл тут же продемонстрировала свое умение. – Мы обязательно попрактикуемся в этом на будущей неделе, – проговорила Тьюлип, – если не поймаем маньяка сегодня. – Она достала платье из сумки. – Руби надевала его, чтобы привлечь клиентов. Рейвен схватила платье. – Я буду приманкой, – заявила она. Тьюлип хотела возразить, но Рейвен добавила: – Ты будешь приманкой в следующий раз. – А почему не ты? – Я уже взяла платье, – ответила Рейвен. Она переоделась в платье убитой проститутки. Алое, с неприлично глубоким декольте и обтягивающим лифом. – Я захватила папин пистолет, – сказала Блейз. – А что, если он даст осечку? – спросила Белл. – Он не заряжен. Рейвен закатила глаза. – Тогда зачем он нужен? – Моим оружием будет Паддлз, – объяснила Блейз, – а пистолет будет оружием Тьюлип. – Она передала пистолет девушке. – Этой штукой она сможет вышибить негодяю мозги. – А где мое оружие? – спросила Рейвен. – Ведь я приманка. – Приманке не положено оружие, – сказала Блейз. – Мы с Тьюлип будем тебя охранять. Тьюлип и Блейз взобрались на место кучера. Рейвен, Серена и Паддлз втиснулись в экипаж, на сиденье, рассчитанное для двоих. – Попытаемся подкараулить его в «Грязном Дике», что в Бишопгейте, – предложила Тьюлип. Оставив позади престижный Парк-лейн, Блейз поехала на восток. Экипаж проследовал по Стрэнд до Флит-стрит и далее по Ладгейт и Кэннон-стрит. Наконец они свернули к Бишопгейту, кварталу, где обретался всякий сброд. – Остановись, – сказала Тьюлип. – «Грязный Дик» в одном квартале отсюда. Она вышла из экипажа, за ней последовали остальные. – Держись этой стороны, – обратилась она к Рейвен. – Пройдешь мимо «Грязного Дика», повернешь обратно и направишься к карете. Мы с Блейз спрячемся на другой стороне улицы. Оставшись одна, Рейвен вдруг почувствовала себя неуверенно. Одно дело – разработать план, и совсем другое – осуществить его. – А что, если какой-нибудь джентльмен попытается меня нанять? – Откажешь ему, – улыбнулась Тьюлип. – С недавних пор я убедилась, что Англия – свободная страна и проститутка вправе отказать мужчине. – А что, если он не отстанет? – спросила Рейвен. – Паддлз его уговорит, – успокоила ее Блейз. Тьюлип и Блейз с мастифом перешли на противоположную сторону Бишопгейт. Рейвен двинулась по улице, осторожно, медленным шагом. Неужели к ночи внезапно потеплело? Или ей стало жарко от страха? В «Грязном Дике» было шумно. Из таверны доносились громкие голоса мужчин и пронзительный женский смех. Рейвен прошагала мимо и, дойдя до следующей аллеи, замерла. Что-то двигалось в темноте. Или ей померещилось? Убедившись, что никого нет, она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, и ленивой походкой пошла дальше. Проститутки не мчатся по улице сломя голову. – Пока никого, – шепнула она, поравнявшись с дежурившей у кареты Сереной. Рейвен пошла обратно, замедлив шаги у двери таверны. Она долго фланировала по улице, потом решила, что это бессмысленно. Может, маньяк сейчас в таверне высматривает очередную жертву. Рейвен перешла на другую сторону. – Блейз? – позвала она. Ее сестра и Тьюлип появились из темноты аллеи. – Что случилось? – Хочу заглянуть в таверну. – Загляни, – сказала Блейз. – Мы с Паддлзом спрячемся в аллее, рядом с таверной. Тьюлип с пистолетом будет в другой аллее. В случае чего сначала бей по голове, а потом задавай вопросы. У Рейвен учащенно забилось сердце, когда ее охранники заняли новые позиции. Она перешла через дорогу и остановилась возле таверны. Сделала вдох и немного оттянула лиф. Дверь неожиданно распахнулась. Изнутри вырвались чад и шум. На пороге появился высокий джентльмен в дорогом элегантном костюме. – Хорошо, – протянул он. – Хорошо. Определенно эта ночь будет для меня счастливой. Рейвен попыталась соблазнить его улыбкой, надеясь, что у нее это получилось. – Это я счастливая, дяденька. Дверь за джентльменом закрылась. Он лукаво улыбнулся: – Я ищу тебя весь вечер, киска. – Вы? Меня? – пискнула Рейвен и понизила голос: – Это я и мое тело искали вас весь вечер. Джентльмен достал из кармана золотой соверен. – Я дам его тебе, киска, – сказал он, – если пойдешь со мной в аллею. Золотой соверен. Знак маньяка. От испуга сердце ее застучало в неистовом ритме. – Хорошо, дяденька. Вы красивый джентльмен. – Рейвен специально сделала ударение на последнем слове и взяла у него соверен. – Мне приятно прогуляться по аллее с таким джентльменом. Такие джентльмены, как вы, делают жизнь девушки достойной. Он обхватил ее за плечи, рывком привлек к себе и потащил за угол. Толкнул ее к стене и… Бах: Мужчина рухнул у ее ног. От облегчения ей показалось, будто она рухнула рядом с ним. У нее засосало под ложечкой, ослабли колени. Тьюлип с пистолетом в руке стояла рядом, уставившись на мужчину, потерявшего сознание. Послышались торопливые шаги, и появились Блейз с мастифом. – Он мертв? – спросила Тьюлип. – Надо вызвать полицейских? Мужчина застонал. Блейз склонилась над ним. – Вообще-то пьяные редко ранят сами себя. – Как мы узнаем, что это маньяк? – спросила Рейвен. |